Big Fish - Mediaburen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Fish - Mediaburen




Här står ett litet rum, tjugofyra tum
Вот маленькая комната, двадцать четыре дюйма.
Släng in mig där
Брось меня туда
Stäng dörren till mitt bås, regla och lås
Закрой дверь в мою кабинку, Правь и запирай.
Och glöm var jag är
И забудь, где я нахожусь
I en TV vill jag bo, där kan jag ro,
В телевизоре, я хочу жить, там я могу обрести покой.
Det kan säkert skänka
Это, конечно, может дать ...
Total apati, ja får det bli
Полная апатия, то есть.
Jag vill slippa tänka
Я не хочу думать.
Jag blir alltings mitt, alltid värd en titt
Я буду полностью принадлежать себе, на меня всегда стоит смотреть.
En lysande stjärna
Сияющая звезда
Sportnytt och rapport, fångar i ett fort
Спортивные новости и репортажи, заключенные в форте
Ingenting i min hjärna
В моем мозгу ничего
Kanalen väljer du 1- 27
Нет Пожалуйста выберите 1-27
Jag blir som du vill ha mig
Я буду таким, каким ты хочешь меня видеть.
Jag slipper säga ja och nej, slipper skaffa tjej
Мне не нужно говорить " да " и "нет", мне не нужна девушка.
Det slipper bli nånting av mig
От меня ничего не останется.
News on CNN, allas våran vän
Си-эн-эн, друг каждого.
Ger världen vad den behöver
Мы даем миру то, что ему нужно.
Allting finns band, i vartenda land
Все записано на пленку в каждой стране.
Filmar dom in klöver
Снимаю их в Клевере
Krig och svält och slum in i vårt vardagsrum
Война, голод и трущобы в нашей гостиной.
att dom lurar oss
Так что они обманывают нас.
Att tro att allt är bra, just där vi råkar va
Верить, что все хорошо там, где мы оказались.
I våra mediaburar
В наших медийных клетках
I mitt lilla hus med elektroniskt ljus
В моем маленьком домике с электронным освещением.
Ser jag allt klart
Вижу ли я все ясно?
Genom skärmen strålar värmen
Через экран излучается тепло.
Helt underbart
Просто замечательно
I en TV vill jag bo, där kan jag ro
Я хочу жить в телевизоре, там я могу обрести покой.
Det kan säkert skänka mig
Это, конечно, может дать мне ...
Total apati, ja får det bli
Полная апатия, то есть.
Jag vill slippa tänka
Я не хочу думать.





Writer(s): David Giese


Attention! Feel free to leave feedback.