Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
think
too
much
Я
не
слишком
много
думаю,
I
don't
look
inside
Я
не
заглядываю
внутрь
себя,
For
the
things
I
hid
away
for
all
those
years
Ведь
то,
что
я
прятал
все
эти
годы,
Have
faded
now
or
died
Теперь
исчезло
или
умерло.
So
don't
you
look
through
me
Так
что
не
смотри
на
меня
сквозь
With
those
stranger's
eyes
Глаза
незнакомца,
For
the
world
keeps
turning
underneath
my
feet
Ведь
мир
продолжает
вращаться
под
моими
ногами,
If
I
go
on
with
the
lies
Даже
если
я
продолжаю
лгать.
So
hey
baby
don't
you
go
out
tonight
Так
что,
милая,
не
выходи
сегодня
вечером,
It's
only
me
that
cries
Плачу
только
я.
And
love
is
waves
away
И
любовь
за
волнами,
We
are
waves
away
Мы
за
волнами,
Love
is
waves
away
Любовь
за
волнами,
Seven
waves
away
За
семью
волнами.
That's
me
down
here
Это
я
здесь
внизу,
Shinin'
up
your
shoes
Чищу
твою
обувь,
Keeping
my
head
down
like
I
always
do
Держу
голову
опущенной,
как
всегда,
When
you
walk
in
with
the
blues
Когда
ты
приходишь
в
тоске.
There's
nothing
to
be
said
Нечего
сказать,
Nothing
to
be
done
Нечего
делать,
I've
laid
myself
down
at
your
famous
feet
Я
пал
к
твоим
знаменитым
ногам,
When
you
said
I
was
the
one
Когда
ты
сказала,
что
я
- тот
самый.
Hey
baby
don't
you
stay
out
tonight
Милая,
не
задерживайся
сегодня
вечером,
And
say
it
isn't
done
И
не
говори,
что
всё
кончено.
And
love
is
waves
away
И
любовь
за
волнами,
We
are
waves
away
Мы
за
волнами,
Love
is
waves
away
Любовь
за
волнами,
Seven
waves
away
За
семью
волнами.
And
love
is
waves
away
И
любовь
за
волнами,
We
are
waves
away
Мы
за
волнами,
Love
is
waves
away
Любовь
за
волнами,
Seven
waves
away
За
семью
волнами.
And
love
is
waves
away
И
любовь
за
волнами,
We
are
waves
away
Мы
за
волнами,
Love
is
waves
away
Любовь
за
волнами,
Seven
waves
away
За
семью
волнами.
The
sound
that
comes
to
you
sleepin'
Звук,
который
приходит
к
тебе
во
сне,
In
the
darkness
В
темноте,
Yeah
the
sun
that
beats
on
the
window
Да,
солнце,
которое
бьет
в
окно,
Every
morning
Каждое
утро,
Yeah
the
sun
that
calls
through
the
window
Да,
солнце,
которое
зовет
через
окно,
Every
morning
Каждое
утро,
It
doesn't
hurt
anymore
Это
больше
не
больно,
It
doesn't
get
me
down
Это
меня
не
угнетает,
But
I
might
just
swim
out
on
the
waves
tonight
Но,
возможно,
я
просто
уплыву
по
волнам
сегодня
ночью
And
lay
right
down
and
drown
И
лягу
прямо
на
дно
и
утону.
Do
you
really
want
to
be
here
tonight
Ты
действительно
хочешь
быть
здесь
сегодня
вечером,
Or
are
you
just
around?
Или
ты
просто
рядом?
And
love
is
waves
away
И
любовь
за
волнами,
We
are
waves
away
Мы
за
волнами,
Love
is
waves
away
Любовь
за
волнами,
Seven
waves
away
За
семью
волнами.
Love
is
waves
away
Любовь
за
волнами,
We
are
waves
away
Мы
за
волнами,
Love
is
waves
away
Любовь
за
волнами,
Seven
waves
away
За
семью
волнами.
Love
is
waves
away
Любовь
за
волнами,
We
are
waves
away
Мы
за
волнами,
Love
is
waves
away
Любовь
за
волнами,
Seven
waves
away
За
семью
волнами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce William Watson, Tony Butler, Stuart Adamson
Attention! Feel free to leave feedback.