Lyrics and translation Big Country - The Storm (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
from
the
hills
with
a
tear
in
my
eye
Я
спустился
с
холмов
со
слезами
на
глазах.
The
winter
closed
in
and
the
crows
filled
the
sky
Приближалась
зима,
и
небо
заполонили
вороны.
The
houses
were
burning
in
flames
gold
and
red
Дома
горели
красным
и
золотым
пламенем.
The
people
were
running
with
eyes
full
of
dread
Люди
бежали
с
глазами
полными
ужаса
Ah
my
James
Ах
мой
Джеймс
They
didn′t
have
to
do
this
Они
не
должны
были
этого
делать.
We
chased
them
for
miles
I
had
tears
in
my
eyes
Мы
гнались
за
ними
мили,
у
меня
были
слезы
на
глазах.
Through
forest
and
moor
as
the
clouds
filled
the
sky
Через
лес
и
болота,
когда
облака
заполнили
небо.
The
storm
broke
upon
us
with
fury
and
flame
Буря
обрушилась
на
нас
с
яростью
и
пламенем.
Both
hunters
and
hunted
washed
down
in
the
rain
И
охотники,
и
добыча
смыты
дождем.
Ah
my
James
Ах
мой
Джеймс
They
didn't
have
to
do
this
Они
не
должны
были
этого
делать.
I
know
I
can
never
return
Я
знаю,
что
никогда
не
смогу
вернуться.
To
the
time
of
hope
when
I
was
born
Во
время
надежды,
когда
я
родился,
Let
the
strength
of
peace
run
through
my
hand
пусть
сила
мира
течет
сквозь
мою
руку.
When
we
walk
away
from
the?
stormy
shore?
Когда
мы
уйдем
от
штормового
берега?
Then
I
will
be
afraid
no
more
Тогда
я
больше
не
буду
бояться.
And
now
I′m
sure
of
where
I
stand
И
теперь
я
точно
знаю,
где
нахожусь.
Let
the
strength
of
peace
run
through
this
land
Пусть
сила
мира
пробежит
по
этой
земле.
And
nobody
smiled
as
we
took
back
our
own
И
никто
не
улыбался,
когда
мы
забирали
свои.
While
rain
beat
upon
us
the
thunder
would
moan
Пока
дождь
стучал
по
нам,
стонал
гром.
And
nobody
smiled
when
we
knew
what
was
lost
И
никто
не
улыбался,
когда
мы
знали,
что
потеряно.
We
knew
well
enough
only
time
proves
the
cost
Мы
знали
достаточно
хорошо
только
время
доказывает
цену
Ah
my
James
Ах
мой
Джеймс
They
didn't
have
to
do
this
Они
не
должны
были
этого
делать.
Ah
my
James
Ах
мой
Джеймс
They
didn't
have
to
do
this
Они
не
должны
были
этого
делать.
I
know
I
can
never
return
Я
знаю,
что
никогда
не
смогу
вернуться.
To
the
time
of
hope
when
I
was
born
Во
время
надежды,
когда
я
родился,
Let
the
strength
of
peace
run
through
my
hand
пусть
сила
мира
течет
сквозь
мою
руку.
When
we
walk
away
from
the?
stormy
shore?
Когда
мы
уйдем
от
штормового
берега?
Then
I
will
be
afraid
no
more
Тогда
я
больше
не
буду
бояться.
And
now
I′m
sure
of
where
I
stand
И
теперь
я
точно
знаю,
где
нахожусь.
Let
the
strength
of
peace
run
through
this
land
Пусть
сила
мира
пробежит
по
этой
земле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Adamson, B. Watson, M. Brzezicki, T. Butler
Attention! Feel free to leave feedback.