Lyrics and translation Big Daddy Kane - Groove With it
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groove With it
Двигайся под это
Swing,
you
get
up
and
dance
and
do
your
own
thing
Покачайся,
встань
и
танцуй,
делай,
что
хочешь,
Cause
i
got
the
groove
to
make
your
eardrums
ring
Ведь
у
меня
есть
грув,
чтобы
заставить
твои
барабанные
перепонки
звенеть.
And
i
bring
this,
to
all
the
party
people
that
demand
most
И
я
несу
это
всем
тусовщикам,
которые
требуют
самого
Funky
as
parliament,
smooth
as
luther
vandross
Фанкового,
как
Parliament,
плавного,
как
Лютер
Вандросс.
I
wouldn′t
present
myself
to
you
as
somethin
that
sound
nervous
Я
бы
не
стал
представляться
тебе
чем-то,
что
звучит
неуверенно.
You
want
it
to
be
live,
so
here
it
is
at
your
service
Ты
хочешь,
чтобы
это
было
живым,
так
вот
оно,
к
твоим
услугам.
The
b
the
i
the
g
the
d-a-double-d-y
Б,
И,
Г,
Д-И-Д-Д-И.
And
when
it
comes
to
rippin
the
mic,
oh
my
oh
my
oh
my
И
когда
дело
доходит
до
разрыва
микрофона,
о
боже,
о
боже,
о
боже.
I
guarantee
you
by
time
i'm
through
Я
гарантирую
тебе,
к
тому
времени,
как
я
закончу,
You
gotta
give
me
more
props
than
a
motown
revue
Ты
отдашь
мне
больше
респекта,
чем
ревю
Motown.
And
if
you
thinkin
this
groove
would
ever
come
to
an
end
И
если
ты
думаешь,
что
этот
грув
когда-нибудь
закончится,
Hah,
not
from
a
hair
off
my
chinny
chin
chin
Ха,
даже
волоска
с
моего
подбородка
не
упадет.
Repeat
2x
Повторить
2 раза
For
you
to
groove
with
it
Чтобы
ты
двигалась
под
это,
You′ve
got
to
move
with
it
Ты
должна
качаться
под
это.
Here's
what
you
do
with
it
Вот
что
ты
делаешь
с
этим.
Now
it's
on
you,
kick
it
Теперь
дело
за
тобой,
зажигай.
Don′t
ya
don′t
ya
don't
ya
don′t
ya
want
Разве
ты,
разве
ты,
разве
ты,
разве
ты
не
хочешь
To
feel
jubilation,
a
musical
vibration
Почувствовать
ликование,
музыкальную
вибрацию,
Instead
of
the
feel
of
paranoia
Вместо
чувства
паранойи,
Thinkin
to
ride
or
break
out
and
someone'll
floor
ya
Думая,
ехать
ли
или
вырваться,
и
кто-то
тебя
повалит.
Good
grief,
another
beef
at
a
concert
Господи,
опять
драка
на
концерте.
The
rappers
are
gettin
a
rep
behind
the
people
that′s
gettin
hurt
Рэперы
получают
репутацию
из-за
людей,
которые
получают
травмы.
The
way
the
fights
at
the
shows
are
happenin
Судя
по
тому,
как
происходят
драки
на
шоу,
You
might
as
well
let
mike
tyson
start
rappin
С
таким
же
успехом
можно
позволить
читать
рэп
Майку
Тайсону.
You
see
we
have
to
realize
the
main
factor
Видишь
ли,
мы
должны
осознать
главный
фактор:
Is
to
have
peace
and
let
the
violence
cease
Это
иметь
мир
и
прекратить
насилие.
So
don't
throw
your
fists
up,
unless
you′re
gonna
pump
em
Так
что
не
поднимай
кулаки,
если
только
ты
не
собираешься
качать
ими
In
the
air,
and
scream
oh
yeah,
youknowhati'msayin?
В
воздухе
и
кричать:
"О
да!",
понимаешь,
о
чем
я?
Check
the
lyrics
that's
flowin
right
over
the
tongue
like
a
machete
Вслушайся
в
текст,
который
льется
прямо
с
языка,
как
мачете.
My
silk
drawers
are
sweaty
so
you
know
the
kane
is
ready
Мои
шелковые
трусы
вспотели,
так
что
ты
знаешь,
что
Кейн
готов
To
go
to
work
and
my
job
for
the
evening
Приступить
к
работе,
и
моя
задача
на
вечер
Is
to
pick
up
the
microphone
and
rap
to
relieve
them
Взять
микрофон
и
читать
рэп,
чтобы
облегчить
им
The
party
society,
groovin
in
a
high
anxiety
Жизнь,
тусовочному
обществу,
качающемуся
в
сильном
беспокойстве.
There′s
dancers
by
the
variety,
so
go
′head
and
try
it
g
Здесь
танцоры
всех
мастей,
так
что
давай,
попробуй,
детка,
As
i
do
body
work
like
midas
Пока
я
работаю
с
телом,
как
Мидас,
And
i
can
remove
the
slightest,
case
of
arthritis
И
я
могу
снять
малейший
приступ
артрита
Or
even
rhumabotosis
as
i
heal
you
with
the
rhythm
Или
даже
ревматизма,
исцеляя
тебя
ритмом,
Cause
the
remedy
for
the
party
people
standin
around
is
ummm
Потому
что
лекарство
для
тусовщиков,
стоящих
вокруг,
это,
хммм,
Dancin
and
havin
a
ball
Танцы
и
веселье.
So
live
life
like
michael
jackson,
+off
the
wall+
Так
что
живи,
как
Майкл
Джексон,
"Off
The
Wall",
And
wiggle
your
bodyparts,
and
start
to
party
hard
И
двигай
своими
частями
тела,
и
начинай
отрываться,
Lettin
the
rhythm
run
through
like
a
trolley
car
Позволяя
ритму
течь
сквозь
тебя,
как
трамвай.
Here's
a
sound
you
can
get
into
Вот
звук,
в
который
ты
можешь
погрузиться.
Uhh,
and
now
it′s
on
you
А
теперь
дело
за
тобой.
Right
right
Точно,
точно.
Now
just
hold
on
for
a
second
baby
Подожди
секунду,
малышка.
I
gotta
put
my
shades
on
for
this
Мне
нужно
надеть
свои
очки
для
этого.
Yeah,
we
gonna
keep
this
here
broken
down
for
a
while
Да,
мы
немного
задержимся
на
этом,
And
just
toss
it
up
like
a
french
salad,
yaknahmsayin?
И
просто
перемешаем
это,
как
французский
салат,
понимаешь?
Umm,
aiyyo
bob
i
need
you
to
pump
that
bass
to
the
fullest
Хмм,
эй,
Боб,
мне
нужно,
чтобы
ты
прокачал
бас
по
полной.
Hold
on
mike,
we
gonna
get
to
you
in
a
second
Подожди,
Майк,
мы
доберемся
до
тебя
через
секунду.
Bret
lover
i
need
you
over
here
on
the
side
of
me
for
a
minute
Брет
Лавер,
мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
на
минутку.
Ahh,
i
want
you
to
get
a
little
piece
of
this
here,
okay
baby?
Ах,
я
хочу,
чтобы
ты
немного
послушал
это,
хорошо,
детка?
Groove
with
it
Двигайся
под
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hardy Antonio M, Stokes Michael Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.