Big Daddy Kane - Calling Mr. Welfare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Daddy Kane - Calling Mr. Welfare




Calling Mr. Welfare
Звонок Мистеру Соцобеспечению
[Red]Yo, whassup Big Daddy?
[Red]Йоу, как дела, Большой Папочка?
[Kane]Aiyyo whassup Red Alert? I′m chillin Duke
[Kane]Эй, как дела, Red Alert? Я тут расслабляюсь, Дюк.
[Red]Yo do me a favor man -- pleeeeeease tell me
[Red]Йоу, сделай мне одолжение, чувак -- пожааалуйста, расскажи мне
About these big ol bubblehead girls out here
про этих большеголовых девиц тут.
[Big Daddy Kane]
[Big Daddy Kane]
Well hey, you know that lady on the top floor of my buildin?
Ну, эй, знаешь ту дамочку с верхнего этажа моего дома?
The heavyset one with about ten children?
Ту, что плотная, с десятком детишек?
You may remember her as a slim honey
Ты мог её помнить стройняшкой,
When her man name was Pimp Daddy Hustler Stack Money
Когда её мужика звали Сутенёр Папочка Барыга Денежный Мешок.
A big time drug dealer from around the way
Крупный наркоторговец с нашего района,
Slingin rocks, makin G's everyday
Толкал камушки, греб бабки каждый день.
He drove a big fat Mercedes Benz
Он гонял на жирном Мерседесе Бенц,
And even bought her a car to perpetrate for her friends
И даже купил ей тачку, чтобы она хвасталась перед подружками.
It was a brand new Jag, with the spoiler and rag
Это был новенький Ягуар, со спойлером и тряпкой,
And the girl was a nag, cause all she did was just brag
А девчонка была занудой, потому что только и делала, что хвасталась.
I mean baaaaaaaaaaad -- we know your coat cost a lot
Я имею в виду, ужааасно -- мы знаем, твоя шубка дорого стоит,
You didn′t have to leave on the price tag
Не нужно было оставлять ценник.
And count the times her stomach got plump
И посчитай, сколько раз её живот округлялся,
Havin baby after baby by the same old chump
Рожая ребенка за ребенком от одного и того же болвана.
And then the day came, he left the dame shamed
А потом настал день, он бросил дамочку опозоренной,
But who's to blame? Y'all know the name of the game
Но кого винить? Все знают правила игры.
Pimp Daddy′s wanted as he maxes and relaxes
Сутенёр Папочка в розыске, пока он балдеет и расслабляется.
She can′t even sue for money, pushers don't pay taxes
Она даже не может подать на алименты, барыги не платят налоги.
So what′s to do? Oh yeah
Так что делать? О да.
To feed ten mouths, she had to call on Mr. Welfare
Чтобы прокормить десять ртов, ей пришлось звонить Мистеру Соцобеспечению.
[Red]What? Mr. Welfare?
[Red]Что? Мистеру Соцобеспечению?
Man they playin high-post with low income
Чувак, они играют по-крупному с низким доходом.
Check this out -- when y'all go around to the corner
Зацени -- когда пойдешь за угол,
Y′all gonna check out another episode
Увидишь другую серию.
Go like somethin like this.
Что-то вроде этого.
[Big Daddy Kane]
[Big Daddy Kane]
Hey, if you think that suck, bust this
Эй, если думаешь, что это отстой, послушай это.
Another little story as I reminisce
Еще одна маленькая история, пока я вспоминаю
About an old friend of mine that was livin out of order
про одного моего старого приятеля, который жил не по правилам.
Makin money like water (illlllll-egal?) Yeah, sorta
Делал деньги, как воду (нелегааааально?) Да, вроде того.
He sold drugs and robbed a lot of people
Он торговал наркотой и грабил кучу людей,
But in these days and times, who lives illegal?
Но в наше время, кто живет легально?
It's all about who knows the trade
Все дело в том, кто знает ремесло.
And who am I to knock him? Homeboy was gettin paid
И кто я такой, чтобы осуждать его? Чувак получал бабки.
He chose his own lifestyle to live - it was negative
Он выбрал свой собственный образ жизни - он был негативным,
But his own prerogative
Но это его прерогатива.
Makin cash to flash and stash in half the trash
Зарабатывал наличные, чтобы красоваться и прятать половину в мусоре.
The cops made the dash (sufferin succotash!)
Копы рванули (черт возьми!)
Because he had to do ten in the pen
Потому что ему пришлось отсидеть десятку в тюрьме,
And then begin again to apprehend, huh
А потом начать все сначала, чтобы снова попасться, ха.
But what′s lost is lost, the reign is over
Но что потеряно, то потеряно, царствование окончено.
(Huhhh, see ya!) Nice to know ya
(Хааа, увидимся!) Приятно было познакомиться.
Money, no longer can he collect it
Деньги, он больше не может их получать.
Can't even get a job cause he got a jail record
Не может даже получить работу, потому что у него судимость.
So what's left? No hopes of a career
Так что осталось? Никакой надежды на карьеру.
So yeahhh, he′s callin Mr. Welfare!
Так что дааа, он звонит Мистеру Соцобеспечению!
[Red]Mr. Big Daddy Kane
[Red]Мистер Большой Папочка Кейн,
They don′t know what time it is about Mr. Welfare
Они не знают, что к чему с этим Мистером Соцобеспечением.
Do me a favor -- open up your book to page fifteen
Сделай мне одолжение -- открой свою книгу на странице пятнадцать,
At the top and read it off like thisssssssss
Вверху и прочитай вот таааак.
[Big Daddy Kane]
[Big Daddy Kane]
Here's a story of a guy who had to cop out his life
Вот история парня, которому пришлось испортить свою жизнь,
For bein a high school dropout
Бросив школу.
In the ninth grade he wanted to get paid
В девятом классе он хотел получать деньги,
But now the young brother needs government aid
Но теперь молодому брату нужна государственная помощь.
Because in his past he decided to cut class
Потому что в прошлом он решил прогуливать уроки
And run in the streets to make ends meet
И бегать по улицам, чтобы свести концы с концами.
No shame in the game of his
Нет стыда в его игре,
But silly rabbit, Trix are for kids!
Но глупый кролик, Трикс для детей!
So when you sat on the corner with a 40 ounce
Так что, когда ты сидел на углу с сорокаунциевой бутылкой,
Talkin bout whattup? Can′t even pronounce
Болтая о том, что к чему? Даже не можешь произнести
Your words correct, now in retrospect
Слова правильно, теперь, оглядываясь назад,
That's a shame - but in ′89, who gives a heck?
Это позор - но в 89-м, кому какое дело?
There's no type of path to follow
Нет никакого пути, которому нужно следовать,
It′s all about a dollar, fuck bein a scholar
Все дело в долларе, к черту учебу.
That's why your report card's through
Вот почему твой табель успеваемости никуда не годится.
Like a BizMark beat, it reads eww-eww-eww-eww-eww!
Как бит BizMark'а, он звучит ууу-ууу-ууу-ууу!
So now you wanna wake up and smell the coffee?
Так что теперь ты хочешь проснуться и почувствовать запах кофе?
Lookin for a helpin hand, but get off me!
Ищешь помощи, но отвали от меня!
I tried to tell you the deal last summer
Я пытался сказать тебе, в чем дело, прошлым летом:
Stay in school, and get yourself a diploma
Оставайся в школе и получи диплом.
Now you′re on your own, tryin to make it alone
Теперь ты сам по себе, пытаешься выжить в одиночку.
No food or home, chewin on a meaty bone
Без еды и дома, грызешь кость.
So what′s to do since the cupboard is bare?
Так что делать, раз буфет пуст?
Brrring brrring! Call on Mr. Welfare
Дзинь-дзинь! Звони Мистеру Соцобеспечению.
[Red]Yo Kane, that's the story about my man Mr. Welfare huh?
[Red]Йоу, Кейн, это история про моего чувака Мистера Соцобеспечение, да?
[Kane]Yo like Chuck D said, how low can you go
[Kane]Йоу, как сказал Chuck D, как низко ты можешь пасть?
[Red]If she go any lower, she gonna have a personal problem
[Red]Если она опустится еще ниже, у нее будут личные проблемы.
Yo my man Mister Cee, cut it up money!
Йоу, мой чувак Мистер Си, нарезай, деньги!
* Mister Cee cuts "welll-fare" *
* Мистер Си нарезает "соц-обеспечение" *
[Kool DJ Red Alert]
[Kool DJ Red Alert]
We-eh-el-el-el, el-el-elllllllfare, c′mon!
Со-о-оц-обеспе-е-чение, давай!
Yeah Mr. Welfare
Да, Мистер Соцобеспечение.
He on some new stuff, what what is it?
У него что-то новенькое, что это?
He all new and improved?
Он весь новый и улучшенный?
Right? Yeah, like that old Bug-Out stuff
Верно? Да, как та старая фигня Bug-Out.
This guy, is he alright or what?
Этот парень, он в порядке или как?
I think he on a mission with no kind of learnin
Я думаю, он на задании без какого-либо обучения.
You know what Big Daddy Kane?
Знаешь что, Большой Папочка Кейн?
We gonna have to take care of this matter
Нам придется разобраться с этим делом.
Mister Cee, go ahead, cut it up
Мистер Си, давай, нарезай.
My man Big Daddy Kane gonna see about my man Mr. Welfare alright?
Мой чувак Большой Папочка Кейн разберется с моим чуваком Мистером Соцобеспечением, ладно?
Places to go, people to see, things to do,
Места, куда нужно идти, люди, которых нужно увидеть, дела, которые нужно сделать,
And you know what else to get. see ya!
И ты знаешь, что еще нужно получить. Увидимся!
Yeahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhsss!
Дааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!





Writer(s): Hardy


Attention! Feel free to leave feedback.