Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Home With Me
Komm mit mir nach Hause
Throw
your
hands
up
if
you
gettin
down
tonight
Hebt
eure
Hände,
wenn
ihr
heute
Abend
abfeiert
Throw
your
hands
up
if
you
gettin
freaky
tonight
Hebt
eure
Hände,
wenn
ihr
heute
Abend
ausgeflippt
seid
Now
don't
be
shy
see
you
twirkin
over
there
baby
Sei
nicht
schüchtern,
ich
sehe
dich
da
drüben
twerken,
Baby
The
way
you
bouncin
work
your
hips
drives
a
man
crazy
Wie
du
dich
bewegst
und
deine
Hüften
schwingst,
macht
einen
Mann
verrückt
Now
you
can
get
real
freaky
still
be
a
lady
Du
kannst
richtig
ausgeflippt
sein
und
trotzdem
eine
Lady
bleiben
So
bring
it
over
here,
over
here,
right
here
baby
Also
komm
herüber,
hierher,
genau
hierher,
Baby
I
see
you
slide
across
the
floor
with
that
look
in
your
eye
Ich
sehe
dich
über
den
Boden
gleiten,
mit
diesem
Blick
in
deinen
Augen
I'm
tryin
to
get
to
the
center
of
your
creamy
thighs
Ich
versuche,
zur
Mitte
deiner
cremigen
Schenkel
zu
gelangen
Cause
I'm
a
playa,
I
do
what
the
playas
do
Denn
ich
bin
ein
Player,
ich
tue,
was
Player
tun
Why
don't
you
come
by
my
house
and
bring
your
homegirls
too
Warum
kommst
du
nicht
zu
mir
nach
Hause
und
bringst
deine
Freundinnen
mit
So
we
can
have
a
pool
party,
bikini's
and
skins
Damit
wir
eine
Poolparty
feiern
können,
Bikinis
und
nackte
Haut
Alazay's,
moet,
who
got
the
hen
Alizé,
Moët,
wer
hat
den
Hennessy
Let
the
party
begin,
all
over
your
body
Lasst
die
Party
beginnen,
überall
auf
deinem
Körper
Rowdy
rowdy
party,
everybody
gettin
naughty
Wilde,
wilde
Party,
alle
werden
unartig
[Big
ed
(mo
b.
dick
in
background)]
[Big
Ed
(Mo
B.
Dick
im
Hintergrund)]
(Can
you
come
home
with
me)
(Kannst
du
mit
mir
nach
Hause
kommen)
Do
you
wanna
come
home
with
me
tonight
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
nach
Hause
kommen
Get
down,
get
freaky
with
me
tonight
Mit
mir
abfeiern,
ausgeflippt
sein,
heute
Abend
(Yeah,
you
come
home)
(Ja,
komm
nach
Hause)
Do
you
wanna
come
home
with
me
tonight
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
nach
Hause
kommen
Get
down,
get
freaky
with
me
tonight
Mit
mir
abfeiern,
ausgeflippt
sein,
heute
Abend
(Can
you
come
home
with
me)
(Kannst
du
mit
mir
nach
Hause
kommen)
Do
you
wanna
come
home
with
me
tonight
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
nach
Hause
kommen
Get
down,
get
freaky
with
me
tonight
Mit
mir
abfeiern,
ausgeflippt
sein,
heute
Abend
(Yeah,
you
come
home)
(Ja,
komm
nach
Hause)
Do
you
wanna
come
home
with
me
tonight
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
nach
Hause
kommen
Get
down,
get
freaky
with
me
tonight
Mit
mir
abfeiern,
ausgeflippt
sein,
heute
Abend
[Mr.
serv-on]
[Mr.
Serv-On]
Say
that,
I
like
that,
you
know
that
I
want
that
Sag
das,
ich
mag
das,
du
weißt,
dass
ich
das
will
Believe
that,
in
fact
you
know
me
Glaub
mir,
du
kennst
mich
ja
Mister
hit
em
up,
I
love
to
get
em
up
Mister,
mach
sie
fertig,
ich
liebe
es,
sie
hochzubringen
Baby
doll
if
it's
personal
between
us,
Baby,
wenn
es
persönlich
zwischen
uns
ist,
Hold
your
breath,
I
might
lick
em
up
Halt
den
Atem
an,
vielleicht
leck
ich
sie
ab
Sike,
hold
your
flesh
tight
when
I
approach
ya
Sicher,
halt
dein
Fleisch
fest,
wenn
ich
mich
dir
nähere
Lil
kim
couldn't
coach
ya,
leave
you
with
your
legs
shakin
Lil
Kim
könnte
dich
nicht
coachen,
ich
lasse
dich
mit
zitternden
Beinen
zurück
I
love
slicin
cake,
take
it
blow
my
candles
Ich
liebe
es,
Kuchen
anzuschneiden,
nimm
ihn
und
blas
meine
Kerzen
aus
Don't
let
the
handle
on
my
s-4
provoke
ya
Lass
dich
nicht
vom
Griff
meines
S-4
provozieren
I'm
like
oscar
de
la
hoya
Ich
bin
wie
Oscar
de
la
Hoya
Boxin
in
your
water
like
biggie
smalls
Ich
boxe
in
deinem
Wasser
wie
Biggie
Smalls
After
tonight,
you
wanna
have
my
baby
Nach
heute
Abend
willst
du
mein
Baby
haben
But
slow
your
roll
lady
Aber
immer
langsam,
Lady
And
ride
the
tank,
I'm
a
do
what
he
can't
Und
reite
den
Panzer,
ich
werde
tun,
was
er
nicht
kann
[Big
ed
(mo
b.
dick
in
background)]
[Big
Ed
(Mo
B.
Dick
im
Hintergrund)]
(Can
you
come
home
with
me)
(Kannst
du
mit
mir
nach
Hause
kommen)
Do
you
wanna
come
home
with
me
tonight
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
nach
Hause
kommen
Get
down,
get
freaky
with
me
tonight
Mit
mir
abfeiern,
ausgeflippt
sein,
heute
Abend
(Yeah,
you
come
home)
(Ja,
komm
nach
Hause)
Do
you
wanna
come
home
with
me
tonight
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
nach
Hause
kommen
Get
down,
get
freaky
with
me
tonight
Mit
mir
abfeiern,
ausgeflippt
sein,
heute
Abend
(Can
you
come
home
with
me)
(Kannst
du
mit
mir
nach
Hause
kommen)
Do
you
wanna
come
home
with
me
tonight
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
nach
Hause
kommen
Get
down,
get
freaky
with
me
tonight
Mit
mir
abfeiern,
ausgeflippt
sein,
heute
Abend
(Yeah,
you
come
home)
(Ja,
komm
nach
Hause)
Do
you
wanna
come
home
with
me
tonight
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
nach
Hause
kommen
Get
down,
get
freaky
with
me
tonight
Mit
mir
abfeiern,
ausgeflippt
sein,
heute
Abend
We
can
do
it
in
multiple
positions
Wir
können
es
in
verschiedenen
Positionen
machen
I'll
outscrew
any
other
competition
Ich
werde
jede
andere
Konkurrenz
übertreffen
Beat
it
up
like
a
boxer
in
submission
Ich
werde
dich
fertigmachen
wie
ein
Boxer
in
Unterwerfung
Leave
you
lyin
like
you
need
a
mortition
Ich
lasse
dich
liegen,
als
bräuchtest
du
einen
Bestatter
Bring
your
girlfriends
hun,
I
got
plenty
to
go
around
Bring
deine
Freundinnen
mit,
Süße,
ich
habe
genug
für
alle
I
wear
hundred
bone,
got
beats
by
the
pound
Ich
trage
Hundert
Knochen,
habe
Beats
pfundweise
Aint
no
use
in
frontin
cause
you
already
know
Es
hat
keinen
Zweck,
etwas
vorzutäuschen,
denn
du
weißt
es
bereits
Your
homegirl
told
you,
I'm
a
actual
pro
Deine
Freundin
hat
dir
gesagt,
ich
bin
ein
echter
Profi
I
love
you
long
time
cause
I'm
on
the
ginsing
Ich
liebe
dich
lange,
denn
ich
bin
auf
Ginseng
We
get
on
the
floor
after
we
bust
the
bedsprings
Wir
gehen
auf
den
Boden,
nachdem
wir
die
Bettfedern
zum
Springen
gebracht
haben
I'll
make
you
sing,
orgasmic
screams
Ich
werde
dich
zum
Singen
bringen,
orgasmische
Schreie
And
when
your
fantasies,
I'll
fullfill
your
dreams
Und
in
deinen
Fantasien
werde
ich
deine
Träume
erfüllen
[Big
ed
(mo
b.
dick
in
background)]
[Big
Ed
(Mo
B.
Dick
im
Hintergrund)]
(Can
you
come
home
with
me)
(Kannst
du
mit
mir
nach
Hause
kommen)
Do
you
wanna
come
home
with
me
tonight
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
nach
Hause
kommen
Get
down,
get
freaky
with
me
tonight
Mit
mir
abfeiern,
ausgeflippt
sein,
heute
Abend
(Yeah,
you
come
home)
(Ja,
komm
nach
Hause)
Do
you
wanna
come
home
with
me
tonight
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
nach
Hause
kommen
Get
down,
get
freaky
with
me
tonight
Mit
mir
abfeiern,
ausgeflippt
sein,
heute
Abend
(Can
you
come
home
with
me)
(Kannst
du
mit
mir
nach
Hause
kommen)
Do
you
wanna
come
home
with
me
tonight
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
nach
Hause
kommen
Get
down,
get
freaky
with
me
tonight
Mit
mir
abfeiern,
ausgeflippt
sein,
heute
Abend
(Yeah,
you
come
home)
(Ja,
komm
nach
Hause)
Do
you
wanna
come
home
with
me
tonight
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
nach
Hause
kommen
Get
down,
get
freaky
with
me
tonight
Mit
mir
abfeiern,
ausgeflippt
sein,
heute
Abend
(Can
you
come
home
with
me)
(Kannst
du
mit
mir
nach
Hause
kommen)
Do
you
wanna
come
home
with
me
tonight
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
nach
Hause
kommen
Get
down,
get
freaky
with
me
tonight
Mit
mir
abfeiern,
ausgeflippt
sein,
heute
Abend
(Yeah,
you
come
home)
(Ja,
komm
nach
Hause)
Do
you
wanna
come
home
with
me
tonight
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
nach
Hause
kommen
Get
down,
get
freaky
with
me
tonight
Mit
mir
abfeiern,
ausgeflippt
sein,
heute
Abend
(Can
you
come
home
with
me)
(Kannst
du
mit
mir
nach
Hause
kommen)
Do
you
wanna
come
home
with
me
tonight
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
nach
Hause
kommen
Get
down,
get
freaky
with
me
tonight
Mit
mir
abfeiern,
ausgeflippt
sein,
heute
Abend
(Yeah,
you
come
home)
(Ja,
komm
nach
Hause)
Do
you
wanna
come
home
with
me
tonight
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
nach
Hause
kommen
Get
down,
get
freaky
with
me
tonight
Mit
mir
abfeiern,
ausgeflippt
sein,
heute
Abend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Lee Knight
Attention! Feel free to leave feedback.