Lyrics and translation Big Fame - Push On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buta
dengan
luaran
Blinded
by
the
exterior
Hingga
lupa
nilai
pada
keikhlasan
To
the
point
of
forgetting
the
values
of
sincerity
Yang
dipandang
semua
indah
That
which
is
seen
as
beautiful
by
all
Biasalah
itu
cuma
luaran
It's
just
a
façade,
as
is
often
the
case
Kata
kamu
kamu
kamu
You
say
you
you
you
Untuk
aku
aku
aku
For
me
me
me
Aku
tahu
tahu
tahu
I
know
know
know
Hati
engkau
palsu
palsu
Your
heart
is
false
false
Dan
apa
lagi
untuk
aku
bahaskan
And
what
else
is
there
for
me
to
discuss
Tentang
engkau
dengan
dia
langsung
tiada
perbezaan
About
you
and
her,
there's
no
difference
at
all
Aku
kurang
bijak
percaya
apa
di
mulut
I'm
not
smart
enough
to
believe
what
you
say
Sayang
dari
gincu
merah
tiada
makna
cuma
karut
Darling,
lipstick's
red
holds
no
meaning,
it's
just
nonsense
Lenggok
panas
buat
mata
kabur
Seductive
swaying
blurs
the
vision
So
apa
bezanya
engkau
dengan
si
pelacur
So
what's
the
difference
between
you
and
a
prostitute
Bila
diberi
mewah
engkau
leka
jadi
murah
When
given
luxury,
you
revel
in
becoming
cheap
Jadi
jangan
cuba
berani
sembang
topik
tentang
maruah
So
don't
you
dare
try
to
talk
to
me
about
dignity
Maaf
bukan
hakimi
cuma
mata
perhati
Forgive
me,
I'm
not
judging,
I'm
just
observing
Kalau
kau
mahu
maki
pastikan
engkau
rapi
If
you
want
to
curse
me
out,
make
sure
you
do
it
eloquently
Mungkin
cara
melampau
kalahkan
selebriti
Perhaps
being
outrageous
will
make
you
more
famous
Hakikatnya
aku
yang
tersenyum
di
kaca
TV
But
in
reality,
it's
me
who's
smiling
on
TV
Dan
minta
maaf
kawan
And
I
apologize,
my
friend
Aku
bukan
Tuhan
untuk
buat
penilaian
I'm
not
God,
I
can't
judge
you
Sekadar
mahu
bercakap
apa
yang
di
pandangan
umum
I
just
wanted
to
say
what
everyone
else
is
thinking
Kalau
engkau
tak
suka
sorry
dan
assalamualaikum
If
you
don't
like
it,
sorry
and
peace
out
Jiwa
bukan
macam
permainan
The
soul
is
not
like
a
game
Mudahnya
kau
buat
banyak
pertukaran
You
play
around
with
it
too
easily
Susun
rapi
dengan
kata
kata
Articulate
your
words
carefully
Tapi
sayang
kau
tak
kenal
makna
But
it's
a
shame
you
don't
know
what
they
mean
OK
dan
nampak
mana
ia
pergi
OK,
let's
see
where
this
goes
Baru
sedar
kata
manis
kau
cam
parlimen
berjanji
I
just
realized
your
sweet
words
are
like
parliamentary
promises
Pada
mula
aku
suka
bila
engkau
tampil
At
first,
I
liked
it
when
you
showed
up
Dah
bersama
rasa
sikit
hari
boleh
buat
tahlil
But
after
being
together
for
a
while,
I
feel
like
I
could
use
a
funeral
Renung
balik
menyesal
pada
awal
aku
say
hi
Looking
back,
I
regret
ever
saying
hello
Sudah
tamat
tempoh
tiba
masa
aku
say
bye
My
time's
up,
it's
time
for
me
to
say
goodbye
Imaginasiku
kita
macam
Bonnie
& Clyde
I
imagined
us
as
Bonnie
& Clyde
Realiti
kau
bukan
kush
kita
tetap
barai
But
in
reality,
you're
not
my
ride
or
die
Huh
get
it?
bukan
fantastik
Huh,
get
it?
Not
so
glamorous
Kalau
kau
seorang
peminat
kau
fan
yang
plastik
If
you're
a
fan,
you're
a
plastic
fan
Kau
penyakit
sakit
lagi
bikin
aku
gastrik
You're
a
disease
that's
making
me
sick
Cinta
tiada
nilai
sahamku
jatuh
drastik
Love
has
no
value,
my
stock
has
plummeted
Tiada
lautan
api
tiada
lagi
gelora
There's
no
longer
a
raging
fire
Nahh
kau
pun
tak
MeleTOP
macam
Neelofa
Well,
you're
not
exactly
Neelofa
Tapi
sayang
hati
busuk
pada
muka
yang
cantik
But
what
a
shame,
a
rotten
heart
in
a
pretty
face
Ayat
biasa
bila
putus
harap
kau
jumpa
yang
lagi
baik
A
cliché
to
say
when
breaking
up:
I
hope
you
find
someone
better
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.