Lyrics and translation Big Fish feat. Rancore - La Macchina del Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Macchina del Tempo
Машина Времени
Case,
chiavi,
chiese,
cani,
navi,
varchi
sotterranei
Дома,
ключи,
церкви,
псы,
корабли,
подземные
ходы
Botte,
estranei,
cavi,
branchie,
imbarchi,
architravi
Бочки,
чужаки,
кабели,
жабры,
посадки,
арки
Bravi,
professionali,
voti,
urne,
vuoti,
morti,
cantanti
Умники,
профи,
голоса,
урны,
пустоты,
мертвецы,
певцы
Preti,
confessionali,
zone
notturne,
soldi,
contanti
Священники,
исповедальни,
ночные
зоны,
деньги,
наличные
Boe,
mari,
canoe,
cellule,
scusa,
stronzo,
lui
è
un
eroe
Быки,
моря,
каноэ,
клетки,
прости,
придурок,
он
герой
Spegnimi
il
gas,
aloe,
libellule,
etruschi,
alieni
e
plexiglass
Выключи
газ,
алоэ,
стрекозы,
этруски,
инопланетяне
и
плексиглас
Comici,
musica,
muschi,
licheni,
codici,
metodici
Комики,
музыка,
мхи,
лишайники,
коды,
методичные
Uomini,
bionici,
cibi
biologici
ed
antibiotici
Люди,
бионические,
биопродукты
и
антибиотики
Attenti
in
quest'
istante
a
quante
cose
avvengono
Внимательна
ли
ты
в
этот
миг
к
тому,
что
происходит?
Chissà
se
sono
tante
oppure
è
una,
spartita
Кто
знает,
много
ли
этого
или
всего
лишь
одно,
разделенное
Se
fosse
una
allora,
le
cose
che
non
avvengono
le
attiro
Если
это
одно,
тогда
я
притягиваю
то,
что
не
происходит
Mi
giro,
la
luna
sparita
(woh)
Оборачиваюсь,
луна
исчезла
(воу)
Le
stelle
vanno
a
fanculo
e
tutto
il
cielo
che
si
raduna
Звезды
идут
к
черту
и
все
небо,
что
собирается
Come
un
cammello
fermo
su
un
ago
per
quanto
è
grande
la
cruna
Как
верблюд,
застывший
на
игле,
настолько
велико
ушко
Il
mondo
non
sembra
più
in
movimento
ma
sfuma
Мир
кажется
неподвижным,
он
размывается
Il
piombo
rallenta
e
cade
a
terra
con
la
sua
piuma
Свинец
замедляется
и
падает
на
землю
вместе
с
пером
La
storia
che
conosciamo
fiumi
di
merda,
dune
di
schiuma
История,
которую
мы
знаем,
реки
дерьма,
дюны
пены
E
tutte
le
lacune
che
avrò
saranno
la
mia
fortuna
И
все
пробелы,
что
у
меня
будут,
станут
моей
удачей
E
tutte
le
fottute
battute
con
cui
il
mondo
ci
incula
И
все
эти
чертовы
шутки,
которыми
мир
нас
имеет
All'alba
di
una
nuova
era
che
si
frantuma
in
una
schiarita,
sbiadita
На
заре
новой
эры,
что
разбивается
в
блеклом
рассвете
Attenti
a
quante
cose
avvengono
Внимательна
ли
ты
к
тому,
что
происходит?
Chissà
se
sono
tante
oppure
è
una,
spartita
Кто
знает,
много
ли
этого
или
всего
лишь
одно,
разделенное
Se
fosse
una
allora
le
cose
che
non
avvengono
le
attiro,
poi
Если
это
одно,
тогда
я
притягиваю
то,
что
не
происходит,
затем
Mi
giro,
la
luna
sparita
Оборачиваюсь,
луна
исчезла
Ormai,
non
può
salvarci
che
una
macchina
del
tempo
Теперь
нас
может
спасти
только
машина
времени
C'è
chi
la
cerca
nella
testa
sua
da
sempre
Есть
те,
кто
ищет
ее
в
своей
голове
всегда
Sarà
pericoloso
ma
niente
è
miracoloso,
mai
Это
будет
опасно,
но
ничто
не
чудесно,
никогда
È
tutto
frutto
di
uno
studio
meticoloso
Все
это
плод
тщательного
исследования
Ora
equilibro
tutto
il
viaggio
nel
tempo
Сейчас
я
уравновешиваю
все
путешествие
во
времени
E
mentre
vibro
nella
danza
del
suo
ventre
И
пока
я
вибрирую
в
танце
ее
чрева
Sarà
pericoloso
ma
niente
è
miracoloso,
mai
Это
будет
опасно,
но
ничто
не
чудесно,
никогда
È
tutto
frutto
di
uno
studio
meticoloso
Все
это
плод
тщательного
исследования
Fame,
sete,
targhe,
api
Голод,
жажда,
таблички,
пчелы
Propoli,
demoni,
barche,
capi
Прополис,
демоны,
лодки,
вожди
Popoli
egemoni,
strati,
branche
Гегемоны,
слои,
ветви
Stati,
banche,
stadi,
fumate
bianche,
date
Государства,
банки,
стадионы,
белый
дым,
даты
Luoghi,
dati,
loghi,
ladri,
quadri,
luna
calante
Места,
данные,
логотипы,
воры,
картины,
убывающая
луна
Padri,
madri,
sante,
fuochi,
prati,
buche,
serrande
Отцы,
матери,
святые,
огни,
луга,
ямы,
ставни
Acqua,
innocui,
lipidi,
pari,
dispari,
omega,
seduzioni
Вода,
безобидные,
липиды,
четные,
нечетные,
омега,
соблазны
Lapidi,
hockey,
cannocchiali,
andromeda,
okay,
subduzione
Надгробия,
хоккей,
телескопы,
Андромеда,
окей,
субдукция
Luci
rosse,
follie,
batterie,
voci
grosse,
pensieri,
teorie,
battisteri
Красные
огни,
безумства,
батарейки,
грубые
голоса,
мысли,
теории,
баптистерии
Arterie,
materie
aeree,
nettari,
ettari
di
deserto
e
batteri
Артерии,
воздушные
материи,
нектары,
гектары
пустыни
и
бактерии
Fuori
dal
vetro
osservo
attento,
il
tempo
tornare
indietro
Из-за
стекла
я
внимательно
наблюдаю,
как
время
идет
вспять
Fino
al
battesimo
del
mondo
smolecolo
ogni
mio
nervo
До
самого
крещения
мира
я
разлагаю
каждый
свой
нерв
Vedo
il
2000
verso
il
XX
secolo
e
poi
l'800
Я
вижу
2000-й,
идущий
к
XX
веку,
а
затем
1800-й
L'industria,
la
morte
del
Rinascimento
Промышленность,
смерть
Ренессанса
Il
Medioevo,
mi
chiedo,
dalle
urla
famosissima
età
buia
Средневековье,
я
задаюсь
вопросом,
из-за
криков,
известнейшая
темная
эпоха
Credo,
che
è
la
prima
volta
che
ci
vedo
Я
верю,
что
вижу
это
впервые
Ora
il
mondo
intero
è
umano,
carestie
e
secessione
Теперь
весь
мир
человечен,
голод
и
раскол
Dinastie,
successioni,
la
chiesa,
l'impero
Romano
Династии,
преемственности,
церковь,
Римская
империя
Poi
da
un
feto,
ancora
indietro,
anno
30
Затем
из
плода,
еще
дальше
назад,
30-й
год
Nella
vetta
delle
menti
rivoluzionarie
che
si
crea
la
setta
В
вершине
революционных
умов
создается
секта
L'hanno
detto,
l'anno
zero,
la
polis,
l'anonimato
Они
это
сказали,
нулевой
год,
полис,
анонимность
Il
politeismo
vario
nello
scenario
statuario
Разнообразный
политеизм
в
статуарном
пейзаже
Il
cerchio,
gli
elementi,
l'idea
di
quel
mondo
innato
Круг,
элементы,
идея
того
врожденного
мира
Ora
il
vetro
è
un
po'
appannato
Теперь
стекло
немного
запотело
Il
fiato
aumenta
più
il
mio
viaggio
è
straordinario
Дыхание
учащается,
тем
более
мое
путешествие
необыкновенно
Questo
sole
non
è
mai
stato
alto
tanto
quanto
ora
Это
солнце
никогда
не
было
так
высоко,
как
сейчас
Che
vivo
e
vedo
gli
imperi
del
caldo
Что
я
живу
и
вижу
империи
тепла
Questo
mondo
sembra
un
altro
e
poi
decresce
Этот
мир
кажется
другим,
а
затем
уменьшается
Così
presto
che
anche
il
Nilo
e
la
Via
Lattea
Так
быстро,
что
даже
Нил
и
Млечный
Путь
Sembrano
un
ruscello
fresco
Кажутся
свежим
ручейком
Le
piramidi
decrescono
anche
loro
e
fanno
spazio
a
città
parecchio
basse
Пирамиды
тоже
уменьшаются
и
уступают
место
довольно
низким
городам
Però
fatte
tutte
d'oro,
grandi
navi
ed
usi
vari
di
carcasse
Но
все
они
сделаны
из
золота,
большие
корабли
и
различное
использование
туш
La
sabbia
che
sbaraglia,
studi
sulle
stelle,
linee
con
un
asse
Песок,
который
сметает,
изучение
звезд,
линии
с
осью
Però
un
attimo
e
quell'oro
poi
diventa
pietra
e
paglia
Но
мгновение,
и
это
золото
затем
превращается
в
камень
и
солому
E
dentro
una
caverna
un
uomo
dice
a
tutti
gl'altri
che
il
mondo
si
sbaglia
И
в
пещере
один
человек
говорит
всем
остальным,
что
мир
ошибается
L'acqua
è
salita
e
ha
coperto
il
mondo
del
sud
Вода
поднялась
и
покрыла
южный
мир
Forse
anche
noi
preistorici
siamo
un
po'
paranoici
Возможно,
даже
мы,
доисторические,
немного
параноики
Penseranno
tutti
che
scarabocchiamo
mammut
Все
будут
думать,
что
мы
рисуем
мамонтов
Pietre
pomici
sui
muri
per
i
codici
futuri
Пемза
на
стенах
для
будущих
кодов
Ormai,
non
può
salvarci
che
una
macchina
del
tempo
Теперь
нас
может
спасти
только
машина
времени
C'è
chi
la
cerca
nella
testa
sua
da
sempre
Есть
те,
кто
ищет
ее
в
своей
голове
всегда
Sarà
pericoloso
ma
niente
è
miracoloso,
mai
Это
будет
опасно,
но
ничто
не
чудесно,
никогда
È
tutto
frutto
di
uno
studio
meticoloso
Все
это
плод
тщательного
исследования
Ora
equilibro
tutto
il
viaggio
nel
tempo
Сейчас
я
уравновешиваю
все
путешествие
во
времени
E
mentre
vibro
nella
danza
del
suo
ventre
И
пока
я
вибрирую
в
танце
ее
чрева
Sarà
pericoloso
ma
niente
è
miracoloso,
mai
Это
будет
опасно,
но
ничто
не
чудесно,
никогда
È
tutto
frutto
di
uno
studio
meticoloso
Все
это
плод
тщательного
исследования
Film,
estro,
sim,
destro,
bravo,
bravissimo
Фильм,
вдохновение,
сим,
правый,
молодец,
браво
Pin,
firme,
possiamo
uscirne,
ciao
torna
presto
Пин-коды,
подписи,
мы
можем
выбраться,
пока,
возвращайся
скорее
Palle,
pinne,
balle,
biglie,
nord,
sud
Мячи,
ласты,
шары,
бильярдные
шары,
север,
юг
La
lupa
e
i
due
figli,
sciupa
famiglie
Волчица
и
два
сына,
разрушитель
семей
Funk,
nube
di
Oort,
junk
food
Фанк,
облако
Оорта,
джанк-фуд
Truppe,
conigli,
zuppe,
ciglia,
sbadigli
Войска,
кролики,
супы,
ресницы,
зевота
Presidenti,
patrimoni,
residenti,
matrimoni
Президенты,
состояния,
жители,
браки
Ore
contate,
tradizioni
orali
Считанные
часы,
устные
традиции
Strade,
attrazioni,
aurore
boreali
Дороги,
достопримечательности,
северное
сияние
Assenti,
presenti,
perdenti,
lampioni
Отсутствующие,
присутствующие,
проигравшие,
фонари
Esenti
da
tasse,
le
masse
e
i
coglioni
Освобожденные
от
налогов,
массы
и
идиоты
Le
casse,
il
suono
nell'aria
che
va
Кассы,
звук
в
воздухе,
который
идет
Fino
a
prova
contraria
io
sono
qua
Доказательства
обратного,
я
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Zangirolami, Tarek Iurcich, Massimiliano Dagani, Alessandro Erba
Attention! Feel free to leave feedback.