Lyrics and translation Big Daddy Kane feat. Alyson Williams - I'm Not Ashamed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Big
daddy
kane]I
can′t
hold
back
any
longer
[Big
daddy
kane]я
больше
не
могу
сдерживаться.
I
can't
prolong
my
feelings
for
you
any
more
Я
больше
не
могу
испытывать
к
тебе
чувства.
You
know
all
of
a
sudden
I
feel
this
certain
need
to.
Ты
знаешь,
что
внезапно
я
чувствую
эту
потребность.
. Express
myself
to
you
Я
выражаю
вам
себя.
You
see
before
I
felt
kind
of
funny
to
say
these
kind
of
things
Видишь
ли
раньше
мне
казалось
забавным
говорить
такие
вещи
I
mean
to
be
all
honest,
that
is,
but
now.
hmm.
То
есть,
я
хочу
быть
честным,
но
сейчас
...
Well
let′s
just
say
I'm
not
ashamed
Ну
скажем
так
мне
не
стыдно
Now
in
my
lifetime
I've
been
all
around
the
world
Так
вот,
за
свою
жизнь
я
объездил
весь
мир
(Round
and
around
and
around)
(кругом,
кругом,
кругом).
From
city
to
city,
from
state
to
state
Из
города
в
город,
из
штата
в
штат.
And
of
course,
from
girl
to
girl
И,
конечно
же,
от
девушки
к
девушке.
(Ooooooooooh-eauuuuuuu-ooooooooooooh)
(Ооооооооооо-оооооооооооо-оооооооооооооооооооооо)
And
I
believe
that
I′ve
played
every
game
in
the
world
И
я
верю,
что
я
играл
во
все
игры
в
мире,
That
one
man
could
possibly
play
(don′t
play
with
me
baby)
в
которые
только
мог
играть
один
человек
(не
играй
со
мной,
детка).
And
of
all
those
games,
you're
the
only
chip
on
the
table
И
во
всех
этих
играх
ты-единственная
фишка
на
столе.
That′s
made
me
feel
this
way
(aiy-yi-yahhhhahhhhhhhhh)
Это
заставило
меня
чувствовать
себя
таким
образом
(аие-яй-yahhhhahhhhhhhhh)
Now
I
realize
that
love
takes
time
Теперь
я
понимаю,
что
любовь
требует
времени.
And
trust
is
somethin
that
you
have
to
earn
А
доверие
это
то
что
ты
должен
заслужить
(Oooooooh,
you
gotta
earn
it
baby)
mmm
(Ооооооо,
ты
должен
заслужить
это,
детка)
МММ
Well
I'm
prepared
to
give
you
all
of
me
Что
ж,
я
готов
отдать
тебе
всего
себя.
But,
I
need
the
same
in
return
(ooooooohoooo
you
know
you
got
it)
Но
мне
нужно
то
же
самое
взамен
(оооооооооооооо,
ты
знаешь,
что
получил
это).
These
are
some
things
that
I′ve
been
meaning
to
say
Вот
некоторые
вещи,
которые
я
хотел
сказать.
And
for
my
concealed
feelings
I've
come
to
realize
И
для
моего
скрытого
чувства,
я
пришел
к
выводу,
That
I′m
to
blame
(arrrrrrrrre
you
sure)
что
я
виноват
(arrrrrrrrre
вы
уверены)
So
I
have
to
take
a
little
time
out
to
get
together
Так
что
мне
нужно
взять
небольшой
тайм-аут,
чтобы
собраться
вместе.
Now
baby,
I'm
not
ashamed
Теперь,
детка,
мне
не
стыдно.
[Alyson
williams]Let
yourself
be
free
(I'm
not
ashamed)
[Элисон
Уильямс]позволь
себе
быть
свободной
(мне
не
стыдно).
Express
yourself
to
me
(I′m
not
ashamed)
Вырази
мне
себя
(мне
не
стыдно).
Try
to
make
me
see
(I′m
not
ashamed)
Попробуй
заставить
меня
увидеть
(мне
не
стыдно).
What
sparks
would
start
this
flame
Какие
искры
разожгут
это
пламя?
Take
it
nice
and
slow
(I'm
not
ashamed)
Делай
ЭТО
КРАСИВО
и
медленно
(мне
не
стыдно).
Never
let
me
go
(I′m
not
ashamed)
Никогда
не
отпускай
меня
(мне
не
стыдно).
I
want
to
let
you
know
(I'm
not
ashamed)
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
(мне
не
стыдно).
Don′t
ever
feel
ashamed
Никогда
не
стыдись.
[Big
daddy
kane]You
know
just
yesterday
I
portrayed
my
life
as
a
player
[Big
daddy
kane]знаешь,
еще
вчера
я
изображал
свою
жизнь
игрока.
(Mmm-hmmm)
looked
at
every
woman
as
ahhh.
(Ммм-ммм)
смотрел
на
каждую
женщину,
как
на
ААА.
As
ahhh.
as
just
a
one
night
affair
Как
...
как
просто
роман
на
одну
ночь
(One
night
love
affair)
(Любовная
интрижка
на
одну
ночь)
Now
all
of
a
sudden
I
feel
this
change
that
makes
me
lonnnng
Теперь
я
внезапно
чувствую
эту
перемену,
которая
делает
меня
одиноким.
For
some
type
of
commitment
(don't
you
want
it)
Ради
каких-то
обязательств
(разве
ты
этого
не
хочешь?)
Nah,
since
I
said
_ain′t
no
half-steppin'_
(talk
to
me)
Нет,
раз
уж
я
сказал,
что
не
буду
делать
полшага
(поговори
со
мной).
Aww
yeah,
I'm
with
this
(c′mon)
О,
да,
я
согласен
с
этим
(давай
же).
And
let′s
become
two
of
a
kind,
a
perfect
pair
in
which
И
давай
станем
двумя
в
своем
роде,
идеальной
парой,
в
которой
All
feelins
are
the
same
(c'mon)
Все
чувства
одинаковы
(ну
же),
All
love
and
respect
вся
любовь
и
уважение.
And
never
ever,
feeling
ashamed
И
никогда-никогда
не
испытывал
стыда.
[Alyson
williams]Let
yourself
be
free
(I′m
not
ashamed)
[Элисон
Уильямс]позволь
себе
быть
свободной
(мне
не
стыдно).
Express
yourself
to
me
(I'm
not
ashamed)
Вырази
мне
себя
(мне
не
стыдно).
Try
to
make
me
see
(I′m
not
ashamed)
Попробуй
заставить
меня
увидеть
(мне
не
стыдно).
What
sparks
would
start
this
flame
Какие
искры
разожгут
это
пламя?
Take
it
nice
and
slow
(I'm
not
ashamed)
Делай
ЭТО
КРАСИВО
и
медленно
(мне
не
стыдно).
Never
let
me
go
(I′m
not
ashamed)
Никогда
не
отпускай
меня
(мне
не
стыдно).
I
want
to
let
you
know
(I'm
not
ashamed)
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
(мне
не
стыдно).
Don't
ever
feel
ashamed
Никогда
не
стыдись.
Let
yourself
be
free
(I′m
not
ashamed)
Позволь
себе
быть
свободным
(мне
не
стыдно).
Express
yourself
to
me
(I′m
not
ashamed)
Вырази
мне
себя
(мне
не
стыдно).
Try
to
make
me
see
(I'm
not
ashamed)
Попробуй
заставить
меня
увидеть
(мне
не
стыдно).
What
sparks
would
start
this
flame
Какие
искры
разожгут
это
пламя?
Take
it
nice
and
slow
(I′m
not
ashamed)
Делай
ЭТО
КРАСИВО
и
медленно
(мне
не
стыдно).
Never
let
me
go
(I'm
not
ashamed)
Никогда
не
отпускай
меня
(мне
не
стыдно).
I
want
to
let
you
know
(I′m
not
ashamed)
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
(мне
не
стыдно).
Don't
ever
feel
ashamed,
talk
to
me
baby!
Никогда
не
стыдись,
поговори
со
мной,
детка!
Huhahhhhhhh,
ahhohuhhahahhhh
Huhahhhhhhh,
ahhohuhhahahhhh
Ahhh
just
let
yourself
be
free
Аххх
просто
позволь
себе
быть
свободным
Ahhh
come
on
and
talk
to
me
А
А
ну
ка
поговори
со
мной
Huahahhahhhhh
try
to
make
me
see
Ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
Ooooohoohoooooh,
you
see
i
Ооооооооооооо,
видишь
ли,
я
...
I
know
that
you
played
every
game.
Я
знаю,
что
ты
играл
во
все
игры.
Ahh
but
I
love
you
just
the
same,
hooooh
А-А-А,
но
я
все
равно
люблю
тебя,
у-у-у
...
We′ll
take
it
nice
and
slow
yeah
Мы
сделаем
это
красиво
и
медленно
да
We
don't
ever
have
to
let
it
goooooooo
Мы
никогда
не
должны
позволять
этому
случиться
Nooooo
yeah,
don't
you
ever
feel
ashamed,
no
no!
Нееееет,
да,
тебе
никогда
не
будет
стыдно,
нет-нет!
Let
yourself
be
free
(I′m
not
ashamed)
Позволь
себе
быть
свободным
(мне
не
стыдно).
Express
yourself
to
me
(I′m
not
ashamed)
Вырази
мне
себя
(мне
не
стыдно).
Try
to
make
me
see
(I'm
not
ashamed)
Попробуй
заставить
меня
увидеть
(мне
не
стыдно).
What
sparks
would
start
this
flame
Какие
искры
разожгут
это
пламя?
Take
it
nice
and
slow
(I′m
not
ashamed)
Делай
ЭТО
КРАСИВО
и
медленно
(мне
не
стыдно).
Never
let
me
go
(I'm
not
ashamed)
Никогда
не
отпускай
меня
(мне
не
стыдно).
Wanna
let
you
know
(I′m
not
ashamed)
Хочу,
чтобы
ты
знал
(мне
не
стыдно).
Don't
ever
feel
ashamed
sugar
Никогда
не
стыдись
сладкая
Let
yourself
be
free
(I′m
not
ashamed)
Позволь
себе
быть
свободным
(мне
не
стыдно).
Express
yourself
to
me
(I'm
not
ashamed)
Вырази
мне
себя
(мне
не
стыдно).
Try
and
make
me
see
(I'm
not
ashamed)
Попробуй
заставить
меня
увидеть
(мне
не
стыдно).
What
sparks
would
start
this
flame
Какие
искры
разожгут
это
пламя?
Take
it
nice
and
slow
(I′m
not
ashamed)
Делай
ЭТО
КРАСИВО
и
медленно
(мне
не
стыдно).
Never
let
me
go
(I′m
not
ashamed)
Никогда
не
отпускай
меня
(мне
не
стыдно).
I
want
to
let
you
know
(I'm
not
ashamed)
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
(мне
не
стыдно).
Don′t
ever
feel
ashamed
Никогда
не
стыдись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hardy Antonio M
Attention! Feel free to leave feedback.