Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
a
sound
from
the
pavement
Kein
Laut
vom
Bürgersteig
Has
the
moon
lost
her
memory
Hat
der
Mond
sein
Gedächtnis
verloren
She
is
smiling
alone
Er
lächelt
allein
In
the
lamplight
the
withered
leaves
collect
at
my
feet
Im
Lampenlicht
sammeln
sich
die
welken
Blätter
zu
meinen
Füßen
And
the
wind
begins
to
moan
Und
der
Wind
beginnt
zu
stöhnen
All
alone
in
the
moonlight
Ganz
allein
im
Mondlicht
I
can
smile
at
the
old
days
Ich
kann
über
die
alten
Tage
lächeln
It
was
beautiful
then
Es
war
schön
damals
I
remember
the
time
I
knew
what
happiness
was
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
als
ich
wusste,
was
Glück
war
Let
the
memory
live
again
Lass
die
Erinnerung
wieder
leben
I
must
wait
for
the
sunrise
Ich
muss
auf
den
Sonnenaufgang
warten
I
must
think
of
a
new
life
Ich
muss
an
ein
neues
Leben
denken
And
I
mustn't
give
in
Und
ich
darf
nicht
nachgeben
When
the
dawn
comes
tonight
will
be
a
memory
too
Wenn
die
Dämmerung
kommt,
wird
auch
die
heutige
Nacht
zur
Erinnerung
And
the
new
day
will
begin
Und
der
neue
Tag
wird
beginnen
Burnt
out
ends
of
smokey
days
Ausgebrannte
Enden
rauchiger
Tage
The
stale
cold
smell
of
morning
Der
abgestandene,
kalte
Geruch
des
Morgens
The
streetlamp
dies
Die
Straßenlaterne
erlischt
Another
night
is
over
Eine
weitere
Nacht
ist
vorbei
Another
day
is
dawning
Ein
neuer
Tag
bricht
an
It's
so
easy
to
leave
me
Es
ist
so
leicht,
mich
zu
verlassen
All
alone
with
the
memory
Ganz
allein
mit
der
Erinnerung
Of
my
day
in
the
sun
An
meinen
Tag
an
der
Sonne
If
you
touch
me
you'll
understand
what
happiness
is
Wenn
du
mich
berührst,
wirst
du
verstehen,
was
Glück
ist
Look
a
new
day
has
begun
Schau,
ein
neuer
Tag
hat
begonnen
All
alone
in
the
moonlight
Ganz
allein
im
Mondlicht
I
can
smile
at
the
old
days
Ich
kann
über
die
alten
Tage
lächeln
It
was
beautiful
then
Es
war
schön
damals
I
remember
the
time
I
knew
what
happiness
was
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
als
ich
wusste,
was
Glück
war
Let
the
memory
live
again
Lass
die
Erinnerung
wieder
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Trevor Nunn, T. S. Eliot
Attention! Feel free to leave feedback.