Big Dega - Riot, Pt. 1 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Big Dega - Riot, Pt. 1




Riot, Pt. 1
Riot, Pt. 1
Aveva fatto un sogno strano e voleva raccontarlo
He had a strange dream and wanted to tell it
Davano un'ora del loro sonno per accontentarlo
They gave an hour of their sleep to accommodate it
Lui affondava nel letto di paglia del vecchio granaio
He sank into the straw bed of the old granary
Vennero cani, porci, capre, li stava aspettando
Came dogs, pigs, goats, he was waiting for them
Dice che l'uomo rimane la causa della fatica e della fame
He says that man remains the cause of toil and hunger
Debole e lento, provoca danni, considerato il miglior animale
Weak and slow, he causes damage, considered the best animal
Mangia tutto quello che produciamo, per noi resta una piccola razione
He eats everything we produce, for us a small ration
Quindi dev'essere l'essere umano la vittima della rivoluzione
So the human being must be the victim of the revolution
E il sogno di cui vi dicevo era il pianeta senza quell'impronta
And the dream I was telling you about was the planet without that footprint
L'uomo non c'era nel mondo, musica di sottofondo
Man was not in the world, background music
Lui ne cantava il testo agli animali che lo ascoltavano nel granaio
He sang the lyrics to the animals who listened to him there in the barn
Per eliminare il loro entusiasmo basta qualche colpo di rifle
It only takes a few shots of rifle to eliminate their enthusiasm
E fu così che il Vecchio Maggiore morì (il Vecchio Maggiore morì)
And that's how Old Major died (Old Major died)
Era il suo nome e nei primi di marzo lo seppellirono
It was his name and in early March he was buried there
Ma le parole che disse rimasero accese nel cuore degli animali
But the words he said remained lit in the hearts of the animals
Il cambiamento era alle porte, si riunivano durante la notte
Change was at the door, they were meeting at night
Certi dicevano "Il padrone ci da mangiare
Some said, "The master feeds us
Se se ne andasse, qui regnerebbe la fame! (qui regnerebbe la fame)
If he were to leave, there would be hunger here! (there would be hunger here)
Perché cominciare questa rivoluzione? Qual è la motivazione
Why start this revolution? What is the motivation
Se l'opera la finirà qualcuno di un'altra generazione?"
If the work will be finished by someone of another generation?"
I nervi tesi, clima di tensione se qualcuno
Tense nerves, climate of tension if someone
Dimentica di nutrire gli animali ed è digiuno
Forgets to feed the animals and is fasting
È stato facile buttare giù la porta al magazzino
It was easy to break down the door to the storehouse
Ora la mandria avanza, attacca senza indugio l'aguzzino
Now the herd advances, attacks the tormentor without delay
Dicono è tutto nostro, è tutto nostro
They say it's all ours, it's all ours
Prendono tutto il posto, mettono tutto a posto
They take the whole place, put everything in order
Prima la mungitura, dopo la falciatura
First milking, then mowing
Ma di ritorno la sera notano che del latte non vi è traccia alcuna
But on their return in the evening they notice that there is no trace of milk





Writer(s): Gianluca Della Gatta


Attention! Feel free to leave feedback.