Lyrics and translation Big Deivis feat. J Manny - Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga
Si
Supieras
Подруга,
если
бы
ты
знала,
Que
de
ti
estoy
enamorado...
Что
я
в
тебя
влюблен...
con
algún
día
tenerte
когда-нибудь
быть
с
тобой
no
lo
as
escuchado
ouu
ты
не
слышала
об
этом,
оу
Me
duele
en
verdad
cuando
dices
Q
fracasastes
haciendo
el
amor
Мне
правда
больно,
когда
ты
говоришь,
что
потерпела
неудачу
в
любви
Por
que
ese
hombre
te
es
infiel
Потому
что
этот
мужчина
тебе
изменяет
Y
cuenta
no
te
as
dado
ohh
И
ты
не
замечаешь
этого,
ох
Yaaaa!
El
no
te
merece
por
que
tu,
merceces
a
quien
te
quiera
de
verdad
Да
уж!
Он
тебя
не
достоин,
потому
что
ты
заслуживаешь
того,
кто
будет
любить
тебя
по-настоящему
(te
ame
de
verdad)
(будет
любить
тебя
по-настоящему)
"amiga
mia"
bis
x2
"подруга
моя"
2 раза
Y
yo
muero
por
ti
И
я
умираю
по
тебе
(Quiero
Q
tu
sepas
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
que
por
ti
me
estoy
muriendo
что
я
умираю
по
тебе
Y
tu
sufriendo
por
alguien
А
ты
страдаешь
из-за
кого-то,
Que
no
vale
la
pena
Кто
того
не
стоит
y
eso
me
duele
en
verdad)
и
мне
правда
больно
из-за
этого)
Quien
brinda
amistad
Кто
предлагает
дружбу
al
Q
busca
amor
тому,
кто
ищет
любовь
es
como
darle
pan
al
Q
muere
de
sed
словно
дает
хлеб
умирающему
от
жажды
y
ud
no
quiere
entender
и
ты
не
хочешь
понять
que
mucho
me
gustas
y
tu
sufres
por
el
(...)
что
ты
мне
очень
нравишься,
а
ты
страдаешь
из-за
него
(...)
Ya
el
no
te
merece
por
que
tu
Он
тебя
не
достоин,
потому
что
ты
Mereces
de
alguien
Q
te
quiera
en
verdad
(te
ame
de
verdad)
"amiga
mía"
y
yo
me
muero
por
ti...
Заслуживаешь
того,
кто
будет
любить
тебя
по-настоящему
(будет
любить
тебя
по-настоящему)
"подруга
моя",
и
я
умираю
по
тебе...
(Quiero
Q
tu
sepas
Q
por
ti
me
estoy
muriendo
de
Amor
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
умираю
по
тебе
от
любви
y
tu
sufriendo
а
ты
страдаешь
por
alguien
que
no
vale
la
pena
из-за
кого-то,
кто
того
не
стоит
y
eso
me
duele
en
verdad)
Bis
x2
и
мне
правда
больно
из-за
этого)
2 раза
Ay
ay!
verte
sufrir
me
duele
por
alguien
que
no
te
quiere,
Ой-ой!
Видеть
твои
страдания
из-за
того,
кто
тебя
не
любит,
причиняет
мне
боль,
ya
deja
que
te
consuele
позволь
мне
утешить
тебя,
este
hombre
que
por
ti
se
muere!!
этот
мужчина
умирает
по
тебе!!
Quiero
Q
tu
sepas
Q
por
ti
me
estoy
muriendo
de
Amor
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
умираю
по
тебе
от
любви
y
tu
sufriendo
por
alguien
а
ты
страдаешь
из-за
кого-то,
que
no
vale
la
pena
кто
того
не
стоит
y
eso
me
duele
en
verdad
и
мне
правда
больно
из-за
этого
Ay
ay!
verte
sufrir
me
duele
Ой-ой!
Видеть
твои
страдания
причиняет
мне
боль,
por
alguien
que
no
te
quiere,
из-за
того,
кто
тебя
не
любит,
ya
deja
que
te
consuele
позволь
мне
утешить
тебя,
este
hombre
que
por
ti
se
muere!!
этот
мужчина
умирает
по
тебе!!
Ya
el
no
te
merece
por
que
tu
Он
тебя
не
достоин,
потому
что
ты
Mereces
de
alguien
Заслуживаешь
того,
Q
te
quiera
en
verdad
Кто
будет
любить
тебя
по-настоящему
(te
ame
de
verdad)
(будет
любить
тебя
по-настоящему)
"amiga
mía"
y
yo
me
muero
por
ti...
"подруга
моя",
и
я
умираю
по
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Amiga
date of release
22-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.