Big Fish feat. NDG - NIENTE DA DIRTI (feat. NDG) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Fish feat. NDG - NIENTE DA DIRTI (feat. NDG)




NIENTE DA DIRTI (feat. NDG)
НЕЧЕГО ТЕБЕ СКАЗАТЬ (feat. NDG)
Nessuno sa davvero chi sei
Никто по-настоящему не знает, кто ты
Pure io non riesco a capire
Даже я не могу понять
Quando giro per strada e sono le sei
Когда брожу по улице, и на часах шесть
Giuro non ho un cazzo da dirti (da dirti)
Клянусь, мне нечего тебе сказать (сказать)
Nessuno sa davvero chi sei
Никто по-настоящему не знает, кто ты
Pure io non riesco a capire di più
Даже я не могу понять больше
Quando giro per strada e sono le sei
Когда брожу по улице, и на часах шесть
Giuro non ho un cazzo da dirti
Клянусь, мне нечего тебе сказать
Oh, io che sbaglio quasi sempre
О, я, который почти всегда ошибается
Ma alla fine chi non sbaglia non ha fatto niente
Но в конце концов, кто не ошибается, тот ничего не сделал
Se non spacco tutto questo sarà valso a niente
Если я не разнесу всё это вдребезги, то всё это будет зря
È mattina ho già fumato dieci sigarette
Утро, а я уже выкурил десять сигарет
Tra le paranoie ormai ci siamo persi
Среди паранойи мы уже потерялись
È difficile stare bene se non si sta bene con stessi
Трудно чувствовать себя хорошо, если не в ладах с самим собой
Ho un fratello che sta in fissa per i pezzi
У меня есть брат, который помешан на треках
Un altro che invece si ascolta tutti i miei pezzi
А другой, который слушает все мои треки
Voglio stare bene come non sono mai stato
Хочу чувствовать себя хорошо, как никогда раньше
Non come quella volta in un commissariato
Не так, как в тот раз в полицейском участке
Rimpiango molte cose che in passato ho fatto
Сожалею о многом, что сделал в прошлом
Per le prossime volte manterrò un profilo basso
В следующий раз буду вести себя тише
Quasi sempre, noi per niente ci perdiamo tra i guai
Почти всегда, мы ни за что не теряемся в беде
Come queste giornate perse
Как эти потерянные дни
Nessuno sa davvero chi sei
Никто по-настоящему не знает, кто ты
Pure io non riesco a capire
Даже я не могу понять
Quando giro per strada e sono le sei
Когда брожу по улице, и на часах шесть
Giuro non ho un cazzo da dirti
Клянусь, мне нечего тебе сказать
Nessuno sa davvero chi sei
Никто по-настоящему не знает, кто ты
Pure io non riesco a capire
Даже я не могу понять
Quando giro per strada e sono le sei
Когда брожу по улице, и на часах шесть
Giuro non ho un cazzo da dirti
Клянусь, мне нечего тебе сказать
Ey, dai non pensare al domani ho il mal di testa
Эй, не думай о завтрашнем дне, у меня болит голова
Se poi penso a domani tutto è di fretta
А если я подумаю о завтрашнем дне, всё будет в спешке
Nessuno sta ad aspettarti, non gli interessa
Никто не будет тебя ждать, им всё равно
Per me parleranno i fatti, nessuna promessa e
За меня будут говорить поступки, никаких обещаний, и
Troppa gente mi stressa e
Слишком много людей меня напрягают, и
Sei fuori dalla mia cerchia e
Ты вне моего круга, и
Quindi fuori dalla festa e
Поэтому ты вне вечеринки, и
N.E., gente ne parlava male ora ne parla bene
N.E., люди говорили обо мне плохо, теперь говорят хорошо
Se mio fratello ha sete sbocciamo una Belvedere
Если мой брат хочет пить, мы откроем Belvedere
Io non credo in Dio anche se in casa mia c'è il presepe
Я не верю в Бога, хотя у меня дома есть рождественские ясли
Da quando se n'è andata lei io non credo più a niente
С тех пор, как она ушла, я ни во что не верю
Quasi sempre, noi per niente ci perdiamo tra i guai
Почти всегда, мы ни за что не теряемся в беде
Come queste giornate perse
Как эти потерянные дни
Nessuno sa davvero chi sei
Никто по-настоящему не знает, кто ты
Pure io non riesco a capire
Даже я не могу понять
Quando giro per strada e sono le sei
Когда брожу по улице, и на часах шесть
Giuro non ho un cazzo da dirti
Клянусь, мне нечего тебе сказать
Nessuno sa davvero chi sei
Никто по-настоящему не знает, кто ты
Pure io non riesco a capire
Даже я не могу понять
Quando giro per strada e sono le sei
Когда брожу по улице, и на часах шесть
Giuro non ho un cazzo da dirti
Клянусь, мне нечего тебе сказать
Però penso che ormai la mia vita è cambiata ormai
Но я думаю, что теперь моя жизнь изменилась
Ma io non cambierò mai
Но я никогда не изменюсь
I miei difetti sono gli stessi di sempre
Мои недостатки всё те же
Tornerò presto a brindare con la mia gente
Скоро я снова буду поднимать бокал со своими людьми
Tu tornerai come tutto poi ritornavi
Ты вернёшься, как и всё остальное возвращалось
Ma non sei più tra i miei piani
Но тебя больше нет в моих планах
Io che indietro ci ritorno raramente
Я редко оглядываюсь назад
E quando l'ho fatto ho sbagliato quasi sempre, baby
И когда я это делал, я почти всегда ошибался, детка
Quasi sempre, noi per niente ci perdiamo tra i guai
Почти всегда, мы ни за что не теряемся в беде
Come queste giornate perse
Как эти потерянные дни
Senza pensare al domani
Не думая о завтрашнем дне
Quasi sempre, noi per niente ci perdiamo tra i guai
Почти всегда, мы ни за что не теряемся в беде
Come queste giornate perse
Как эти потерянные дни
Senza pensare al domani
Не думая о завтрашнем дне





Writer(s): Gabriel Rossi, Massimiliano Dagani, Nicolo Di Girolamo, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla

Big Fish feat. NDG - NIENTE DA DIRTI (feat. NDG)
Album
NIENTE DA DIRTI (feat. NDG)
date of release
28-02-2020



Attention! Feel free to leave feedback.