Lyrics and translation Big Gigantic - St. Lucia (feat. Felly)
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
Yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да,
да,
да
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
Yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да,
да,
да
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
Yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да,
да,
да
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
Yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да,
да,
да
Yeah,
ah,
juking,
blues
like
St.
Lucia
Да,
ах,
джукинг,
блюз,
как
Сент-Люсия
Crews
they
ain't
used
to,
got
moves
like
King
Kunta
Команды,
к
которым
они
не
привыкли,
двигаются,
как
Король
Кунта.
Go
dumb
man,
I
need
tutor
Иди,
тупица,
мне
нужен
наставник.
Click
up
and
we
drink
coola
Щелкаем
вверх
и
пьем
Кула
I
came
for
the
king
ruler
Я
пришел
за
королем
правителем
Your
strings
man
they
need
tune
up
Твои
струны
чувак
их
нужно
настроить
My
boo
she
can
read
future
Моя
малышка
она
умеет
читать
будущее
Pattin'
my
pockets
before
the
TSA
Похлопываю
себя
по
карманам
перед
TSA.
Weighing
my
options,
I
think
I
need
to
stay
(I
need
to
stay)
Взвешивая
свои
варианты,
я
думаю,
что
мне
нужно
остаться
(мне
нужно
остаться).
Just
a
little
longer
baby,
I
need
them
thangs
Еще
немного,
детка,
мне
нужны
эти
штуки.
All
up
on
my
line
like
CIA
Все
на
моей
линии,
как
в
ЦРУ.
Winter,
Spring,
Summer,
Fall
Зима,
Весна,
Лето,
Осень.
Freedom
rings,
miss
your
call
(Brrt,
brrt)
Свобода
звенит,
я
скучаю
по
твоему
звонку
(Бррт,
бррт).
Thuggin'
on
top
of
the
underworld
Бандит
на
вершине
преисподней
Is
you
gon'
run
when
that
thunder
roars?
Ты
собираешься
бежать,
когда
прогремит
гром?
Got
me
one,
I
think
I
need
a
hundred
more
У
меня
есть
один,
думаю,
мне
нужно
еще
сотню.
Took
a
jab
at
my
insides
Он
ударил
меня
изнутри.
I'm
floodin'
my
gills
Я
заливаю
свои
жабры.
Stackin'
up
with
that
simp
life
Коплю
деньги
на
эту
простую
жизнь.
And
it's
fuck
how
you
feel
И
это
к
черту
то
что
ты
чувствуешь
Pulling
up
with
no
invite
(Yeah)
Подъезжаю
без
приглашения
(Да).
We
up
in
the
Hills
Мы
на
холмах.
Man
this
shit
isn't
real
life
Чувак
это
дерьмо
не
настоящая
жизнь
Nah
this
shit
isn't
real
Нет
это
дерьмо
ненастоящее
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да-да,
да,
да
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да-да,
да,
да
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да-да,
да,
да
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да-да,
да,
да
Let's
get
this
money
mane
Давай
возьмем
эти
деньги
грива
I
need
my
ones
in
change
Мне
нужны
мои
друзья
в
обмене.
I
hit
the
blunt
like
it's
Cool
Runnings
and
cough
up
a
flame
Я
бью
по
косяку,
как
будто
это
крутые
пробежки,
и
выкашиваю
пламя.
Got
some
designer
things
У
меня
есть
дизайнерские
вещи
But
it
ain't
all
they
say
Но
это
не
все,
что
они
говорят.
I'd
rather
be
down
in
the
tropics
on
a
sunny
day
Я
бы
предпочел
оказаться
в
тропиках
в
солнечный
день.
Look
in
my
eyes,
no
cataract
vision
Посмотри
мне
в
глаза
- никакой
катаракты
зрения.
I
took
me
a
sip
and
I
conjured
this
feeling
Я
сделал
глоток
и
вызвал
это
чувство.
I'm
gonna
stack
up
on
my
opps
Я
собираюсь
накапливать
своих
противников.
Look
how
I'm
tricking,
millennial
pimpin'
Смотри,
Как
я
обманываю,
миллениальный
сутенер.
Like
baby
I'm
bad,
it's
a
sign
of
the
times
Например,
детка,
я
плохая,
это
признак
времени.
Look
at
the
ceiling,
I
don't
see
a
limit
Посмотри
на
потолок,
я
не
вижу
предела.
A
trip
to
the
island
to
settle
my
mind
Поездка
на
остров,
чтобы
успокоиться.
Oh
what
a
feeling,
I'm
makin'
a
killing
О,
что
за
чувство,
я
совершаю
убийство!
I
hop
on
a
jet,
I
sit
back
and
recline
Я
запрыгиваю
в
самолет,
сажусь
и
откидываюсь
на
спинку
кресла.
Wave
your
hands
from
the
side
to
the
side,
yeah
Маши
руками
из
стороны
в
сторону,
да
Hate
or
love
muhfucka
you
decide,
yeah
Ненавидеть
или
любить,
ублюдок,
тебе
решать,
да
Oh
my,
me
and
Dom
goin'
wild
О
Боже,
мы
с
домом
сходим
с
ума.
No
L's,
keep
them
1's
to
the
Ja
Никаких
букв
"Л",
оставь
их
1 для
Джа.
Took
a
jab
at
my
insides
(Uh-uh)
Он
ударил
меня
изнутри
(э-э-э).
I'm
floodin'
my
gills
Я
заливаю
свои
жабры.
Stackin'
up
with
that
simp
life
Коплю
деньги
на
эту
простую
жизнь.
And
it's
fuck
how
you
feel
И
это
к
черту
то
что
ты
чувствуешь
Pulling
up
with
no
invite
Подъезжаю
без
приглашения
We
up
in
the
Hills
Мы
на
холмах.
Man
this
shit
isn't
real
life
Чувак
это
дерьмо
не
настоящая
жизнь
Nah
this
shit
isn't
real
Нет
это
дерьмо
ненастоящее
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да-да,
да,
да
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да-да,
да,
да
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да-да,
да,
да
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да-да,
да-да-да
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Да-да-да-да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Felner, Dominic Lalli
Attention! Feel free to leave feedback.