Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save My Life
Rette mein Leben
Deep
inside,
down
in
the
darkest
part
of
my
heart
Tief
im
Inneren,
unten
im
dunkelsten
Teil
meines
Herzens
Where
what
I'm
ashamed
of
tries
to
hide
Wo
das,
wofür
ich
mich
schäme,
versucht,
sich
zu
verstecken
And
tells
me
that
things
are
fine
just
the
way
they
are
Und
mir
sagt,
dass
die
Dinge
gut
sind,
so
wie
sie
sind
I'm
so
afraid
of
anyone
finding
out
about
these
chains
Ich
habe
solche
Angst,
dass
jemand
von
diesen
Ketten
erfährt
I'm
starting
to
believe
there's
no
way
Ich
fange
an
zu
glauben,
dass
es
keinen
Weg
gibt
The
pieces
of
me
I
hate
are
ever
gonna
change
Dass
die
Teile
von
mir,
die
ich
hasse,
sich
jemals
ändern
werden
Oh
how
I
need
You
Oh,
wie
sehr
ich
Dich
brauche
See,
here's
my
broken
heart
Sieh,
hier
ist
mein
gebrochenes
Herz
I
lift
it
up,
it's
empty
of
the
foolish
pride
Ich
hebe
es
empor,
es
ist
leer
von
törichtem
Stolz
I
no
longer
try
to
hide
Ich
versuche
nicht
länger,
mich
zu
verstecken
Please
hear
my
desperate
plea,
come
and
rescue
me
Bitte
erhöre
mein
verzweifeltes
Flehen,
komm
und
rette
mich
Cause
I
realize
tonight
Denn
ich
erkenne
heute
Nacht
I
need
You
to
save
my
life
Ich
brauche
Dich,
um
mein
Leben
zu
retten
All
my
life
I've
been
running
from
the
light
or
Your
truth
Mein
ganzes
Leben
lang
bin
ich
vor
dem
Licht
oder
Deiner
Wahrheit
davongelaufen
Holding
back
a
part
of
me
I
should've
given
You
Hielt
einen
Teil
von
mir
zurück,
den
ich
Dir
hätte
geben
sollen
Because
I
never
knew
there
was
freedom
just
outside
Weil
ich
nie
wusste,
dass
es
Freiheit
direkt
draußen
gab
So
I
can't
stand
living
with
these
lies
Also
kann
ich
es
nicht
ertragen,
mit
diesen
Lügen
zu
leben
I
don't
want
there
to
ever
be
one
more
day
Ich
will
nicht,
dass
es
jemals
einen
weiteren
Tag
gibt
When
I
can't
see
just
how
desperately
An
dem
ich
nicht
sehen
kann,
wie
verzweifelt
I'm
in
need
of
You
Ich
Dich
brauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Weaver
Attention! Feel free to leave feedback.