Lyrics and translation Big Daddy Kane - On the Bugged Tip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Bugged Tip
На подслушанном совете
Yo,
on
the
m-i-c
right
about
now,
I
go
by
the
name
of
big
daddy
kane.i
got
my
Йоу,
на
микрофоне
прямо
сейчас,
я,
известный
как
Big
Daddy
Kane.
Рядом
со
мной
мой
Man
scoob
lover
on
the
side
of
me,
dj
mister
cee
on
the
wheels
of
steel,
dre
on
приятель
Скооб
Лавер,
за
вертушками
DJ
Mister
Cee,
Дре
снимает,
The
film
and
marley
on
the
boards.
we
gonna
do
a
little
something
like
this:
а
Марли
за
пультом.
Мы
собираемся
сделать
что-то
вроде
этого:
[Big
daddy:]
[Big
Daddy:]
Some
like
it
hard
and
some
like
it
soft,
Кому-то
нравится
жестко,
а
кому-то
мягко,
Yo,
bust
the
groove
as
I
set
it
off.
Йоу,
лови
грув,
пока
я
задаю
жару.
But
wait
a
minute...
Но
погоди
минутку...
...yo
scoob,
what′s
up?
...йоу,
Скооб,
как
дела?
Pardon
me
a
moment
as
I
interrupt.
Прости,
что
прерываю.
[Both
singing]
[Поют
оба]
You
like
the
stylish
clothes
we
wear,
Тебе
нравится
стильная
одежда,
которую
мы
носим,
And
you
like
our
flat-top
style
of
hair.
И
тебе
нравится
наша
прическа
«площадка».
It's
just
those
bugged
out
things
we
do
Это
просто
те
прикольные
штуки,
которые
мы
делаем,
That
make
the
girles
wanna
stare.
Что
заставляют
девчонок
пялиться.
Like
when
we′re
chillin'
with
the
crew.
Например,
когда
мы
отдыхаем
с
командой.
Or
drinkin'
that
old
english
brew.
Или
пьем
тот
самый
Old
English.
(Both)
straight
from
the
bottle
not
the
cup,
(Оба)
Прямо
из
бутылки,
а
не
из
стакана,
And
it
gets
us
more
than
just
fucked
uuuuup...
И
это
делает
нас
больше,
чем
просто
пьяными-ы-ыми...
And
I
like
it
yall.
И
мне
это
нравится,
детка.
.Like
it
yall...
.Нравится,
детка...
Like
it
yall...
Нравится,
детка...
...like
it
yall.
...нравится,
детка.
Scoob
lover,
won′t
you
hype
it
yall?
Скооб
Лавер,
не
хочешь
поддать
жару?
Well,
I′m
the
s-c
double-o
b-l-o-v-e-r-
uh.
Ну,
я
С-К
двойное-О
Б-Л-О-В-Е-Р,
э-э.
Ladies
come
to
me,
I'll
be
your
midnight
horror.
Дамы,
идите
ко
мне,
я
буду
вашим
ночным
кошмаром.
Need
a
flat
top?
come
to
scoob,
I′m
the
barber.
Нужна
«площадка»?
Иди
к
Скообу,
я
парикмахер.
And
that's
right.
И
это
верно.
Try
to
step
to
us,
watch
what
you
get,
Попробуй
сунуться
к
нам,
смотри,
что
получишь,
′Cause
me
and
big
daddy's
not
havin′
it.
Потому
что
я
и
Big
Daddy
это
не
потерпим.
Well,
it's
the
big
daddy,
so
all
hail.
Ну,
это
Big
Daddy,
так
что
все
внимание.
Save
your
wack
rhymes,
hold
your
female.
Прибереги
свои
слабые
рифмы,
держи
свою
девчонку.
Pass
the
old
gold,
trash
the
ale,
Передай
Old
Gold,
выбрось
эль,
Cash
your
food
stamps,
get
the
wic
out
the
mail.
Обналичь
свои
талоны
на
питание,
забери
пособие
из
почты.
Love
to
eat
shrimps,
but
I
never
eat
snail.
Люблю
есть
креветки,
но
никогда
не
ем
улиток.
Eat
a
whole
fish
except
for
the
tail.
Съедаю
всю
рыбу,
кроме
хвоста.
Keep
food
in
the
fridge
so
it
don't
get
stale,
Храню
еду
в
холодильнике,
чтобы
она
не
испортилась,
And
when
there′s
nothing
to
eat,
I
bite
my
nails.
А
когда
нечего
есть,
грызу
ногти.
So
scoob
lover,
you
know
your
rhymes
are
kickin′,
Итак,
Скооб
Лавер,
ты
знаешь,
что
твои
рифмы
зажигают,
Get
on
the
mic,
'cause
you
know
you
eat
chicken.
Бери
микрофон,
потому
что
ты
знаешь,
что
ты
ешь
курицу.
Now-now-now,
i′m-a
place
a
order
for
a
scooby
snack,
Сейчас-сейчас-сейчас,
я
сделаю
заказ
на
Scooby
Snack,
Not
at
the
chinese
restaurant
becuse
I
don't
eat
cats.
Не
в
китайском
ресторане,
потому
что
я
не
ем
кошек.
Now
who
in
the
world
can
ever
eat
these?
Ну
кто
на
свете
может
это
есть?
When
I′m
at
home,
I
chow
down
with
ease,
Когда
я
дома,
я
уплетаю
за
обе
щеки,
And
say
"more
beef
sausage,
mom,
please?
"
И
говорю:
«Еще
говяжьих
сосисок,
мама,
пожалуйста?»
That's
right,
mommy
dukes,
she
feeds
me
swell.
Верно,
мамуля
Дюкс,
она
меня
хорошо
кормит.
Coffee
on
the
table,
orange
juice
as
well.
Кофе
на
столе,
апельсиновый
сок
тоже.
Some
of
the
things
I
say
are
outspoken,
Некоторые
вещи,
которые
я
говорю,
довольно
резкие,
Guaranteed
to
have
you
chokin′.
Гарантированно
подавишься.
Bitin'
mcs
are
the
one
I'm
yokin′.
Кусающих
MC
я
наказываю.
Kane,
I′m
outta
here,
I
guess
I'll
use
my
token.
Кейн,
я
ухожу,
думаю,
воспользуюсь
своим
жетоном.
I′ll
walk
through
the
gate
if
the
turnstile's
broken.
Я
пройду
через
ворота,
если
турникет
сломан.
Big
daddy,
if
you′re
down
with
me,
Big
Daddy,
если
ты
со
мной,
Get
on
the
mic
on
the
count
of
three;
Бери
микрофон
на
счет
три;
One,
two,
three...
Раз,
два,
три...
Now
I'm
a
black
brother
that′s
out
to
succeed,
Теперь
я
черный
брат,
который
хочет
добиться
успеха,
So
step
aside
as
I
take
the
lead.
Так
что
отойди
в
сторону,
я
беру
на
себя
инициативу.
Sexy
young
ladies
of
a
light-skinned
breed.
Сексуальные
молодые
дамы
со
светлой
кожей.
*You
got-you
got-you
got
what
I
need!*
*У
тебя-у
тебя-у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно!*
Outstanding,
kind,
cool
and
loyal.
Выдающаяся,
добрая,
классная
и
верная.
Drove
all
the
way
to
maco
just
to
change
my
oil.
Проехала
весь
путь
до
Мако,
чтобы
просто
поменять
мне
масло.
'Cause
I'm
the
only
child,
you
might
think
I′m
spoiled.
Потому
что
я
единственный
ребенок,
ты
можешь
подумать,
что
я
избалован.
Touch
the
young
ladies
make
their
blood
pressure
boil.
Прикосновение
к
молодым
дамам
заставляет
их
кровь
кипеть.
I
got
the
...hmm...
hiccups,
excuse
me,
sorry.
У
меня
...хм...
икота,
извини,
прости.
Score
a
100
gs
every
time
I
play
atari.
Набираю
100
тысяч
каждый
раз,
когда
играю
в
Atari.
Put
a
hole
in
the
old
gold,
blast
the
bacardi.
Делаю
дырку
в
Old
Gold,
взрываю
Bacardi.
On
the
dance
floor,
hype
moves
I
be
freakin′.
На
танцполе
отжигаю
крутыми
движениями.
Makin'
new
steps
up
every
single
weekend.
Придумываю
новые
движения
каждые
выходные.
Not
abbot
and
costello
or
laurel
and
hardy,
Не
Эбботт
и
Костелло
или
Лорел
и
Харди,
I′m
only
here
to
par-ty!
Я
здесь
только
для
тусовки!
Yo,
check
it
out,
check
it
out.
turn
the
music
down,
turn
the
music
down.
Йоу,
проверьте,
проверьте.
Сбавьте
музыку,
сбавьте
музыку.
Turn
the
music
down...
here
we
go
(here
we
go)...
Сбавьте
музыку...
вот
так
(вот
так)...
We
gonna
end
it
like
this
in
the
place
yall.
Мы
закончим
это
вот
так,
детка.
It's
like
this
yall,
and
you
don′t
stop.
Вот
так,
детка,
и
ты
не
останавливайся.
Now,
the
name
kane
is
superior
to
many
people;
Теперь
имя
Кейн
превосходит
многих
людей;
It
means
king
asiatic
nobody's
equal.
Оно
означает
Король
Азиатский
Никто
Не
Равен.
I
hate
to
brag,
but
damn
I′m
good!
Ненавижу
хвастаться,
но,
черт
возьми,
я
хорош!
And
if
mics
were
a
gun,
I'd
be
clint
eastwood.
И
если
бы
микрофоны
были
пистолетом,
я
был
бы
Клинтом
Иствудом.
And
if
rap
was
a
game,
I'd
be
mvp:
А
если
бы
рэп
был
игрой,
я
был
бы
MVP:
Most
valuable
poet
on
the
m-i-c.
Самым
ценным
поэтом
на
микрофоне.
And
if
rap
was
a
school,
I′d
be
the
principal.
А
если
бы
рэп
был
школой,
я
был
бы
директором.
Aw
fuck
it,
the
kane
is
invincible.
А,
черт
с
ним,
Кейн
непобедим.
To
be
specific,
I
may
die
one
day
Если
быть
точным,
я
могу
умереть
однажды,
But
my
rhymes
will
remain
like
a
heiroglyphic.
Но
мои
рифмы
останутся,
как
иероглифы.
It′s
a
certain
special
skill,
that
takes
much
practice.
Это
определенный
особый
навык,
который
требует
много
практики.
I
got
it
good;
apparently
you
lack
this.
У
меня
это
хорошо
получается;
очевидно,
тебе
этого
не
хватает.
So
in
turn,
sit
back
and
learn,
Так
что,
в
свою
очередь,
откинься
назад
и
учись,
Listen
close,
this
is
for
your
own
concern.
Слушай
внимательно,
это
для
твоего
же
блага.
Let
me
show
ya,
exactly
how
it's
properly
done:
Позволь
мне
показать
тебе,
как
это
делается
правильно:
Lights,
camera,
action!
[laughter]
Свет,
камера,
мотор!
[смех]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hardy Antonio M
Attention! Feel free to leave feedback.