Big Deal - One Kid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Deal - One Kid




I am the one kid, doing that none did/
Я единственный ребенок, делающий то, что никто не делал.
I don't mean marks when I'm keeping it 100/
Я не имею в виду знаки, когда я держу их на 100.
Growing up in Puri, I felt so confused/
Взрослея в Пури, я чувствовал себя таким смущенным.
Why do I look like no one else in the school?
Почему я выгляжу, как никто другой в школе?
I mean I got small eyes, also a flat nose/
Я имею в виду, что у меня маленькие глаза, и плоский нос.
Which is why all guys happened to crack jokes/
Вот почему всем парням случалось шутить.
Even the teachers treated me like a foreigner/
Даже учителя обращались со мной, как с иностранцем.
While all I ever wanted to be was an Oriya/
В то время как все, кем я когда-либо хотел быть, - это Ория.
But how is it possible, my parents like Oreo/
Но как это возможно, моим родителям нравится Орео?
My aunt n uncle raised me, but that's another story though/
Моя тетя и дядя вырастили меня, но это уже другая история.
Then I blended in, & made plenty friends/
Затем я смешался и завел много друзей.
Who tested my patience, YouTube rendering/
Кто испытал мое терпение, рендеринг на YouTube?
I remember man, daddy's like he love me the most/
Я помню человека, папа, как будто любит меня больше всего.
That was my uncle though, I'd nothing more close/
Хотя это был мой дядя, я бы не стал ближе.
Bapa you the greatest man I ever knew/
Бапа, ты величайший человек, которого я когда-либо знал.
& I'm the Ramakanta junior always repping you till I'm ghost/
И я-младший Рамаканта, я всегда буду подбадривать тебя, пока не стану призраком.
Yeah, you messing with the one kid/
Да, ты связываешься с единственным ребенком.
What's my name, I'm the One Kid/
Как меня зовут, я единственный ребенок.
Recognize I'm the one kid/
Узнай, что я единственный ребенок.
Who I am, I'm the...
Кем я являюсь, я...
I am the one kid, doing that none did/
Я единственный ребенок, делающий то, что никто не делал.
I don't mean marks when I'm keeping it 100/
Я не имею в виду знаки, когда я держу их на 100.
At the age of 13, I was sent to Darjeeling/
В 13 лет меня отправили в Дарджилинг.
Little boy from a small town in the midst of larger things/
Маленький мальчик из маленького городка посреди больших вещей.
I had a funny accent and voice too/
У меня тоже был забавный акцент и голос.
Did I forget to mention it was a boys school/
Неужели я забыл упомянуть, что это была школа для мальчиков?
There was this one fucking boy who/
Был один чертов парень, который ...
Tried to molest me, aftermath of that they thought I like boys too/
Пытался домогаться меня, после этого они думали, что я тоже люблю мальчиков.
Now imagine, 4 years treated like that/
А теперь представь, 4 года с таким обращением.
Laughing stock, feel inferior type crap/
Посмешище, чувствую себя низшим типом дерьма.
Now who rhymes bold like mine?
Кто теперь рифмует так же дерзко, как и я?
I get more women in a day than their whole lifetime/
Я получаю больше женщин за день, чем за всю их жизнь.
Trust me, same ones that said "Dude fuck you"/
Поверь мне, те же, что говорили: "Чувак, пошел ты!"
Are like, "Big Deal you're the one I look up to"/
Они такие: "большое дело, ты тот, на кого я смотрю".
But that's where I learnt how to rap/
Но именно там я научился читать рэп.
Then proceeded to bask in the respect I earned out of that/
Затем начал греться в уважении, которое я заслужил.
Thank you.
Спасибо тебе.
Yeah, you messing with the one kid/
Да, ты связываешься с единственным ребенком.
What's my name, I'm the One Kid/
Как меня зовут, я единственный ребенок.
Recognize I'm the one kid/
Узнай, что я единственный ребенок.
Who I am, I'm the.
Кем я являюсь, тем и являюсь.
I am the one kid, doing that none did/
Я единственный ребенок, делающий то, что никто не делал.
I don't mean marks when I'm keeping it 100/
Я не имею в виду знаки, когда я держу их на 100.
Hello Bengaluru, it's nice to meet ya/
Привет, Бенгалуру, приятно познакомиться.
All of 17 where your life's your teacher/
Все 17, где твоя жизнь-твой учитель.
My daddy's like, "Somu ja padhe IT"/
Мой папа такой: "сому-Джа-падхе-это".
But computers weren't green or cup of my tea/
Но компьютеры не были зелеными или чашкой моего чая.
Still I did my bachelors, then I did my masters/
И все же я был холостяком, а потом стал мастером.
Yes I know I'm pretty educated for a rapper/
Да, я знаю, что я довольно образован для рэпера.
Even got a job thinking it'd make my wallet fatter/
Даже получил работу, думая, что это сделает мой кошелек толще.
Till dreams thinner than paper dosa on a platter/
Пока мечты не станут тоньше, чем бумага, доса на блюде.
Shit, what the hell was I thinking/
Черт, о чем, черт возьми, я думал?
Or did I tell you it's the place I started drinking/
Или я сказал тебе, что это место, где я начал пить?
Now you know why I aim so high/
Теперь ты знаешь, почему я так высоко целюсь.
Such a fly artist, yeah, I paint the skies/
Такой Летучий художник, да, я рисую небеса.
And best believe it's my claim to fame
И лучше поверь, это мое право на славу.
The game needs change, I swear to fuckin God I'll change the game/
Игра должна измениться, клянусь Богом, я изменю игру.
And I ain't only here to entertain you guys/
И я здесь не только для того, чтобы развлечь вас, ребята.
But train your mind, and change your tracks a day at a time/
Но Тренируй свой разум и меняй рельсы день за днем.
Come on kids, we got things to prove/
Ну же, детки, нам есть что доказывать.
Hello Parents, dreams come true/
Привет, родители, Мечты сбываются!
Yeah, you messing with the one kid/
Да, ты связываешься с единственным ребенком.
What's my name, I'm the One Kid/
Как меня зовут, я единственный ребенок.
What's my name, I'm the One Kid/
Как меня зовут, я единственный ребенок.
Who I am, I'm the One Kid/
Кто я есть, я единственный ребенок.
Yeah, you messing with the one kid/
Да, ты связываешься с единственным ребенком.
What's my name, I'm the One Kid/
Как меня зовут, я единственный ребенок.
Recognize I'm the one kid/
Узнай, что я единственный ребенок.
Who I am, I'm the one kid
Кто я есть, я единственный ребенок.






Attention! Feel free to leave feedback.