Big Fat Meanies - Gatekeeper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Fat Meanies - Gatekeeper




Gatekeeper
Привратник
Boxed into a corner
Загнан в угол,
Think they′re gonna help you out? Well, they won't
Думаешь, тебе помогут? Нет, не помогут.
It′s something that you fight for
Это то, за что ты борешься,
So find your own way out
Так найди свой выход.
Locked into a prison
Заперт в тюрьме,
Indecision's tearing down to the bone
Нерешительность пробирает до костей.
Whatever you desire
Чего бы ты ни желала,
The fire's burning out
Огонь гаснет.
Stuck here caged in
Застрял здесь в клетке,
Always waiting for what?
Всегда жду чего?
Oh, for what?
Чего же?
Shifting, turning
Мечусь, ворочаюсь,
Always yearning for what?
Всегда жажду чего?
Oh, for what?
Чего же?
Can′t fight it, try to keep it quiet
Не могу бороться, пытаюсь молчать,
The voices shouting give it up
Голоса кричат: "Сдавайся!"
Just reeling, nothing but a feeling
Просто кружится голова, ничего, кроме чувства,
Emotionally tripping up
Эмоционально спотыкаюсь.
Gatekeeper, dig a little deeper
Привратник, копни немного глубже,
It′s never gonna go away
Это никогда не пройдет.
Can't fight it, so hear me when I say
Не могу бороться, так что услышь меня, когда я говорю:
(Hear me when I say)
(Услышь меня, когда я говорю)
(Hear me when I say)
(Услышь меня, когда я говорю)
I′m a tough act to follow
За мной трудно угнаться,
Choking on the truth is such a tricky pill to swallow
Давиться правдой горькая пилюля.
But we found a way out
Но мы нашли выход,
To redefine the kind of thing you sing about
Чтобы переосмыслить то, о чем ты поешь.
Oh yes (oh yes)
О да да)
Oh no (oh no)
О нет нет)
The voices in the crowd are in control
Голоса в толпе контролируют всё.
Cut those ties say your goodbyes and go
Порви эти связи, попрощайся и уходи.
I can't fight it, try to keep it quiet
Не могу бороться, пытаюсь молчать,
The voices shouting give it up (give it up, give it up)
Голоса кричат: "Сдавайся!" (сдавайся, сдавайся)
Just reeling, nothing but a feeling
Просто кружится голова, ничего, кроме чувства,
Emotionally tripping up (tripping up, tripping up)
Эмоционально спотыкаюсь (спотыкаюсь, спотыкаюсь).
Gatekeeper, dig a little deeper
Привратник, копни немного глубже,
It′s never gonna go away (never gonna go away)
Это никогда не пройдет (никогда не пройдет).
I can't fight it, so hear me when I say
Не могу бороться, так что услышь меня, когда я говорю:
(Hear me when I say)
(Услышь меня, когда я говорю)
(Hear me when I say)
(Услышь меня, когда я говорю)
Stuck here caged in
Застрял здесь в клетке,
Always waiting
Всегда жду,
Shifting, turning
Мечусь, ворочаюсь,
Always yearning
Всегда жажду.
So this is what you came for?
Так вот зачем ты пришла?
So show me what you came for
Так покажи мне, зачем ты пришла.
Show me!
Покажи мне!
END
КОНЕЦ





Writer(s): Alexander Hazeltine Gawn, Brenna Theresa Diehl, Eric Edward Mannering, Jason Alan Brennan, Nicole Marie Migliore, Richard Anthony Ferrarelli, Samuel Symczak Kelly, Tristan Jack Miller


Attention! Feel free to leave feedback.