Lyrics and translation Big Dega - Unstoppable
Non
so
come
spiegarti
non
si
può
fermare
sto
flusso
Я
не
могу
объяснить,
как
остановить
этот
поток
Il
mio
cuore
è
in
tre
parti
ma
non
mi
fa
male,
lo
aggiusto
Мое
сердце
разбито
на
три
части,
но
мне
не
больно,
я
его
починю
Vado
altrove
su
Marte,
parto,
mi
allontano
da
tutto
Я
уеду
на
Марс,
уйду,
удалюсь
от
всего
Stai
vivendo
una
favola
fino
a
che
il
sipario
casca
Ты
живешь
в
сказке,
пока
не
упал
занавес
Io
mi
prendo
la
tavola
perché
il
piatto
non
mi
basta
Я
беру
стол,
потому
что
мне
тарелки
мало
Certa
gente
se
blatera
è
perché
c'ha
le
mani
in
tasca
Некоторые
люди
болтают,
потому
что
у
них
руки
в
карманах
Menti
gelate
non
le
sciogli
neanche
con
i
raggi
laser
Замороженные
умы
не
растопить
даже
лазером
Anime
esagitate,
facce
impaginate,
bimbe
raggirate
Разъяренные
души,
глупые
лица,
обманутые
девочки
Neanche
lo
immaginate,
al
petto
fucilate,
al
freddo,
luci
vacue
Вы
даже
не
представляете,
выстрелы
в
грудь,
холод,
тусклый
свет
A
letto
allucinato
mi
sento
come
il
sacco
del
pugilato
Я
лежу
в
кровати
в
галлюцинациях,
чувствую
себя
как
боксерская
груша
Nel
mio
posto
sto,
ti
conosco?
No,
non
sei
un
ostacolo
Я
на
своем
месте,
я
тебя
знаю?
Нет,
ты
не
помеха
Sono
apposto,
al
top,
ed
opposto
al
pop...
it's
unstoppable
Я
в
порядке,
на
высоте
и
против
попсы...
это
неудержимо
Quanto
sporco
trovano
quelli
che
scavano
Сколько
грязи
находят
те,
кто
копает
Roba
che
scotta
un
po'
come
la
lava
Это
жжет
не
хуже
лавы
Ma
poi
tutto
quanto
si
perde
per
strada
Но
потом
все
теряется
по
дороге
Se
mi
assilli
per
bene
con
mille
domande
Если
ты
меня
донимаешь
тысячами
вопросов
Ma
le
risposte
chi
ce
le
ha?
Но
кто
даст
на
них
ответы?
Ti
consiglio
di
bere
del
disinfettante
Я
советую
тебе
попить
дезинфицирующего
средства
L'ho
sentito
da
Donald
Trump
Я
слышал
это
от
Дональда
Трампа
Il
mio
appiglio
in
ste
sere
Моя
опора
в
эти
ночи
Di
crisi
imperante
a
volte
è
gridare
come
il
crunk
В
разгар
кризиса
иногда
приходится
кричать,
как
реп
Fuori
Italia
il
tempo
che
mi
resta
mi
rimetto
in
sesto
За
пределами
Италии
во
время,
которое
у
меня
осталось,
я
приведу
себя
в
порядок
Fame
d'aria
sono
alla
finestra,
mi
ripeto
questo
Я
стою
у
окна,
задыхаюсь,
повторяю
себе
это
Quante
persone
prima
di
me
lo
capirono
presto
Сколько
людей
до
меня
поняли
это
раньше
È
banale,
è
scontato,
però
pensa
con
la
tua
testa
Это
банально,
это
очевидно,
но
подумай
сам
Pensi
"Il
male
è
passato",
ed
è
vero,
è
passato
ma
resta
Ты
думаешь:
"Зло
прошло",
и
это
правда,
оно
прошло,
но
осталось
Non
mi
sono
stoppato,
nessuno
ha
guastato
la
festa
Я
не
останавливался,
никто
не
испортил
праздник
Smusso
i
lati
di
me
più
taglienti
per
quel
che
posso
Я
сглаживаю
свои
острые
углы
насколько
могу
Ma
non
serve
se
vedo
finti
giustizieri
Но
это
бесполезно,
когда
я
вижу
фальшивых
судей
Gli
manca
soltanto
il
mantello
rosso,
brutte
merde
Им
не
хватает
только
красного
плаща,
мерзкие
твари
Fanno
le
ronde
per
combattere
Они
устраивают
патрули,
чтобы
бороться
с
теми
Chi
secondo
loro
porterebbe
dei
guai
Кто,
по
их
мнению,
принесет
беды
Ma
nei
confronti
dei
veri
mafiosi
del
quartiere
Но
в
отношении
настоящих
мафиози
в
районе
Non
lo
farebbero
mai
Они
никогда
этого
не
сделают
Non
ti
dirò
mai
quel
che
vuoi
sentirti
dire
Я
никогда
не
скажу
тебе,
что
ты
хочешь
услышать
Perché
detesto
il
populismo
Потому
что
я
ненавижу
популизм
Preferisco
non
averti
dalla
mia
parte
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
не
был
на
моей
стороне
Tanto
non
soffro
di
arrivismo
Я
все
равно
не
страдаю
карьеризмом
In
Italia
se
sei
un
tizio
poco
affidabile
В
Италии,
если
ты
ненадежный
парень
Ottieni
un
posto
da
ministro
Ты
получаешь
должность
министра
Non
so
come
spiegarti
non
si
può
fermare
sto
flusso
Я
не
могу
объяснить,
как
остановить
этот
поток
Il
mio
cuore
è
in
tre
parti
ma
non
mi
fa
male,
lo
aggiusto
Мое
сердце
разбито
на
три
части,
но
мне
не
больно,
я
его
починю
Vado
altrove
su
Marte,
parto,
mi
allontano
da
tutto
Я
уеду
на
Марс,
уйду,
удалюсь
от
всего
È
banale,
è
scontato,
però
pensa
con
la
tua
testa
Это
банально,
это
очевидно,
но
подумай
сам
Pensi
"Il
male
è
passato",
ed
è
vero,
è
passato
ma
resta
Ты
думаешь:
"Зло
прошло",
и
это
правда,
оно
прошло,
но
осталось
Non
mi
sono
stoppato,
nessuno
ha
guastato
la
festa
Я
не
останавливался,
никто
не
испортил
праздник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Della Gatta
Attention! Feel free to leave feedback.