Lyrics and translation Big Daddy Kane feat. Big Scoob - Give a Demonstration
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give a Demonstration
Демонстрация мастерства
(VERSE
1:
Big
Daddy
Kane)
(КУПЛЕТ
1:
Big
Daddy
Kane)
Give
a
demonstration
Устрою
демонстрацию,
To
the
whole
rap
world
rhythm
nation
Для
всего
рэп-мира,
для
ритмичной
нации,
And
take
a
taste
of
this
verbal
vibration
И
дай
тебе
вкусить
эти
словесные
вибрации,
With
more
color
than
you
see
on
animation
Ярче,
чем
любая
анимация.
And
bear
witness
to
my
smooth
operation
Стань
свидетелем
моей
безупречной
операции,
As
I
give
the
party
people
a
sensation
Я
подарю
всем
этим
людям
ощущение
праздника,
And
give
them
all
a
good
feel
of
jubilation
И
наполню
их
сердца
ликованием.
Me
and
the
mic
become
a
good
combination
Мы
с
микрофоном
— идеальная
комбинация,
To
rock
the
house
without
any
complication
Чтобы
зажечь
этот
дом
без
всяких
осложнений.
The
crowd'll
give
the
Kane
a
standing
ovation
Толпа
аплодирует
Кейну
стоя,
That
just
gives
me
even
more
motivation
И
это
даёт
мне
ещё
больше
мотивации,
To
pick
up
the
pace
and
give
you
more
fascination
Чтобы
ускорить
темп
и
ещё
больше
тебя
заворожить
With
the
ryhmes
in
my
rap
creation
Рифмами
моего
рэп-творения.
They
show
the
power
of
the
Kane's
innovation
Они
покажут
тебе
мощь
инноваций
Кейна
And
create
an
extravagant
inspiration
И
создадут
невероятное
вдохновение.
So
here
I
am,
to
give
a
demonstration
Так
что
вот
я
здесь,
чтобы
устроить
демонстрацию.
(Give
a
demonstration)
(Демонстрация
мастерства)
(Give)
(give
a
demonstration)
(Устроить)
(устроить
демонстрацию)
(G-)(give
a
demonstration)
(Д-)
(устроить
демонстрацию)
(VERSE
2:
Big
Daddy
Kane)
(КУПЛЕТ
2:
Big
Daddy
Kane)
Give
a
demonstration
Устрою
демонстрацию
And
take
time
out
for
a
dedication
И
выделю
время
для
посвящения
To
all
the
deejays
and
radio
stations
Всем
диджеям
и
радиостанциям,
Who
put
my
record
in
heavy
rotation
Кто
крутит
мой
трек
без
остановки.
Reprise
reps
for
their
affiliation
Reprise
reps
за
их
преданность,
Of
course
Warner
Brothers
help
my
elevation
Конечно,
Warner
Brothers
помогли
мне
подняться,
For
publicity
to
artist
relation
С
пиаром
и
отношениями
с
артистами.
And
Rushtown
for
a
great
three-year
duration
И
Rushtown
за
отличные
три
года
сотрудничества,
And
Carol
Lewis
for
the
tour
preparation
И
Кэрол
Льюис
за
подготовку
тура,
And
Farrakhan
for
the
righteous
conversations
И
Фаррахану
за
праведные
беседы.
I
can't
forget
the
people
all
around
the
nation
Не
могу
забыть
людей
по
всей
стране,
From
the
adults
to
the
younger
generation
От
взрослых
до
молодого
поколения,
The
black,
white,
Chinese
and
even
Haitian
Чёрных,
белых,
китайцев
и
даже
гаитян,
Because
the
music
ain't
about
segregation
Потому
что
музыка
не
про
сегрегацию.
It's
a
harmony
to
bring
communication
Это
гармония,
несущая
общение,
So
listen
up
as
I
give
a
demonstration
Так
что
слушай
внимательно,
пока
я
устраиваю
демонстрацию.
(Give)
(give
a)
(give)
(give
a
demonstration)
(Устроить)
(устроить)
(устроить)
(устроить
демонстрацию)
(Give)
(g-)
(give
a
demonstration)
(Устроить)
(у-)
(устроить
демонстрацию)
(Give
a
demonstration)
(Устроить
демонстрацию)
(VERSE
3:
Big
Daddy
Kane)
(КУПЛЕТ
3:
Big
Daddy
Kane)
Give
a
demonstration
Устрою
демонстрацию,
For
you
to
get
a
much
better
illustration
Чтобы
ты
получила
более
чёткое
представление
And
give
the
sucker
MC's
an
education
И
дам
этим
жалким
МС
урок,
Because
their
style
is
just
a
cheap
imitation
Потому
что
их
стиль
— просто
дешёвая
имитация.
It
seems
you
need
a
little
bit
of
dictation
Похоже,
им
нужна
небольшая
диктовка,
But
what
I'ma
do
for
you
in
this
situation
Но
что
я
сделаю
для
тебя
в
этой
ситуации,
Is
supply
a
process
of
elimination
Так
это
применю
процесс
исключения.
Serve
justice
by
means
of
termination
Восстановлю
справедливость
путём
уничтожения,
Because
a
biter
only
brings
aggravation
Потому
что
подражатель
приносит
только
раздражение,
A
lotta
trouble
and
a
lotta
frustration
Много
проблем
и
много
разочарования.
So
here's
a
little
bit
of
useful
information
Так
что
вот
немного
полезной
информации,
So
that
you
can
see
some
acceleration
Чтобы
ты
увидела
ускорение.
It's
gonna
take
hard
work
and
concentration
Потребуется
тяжёлая
работа
и
концентрация,
A
lotta
tears
and
a
lotta
perspiration
Много
слёз
и
много
пота.
That's
the
way
that
you
blow
up
like
inflation
Вот
так
ты
взорвёшься,
как
инфляция,
And
then
maybe
YOU
can
give
a
demonstration
И
тогда,
может
быть,
ТЫ
сможешь
устроить
демонстрацию.
(G-)
(g-)
(g-)
(give)
a
demonstration)
(У-)
(у-)
(у-)
(устроить)
демонстрацию)
(Give)
(g-)
(g-)
(give)
(give
a
demonstration)
(Устроить)
(у-)
(у-)
(устроить)
(устроить
демонстрацию)
(Give
a)
(g-)
(g-)(give
a
demonstration)
(Устроить)
(у-)
(у-)(устроить
демонстрацию)
(G-)
(g-)
(g-)
(give
a
demonstration)
(У-)
(у-)
(у-)
(устроить
демонстрацию)
So
can
I
give
a
demonstration
Так
могу
ли
я
устроить
демонстрацию
For
the
sick
people
with
constipation
Для
больных
людей
с
запором?
You
need
to
take
a
little
bit
of
medication
Вам
нужно
принять
немного
лекарств,
So
you
can
go
take
a
dookie
on
the
toilet
Чтобы
вы
могли
сходить
покакать
в
туалет.
Know
what
I'm
sayin?
Понимаешь,
о
чём
я?
Do
you
know
what
I'm
sayin?
Ты
понимаешь,
о
чём
я?
So
can
we
give
this
demonstration?
Так
можем
ли
мы
устроить
эту
демонстрацию?
Me
and
Big
Daddy
Мы
с
Big
Daddy
We
kickin
it
on
the
down
low
Зажигаем
по-тихому,
Word
up,
just
buggin
in
the
studio
Чистое
слово,
просто
балдеем
в
студии,
Know
what
I'm
sayin?
Понимаешь,
о
чём
я?
Givin
all
y'all
party
people
out
there
a
- little
- bit
of
- de-mon-stration
Дарим
всем
вам,
тусовщикам,
немного
де-мон-стра-ции.
For
the
year
'91
me
and
Big
Daddy
gon'
say
peace
В
91-м
мы
с
Big
Daddy
говорим
«мир».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.