Lyrics and translation Big Dega - 20 Bars Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 Bars Freestyle
20 Bars Freestyle
Sto
suono
è
un
colpo
di
proiettile,
rimani
giù,
dai
Этот
звук
как
выстрел,
ложись,
ну
же
Troppo
pulite
le
mani
con
le
quali
giurai
Слишком
грязны
руки,
которыми
я
клялся
Codice
d'onore
nel
nome
tipo
samurai
Кодекс
чести
в
имени,
как
самурай
Penso
a
ciò
che
sudai
e
mi
ripeto
su,
dai
Думаю
о
том,
что
нажил,
и
повторяю
себе:
"Вперед,
давай"
Troppo
zelo,
tempo
zero,
io
lo
faccio
full
time
Слишком
много
рвения,
у
меня
нет
времени,
я
делаю
это
в
свое
удовольствие
Guardo
giù,
non
ti
vedo
per
quanto
sotto
tu
stai
Смотрю
вниз,
не
вижу
тебя,
настолько
ты
низко
Non
farmi
domande
sul
perché
c'è
sangue
sul
mic
Не
спрашивай
меня,
почему
на
микрофоне
кровь
Non
uso
bevande
fatte
di
sciroppo
più
Sprite
Я
не
употребляю
напитки
из
сиропа
и
спрайта
Quanti
istanti
con
questa
musica
che
mi
gustai
Вспоминаю
много
моментов
с
этой
музыкой,
которые
я
наслаждался
Quanti
schiaffi,
quante
mazzate
sul
cranio
buscai
Сколько
ударов,
сколько
тумаков
я
получил
Tante
volte
che
la
vista
tante
volte
offuscai
Сколько
раз
мой
взгляд
застилался
Io
cerco
la
pace
non
la
trovo
e
grido
"A
du
stai"?
Я
ищу
мир,
но
не
нахожу
его
и
кричу:
"Где
ты?"
Distrutta
la
mia
ragione
si
perché
ne
abusai
Мой
разум
разрушен,
потому
что
я
им
злоупотреблял
Troppo
seri,
no
finzione,
non
è
serie
su
Sky
Слишком
серьезно,
не
притворяюсь,
это
не
сериал
на
Sky
Scommettiamo,
io
su
tutto
questo,
invece
tu
Snai
Спорим?
Я
все
ставлю
на
кон,
а
ты
на
Snai
Tanta
nebbia,
non
vedo
nulla,
saluto,
goodbye
Много
тумана,
ничего
не
вижу,
прощай
Sono
tempi
complicati
tipo
musica
prog
Сейчас
сложные
времена,
как
музыка
prog
Per
una
cazzata
qui
scorrono
fiumi
di
blood
Из-за
ерунды
здесь
текут
реки
крови
Io
non
fingo
con
falsi
sorrisi
e
stupidi
props
Я
не
притворяюсь
с
фальшивыми
улыбками
и
глупой
мишурой
Chi
non
sa
fare
insegna,
voi
siete
inutili
prof...
big
d
Кто
не
умеет
делать,
тот
учит,
вы
бесполезные
профессора...
большой
D
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Della Gatta
Attention! Feel free to leave feedback.