Big Ed - Scriptures - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Ed - Scriptures




Scriptures
Священные Писания
Playa haters haters
Ненавистники, хейтеры, лохи
Military minded, usually blinded
С военным складом ума, обычно слепы
Lookin for a crew like mine, you can't find it
Ищешь команду, как у меня? Такую не найти!
We all be soldiers but I'm also an assassin
Мы все солдаты, но я еще и убийца,
I came out the womb with my trigger finger blasting
Я вышел из чрева, паля из пушки.
Cock the gauge when I'm up in a rage
Спускаю курок, когда в ярости,
Three inch double o shell, I make the front page
Три дюйма калибра, детка, и я на первых полосах.
Aint here for no stunting but you can get shot
Я здесь не для показухи, но ты можешь схлопотать пулю,
That's how it is when you come up on my block
Вот что бывает, когда суешься в мой район.
However, my crew is bout it bout it cause we're better
Впрочем, моя банда крута, потому что мы лучше всех.
We ride range rovers, mercedes or randettas
Мы гоняем на Range Rover, Mercedes или Ducati.
And if you run up, click clack and cock the hammer
И если ты рыпнешься, щелк-щелк, взведем курок.
And if you act wild, we all go pow
А если будешь выпендриваться, мы все бахнем!
Hit your girl from the back, I wanna grab that ass
Прижму твою девчонку сзади, хочу схватить ее за задницу,
Bust the pubic or a friend, I jump it just as fast
Порву подружку или друга, наброшусь так же быстро.
I keep a tight fade, I cut my jerry curl
У меня всегда стильная стрижка, я укладываю свои кудри,
My fantasy's two women, so nigga watch your girl
Моя фантазия две женщины, так что, мужик, следи за своей,
Cause your girl looks so good and my wood is still ready, and she knows
Потому что твоя девушка так хороша, а мой инструмент все еще готов, и она знает,
She'd rather f**k with a soldier then a buster like you, so here we go
Что лучше переспать с солдатом, чем с неудачником вроде тебя, так что поехали!
I'm not a scary ass nigga, I never ever wanna panic
Я не страшный засранец, никогда не паникую,
I simply bust down with my fully automatic
Я просто сношу все на своем пути с автоматом наперевес.
I watch these killers back when I was a kid
Я смотрел на этих убийц, когда был ребенком,
But I bust more shots then they ever did
Но я сделал больше выстрелов, чем они когда-либо.
This is not the last of them b-i-g is just the second
Это не конец, это только второй раунд Big Ed,
But how many times must I point my hand your direction
Сколько раз мне еще нужно направить на тебя пушку?
You need protection when I'm on the go
Тебе нужна защита, когда я в деле.
Yesterday I purchased a desert eagle four four
Вчера я купил Desert Eagle .44,
You the hoe, I'm a soldier, I'm a soldier, you the hoe
Ты - шлюха, я - солдат, я - солдат, ты - шлюха.
If this is uniroll you would have to catch a cold
Если бы это был Unirell, тебе пришлось бы простудиться,
Cause hoes get stuck and soldiers get milited
Потому что шлюх бросают, а солдат отправляют на войну.
Duckin what you did in the past, yo that's irrelivant
Прячешься от того, что сделал в прошлом? Да это неважно,
Especially when your not soldier material
Особенно, если ты не годен для армии.
Step to me and get away yo that would be a miracle
Встать на моем пути и уйти живым - вот это было бы чудом.
The beats by the pound, plus the players increase
Бит бьет по полной, число игроков растет,
Big ed, aka assassin, revolutionary
Big Ed, он же Убийца, революционер.
Won't go deep into this subject cause that's against who would
Не буду углубляться в эту тему, потому что это ни к чему,
It's just a second knows some niggas that hang out front
Это просто второй куплет, знаю парней, которые ошиваются на районе,
Say I'm now all that, hoping you get a tank
Говорят, что я зазнался, надеясь, что ты получишь по заслугам.
But if you think how you figure that you can hang with killers
Но если ты думаешь, что можешь тусоваться с убийцами,
Charging where the soldiers do, me it's fine
Врываясь туда, где хозяйничают солдаты, ладно.
Cause when you cross that line we all pull out a nine
Потому что, когда ты перейдешь черту, мы все вытащим стволы.
You can see no limit soldiers are mentally binded
Видно, что у солдат нет предела, мы связаны одной целью,
In other words, we're military minded
Другими словами, у нас военный склад ума.
We some military minded niggas (what)
Мы парни с военным складом ума (что?)
We some military minded niggas (what)
Мы парни с военным складом ума (что?)
We some military minded niggas (what)
Мы парни с военным складом ума (что?)
That don't give a f**k about pulling the trigger
Которым плевать на то, чтобы спустить курок.
We some military minded niggas (what)
Мы парни с военным складом ума (что?)
We some military minded niggas (what)
Мы парни с военным складом ума (что?)
We some military minded niggas (what)
Мы парни с военным складом ума (что?)
That don't give a f**k about pulling the trigger
Которым плевать на то, чтобы спустить курок.





Writer(s): Craig Bazile, E. Knight


Attention! Feel free to leave feedback.