Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
a
sound
from
the
pavement
Ни
звука
с
тротуара.
Has
the
moon
lost
her
memory
Неужели
луна
потеряла
память?
She
is
smiling
alone
Она
улыбается
в
одиночестве.
In
the
lamplight
the
withered
leaves
collect
at
my
feet
В
свете
фонаря
у
моих
ног
собираются
увядшие
листья,
And
the
wind
begins
to
moan
И
ветер
начинает
стонать.
All
alone
in
the
moonlight
В
одиночестве,
в
лунном
свете
I
can
smile
at
the
old
days
Я
могу
улыбаться,
вспоминая
старые
деньки.
It
was
beautiful
then
Тогда
всё
было
прекрасно.
I
remember
the
time
I
knew
what
happiness
was
Я
помню
время,
когда
я
знал,
что
такое
счастье.
Let
the
memory
live
again
Пусть
это
воспоминание
живёт.
I
must
wait
for
the
sunrise
Я
должен
дождаться
восхода
солнца.
I
must
think
of
a
new
life
Я
должен
думать
о
новой
жизни
And
I
mustn't
give
in
И
я
не
должен
сдаваться.
When
the
dawn
comes
tonight
will
be
a
memory
too
Когда
наступит
рассвет,
эта
ночь
тоже
станет
воспоминанием,
And
the
new
day
will
begin
И
начнётся
новый
день.
Burnt
out
ends
of
smokey
days
Выгоревшие
окурки
прокуренных
дней,
The
stale
cold
smell
of
morning
Прохладный,
затхлый
запах
утра.
The
streetlamp
dies
Фонарь
гаснет.
Another
night
is
over
Ещё
одна
ночь
позади.
Another
day
is
dawning
Ещё
один
день
начинается.
Touch
me
Прикоснись
ко
мне.
It's
so
easy
to
leave
me
Так
легко
оставить
меня
All
alone
with
the
memory
Одну
с
воспоминанием
Of
my
day
in
the
sun
О
моём
дне,
проведённом
на
солнце.
If
you
touch
me
you'll
understand
what
happiness
is
Если
ты
прикоснёшься
ко
мне,
ты
поймёшь,
что
такое
счастье.
Look
a
new
day
has
begun
Смотри,
новый
день
начался.
All
alone
in
the
moonlight
В
одиночестве,
в
лунном
свете
I
can
smile
at
the
old
days
Я
могу
улыбаться,
вспоминая
старые
деньки.
It
was
beautiful
then
Тогда
всё
было
прекрасно.
I
remember
the
time
I
knew
what
happiness
was
Я
помню
время,
когда
я
знал,
что
такое
счастье.
Let
the
memory
live
again
Пусть
это
воспоминание
живёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Trevor Nunn, T. S. Eliot
Attention! Feel free to leave feedback.