Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultras - feat. Neima Ezza, Young Rame
Ultras - feat. Neima Ezza, Young Rame
Sto
chiuso
in
curva
con
gente
che
si
curta
Ich
steh'
in
der
Kurve
mit
Leuten,
die
auf
Stress
aus
sind
Merci
nei
paraurti,
faccio
brutto
da
Suburra
Ware
in
den
Stoßstangen,
ich
mache
üblen
Scheiß
wie
in
Suburra
Coperti
tipo
burqa,
cuciti
dalla
bocca
Verdeckt
wie
Burkas,
Münder
zugenäht
Con
i
tocchi
nella
giacca,
con
i
ferri
da
Gomorra
Mit
den
Batzen
in
der
Jacke,
mit
den
Eisen
wie
bei
Gomorra
Mio
frero
con
il
padre
ergastolano
Mein
Bruder,
dessen
Vater
lebenslänglich
sitzt
Barona
San
Siro,
dietro
c'ho
tutta
Milano
Barona
San
Siro,
hinter
mir
hab'
ich
ganz
Mailand
Soldi
e
coca
nel
divano,
rispondi
quando
ti
parlo
Geld
und
Koks
im
Sofa,
antworte,
wenn
ich
mit
dir
spreche
Mi
basta
solo
uno
schiaffo,
perdi
tutto
il
personaggio
Mir
reicht
eine
Ohrfeige,
und
du
verlierst
deine
ganze
Fassade
Come
gli
ultras,
prendi
schiaffi
quando
parli
Wie
die
Ultras,
kriegst
du
Schellen,
wenn
du
redest
Non
ci
tengo
a
presentarmi,
mi
presento
con
le
armi
Ich
leg'
keinen
Wert
drauf,
mich
vorzustellen,
ich
präsentier'
mich
mit
Waffen
Come
gli
ultras,
meno
anni
più
reati
Wie
die
Ultras,
weniger
Jahre,
mehr
Straftaten
Libertà
ai
carcerati,
Dio
perdona
i
miei
peccati
Freiheit
für
die
Häftlinge,
Gott
vergib
meine
Sünden
Come
gli
ultras
Wie
die
Ultras
Sono
ultra
più
degli
altri,
affamato
più
degli
altri
Ich
bin
mehr
Ultra
als
die
andern,
hungriger
als
die
andern
Affermato,
mai
fermato,
mai
gridato
quegli
infami
Etabliert,
niemals
gestoppt,
hab'
nie
auf
diese
Verräter
geschrien
Vaffanculo
che
mi
frega
Scheiß
drauf,
was
juckt's
mich
Tu
che
pensi
di
fermarmi,
al
massimo
mi
fai
una
sega
Du
glaubst,
du
kannst
mich
stoppen?
Höchstens
kannst
du
mir
einen
blasen
Nasco
nella
giungla,
vivo
nella
giungla
Geboren
im
Dschungel,
ich
lebe
im
Dschungel
La
strada
è
la
mia
culla,
la
strada
è
la
mia
lingua
Die
Straße
ist
meine
Wiege,
die
Straße
ist
meine
Sprache
Da
'ste
parti
'sti
gorilla
fanno
come
gli
ultras
Hier
in
der
Gegend
machen's
diese
Gorillas
wie
die
Ultras
Come
gli
ultras,
come
gli
ultras
Wie
die
Ultras,
wie
die
Ultras
Nasco
nella
giungla,
vivo
nella
giungla
Geboren
im
Dschungel,
ich
lebe
im
Dschungel
La
strada
è
la
mia
culla,
la
strada
è
la
mia
lingua
Die
Straße
ist
meine
Wiege,
die
Straße
ist
meine
Sprache
Da
'ste
parti
'sti
gorilla
fanno
come
gli
ultras
Hier
in
der
Gegend
machen's
diese
Gorillas
wie
die
Ultras
Come
gli
ultras,
come
gli
ultras
Wie
die
Ultras,
wie
die
Ultras
Max
equipe,
MI
sembra
Paris
Maximale
Crew,
MI
scheint
wie
Paris
Street
life,
new
drip,
Kalash
come
a
Napoli
Street
Life,
neuer
Drip,
Kalasch
wie
in
Neapel
Coca,
mula,
fanculo
la
questura
(Fuck)
Koks,
Mula,
fick
die
Wache
(Fuck)
Fanculo
la
galera,
mio
frero
non
ha
paura
Fick
den
Knast,
mein
Bruder
hat
keine
Angst
Vida
Loca,
come
Jake
nel
2000
Vida
Loca,
wie
Jake
im
Jahr
2000
Stiamo
contando
una
pila
(Cash)
Wir
zählen
einen
Stapel
(Cash)
Sotto
casa
c'è
la
fila
Unten
vorm
Haus
steht
'ne
Schlange
Tu
non
puoi
toccarmi,
manco
fosse
Al
Capone
(Nah)
Du
kannst
mich
nicht
anrühren,
selbst
wenn
ich
Al
Capone
wär'
(Nah)
Frero
ai
domiciliari,
mando
un
bacio
al
balcone
Bruder
unter
Hausarrest,
ich
schick'
'nen
Kuss
zum
Balkon
Come
gli
ultras
nella
giungla
di
cemento
Wie
die
Ultras
im
Dschungel
aus
Beton
Qualcuno
ci
ha
lasciato,
qualcun
altro
ancora
dentro
Manche
haben
uns
verlassen,
andere
sind
noch
drin
Come
gli
ultras,
voglio
verità
per
Johnny
Wie
die
Ultras,
will
ich
Wahrheit
für
Johnny
Perché
nel
mio
paese
libertà
è
uguale
a
soldi
(Sì)
Denn
in
meinem
Land
ist
Freiheit
gleich
Geld
(Sì)
Rappresento
Ba-barona
insieme
a
Neima
giù
a
San
Siro
Ich
repräsentiere
Ba-Barona
zusammen
mit
Neima
unten
bei
San
Siro
Vuoi
sdraiarla
fuori
i
love,
fra',
ti
abbiamo
sotto
tiro
Willst
du
draußen
Stress
machen,
Fra',
wir
haben
dich
im
Visier
Una
.9,
una
.38,
non
fare
il
gringo
Eine
Neuner,
eine
Achtunddreißiger,
spiel
nicht
den
Gringo
Ragazzini
minorenni
entrano
dentro
e
fanno
bingo
Minderjährige
Kids
gehen
rein
und
machen
Bingo
Nasco
nella
giungla,
vivo
nella
giungla
Geboren
im
Dschungel,
ich
lebe
im
Dschungel
La
strada
è
la
mia
culla,
la
strada
è
la
mia
lingua
Die
Straße
ist
meine
Wiege,
die
Straße
ist
meine
Sprache
Da
'ste
parti
'sti
gorilla
fanno
come
gli
ultras
Hier
in
der
Gegend
machen's
diese
Gorillas
wie
die
Ultras
Come
gli
ultras,
come
gli
ultras
Wie
die
Ultras,
wie
die
Ultras
Nasco
nella
giungla,
vivo
nella
giungla
Geboren
im
Dschungel,
ich
lebe
im
Dschungel
La
strada
è
la
mia
culla,
la
strada
è
la
mia
lingua
Die
Straße
ist
meine
Wiege,
die
Straße
ist
meine
Sprache
Da
'ste
parti
'sti
gorilla
fanno
come
gli
ultras
Hier
in
der
Gegend
machen's
diese
Gorillas
wie
die
Ultras
Come
gli
ultras,
come
gli
ultras
Wie
die
Ultras,
wie
die
Ultras
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Di Bella Mattia, Dagani Massimiliano, Rossi Gabriel, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Ez Zaaraoui Amine
Attention! Feel free to leave feedback.