Big Gipp - Strange - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Gipp - Strange




Strange
Странная
123 let's go
123 поехали
Baby tell me
Детка, скажи мне
I'm going crazy
Я схожу с ума
Tell me what you want
Скажи мне, чего ты хочешь
그래 무슨 일이야
Что с тобой? Что случилось?
오늘따라 얼굴이 어두워 보여
Сегодня твое лицо выглядит таким мрачным
고민이 있다면 내게 말해봐
Если у тебя есть проблемы, расскажи мне
누구에게도 말하지 않을게
Я никому не скажу
마치 날카로운 날이 것처럼
Словно острым лезвием
맘을 모두 베어버릴 것처럼 girl
Ты режешь мне сердце, девочка
정말 아무 일도 없는데
Хотя ничего не случилось
그러냐고 내게 짜증내는 girl
Ты раздражаешься на меня, девочка
왠지 낯설어 마주하고 있으면
Ты кажешься мне такой чужой, когда я смотрю на тебя
아무 없이 때리는 너를 때면
Когда я вижу, как ты молча смотришь в пустоту
조금 깊게 빠르게 네게 다가갈 있게
Я хочу быть ближе к тебе, глубже, быстрее
아무리 노력해도 피곤해보여
Но как бы я ни старался, ты выглядишь уставшей
내겐 하나뿐인 나만의 my girl
Ты моя единственная, моя девочка
대체 그런지 말해 oh my girl
Объясни мне, почему ты такая, моя девочка
아무리 달래보고 웃고 풀어줘도
Как бы я ни пытался тебя успокоить, рассмешить, развеселить
내가 보이는지
Ты будто меня не видишь
니가 낯설어 (낯설어)
Ты мне чужая (чужая)
점점 니가 낯설어 (낯설어)
Ты становишься мне все чужее (чужее)
이런 맘이 녹슬어 자꾸만
Мое сердце ржавеет и постоянно
삐그덕 삐그덕 거려 니가 니가
Скрипит, скрипит, ты, ты
니가 낯설어 (낯설어)
Ты мне чужая (чужая)
점점 니가 낯설어 (낯설어)
Ты становишься мне все чужее (чужее)
어색한 니가 싫어 자꾸만
Мне не нравится эта неловкость между нами, постоянно
삐그덕 삐그덕 거려 니가
Скрипит, скрипит, ты
니가 니가 낯설어
Ты, ты мне чужая
요즘 사랑한단 말도
В последнее время ты даже не говоришь, что любишь меня
이런 거지같은 광대노릇 그만 할래
Я больше не хочу играть роль этого чертова клоуна
자꾸 꿍해 그래 불만 있으면 말해
Ты постоянно дуешься, что случилось? Если тебя что-то не устраивает, скажи
이러다가 내가 미쳐 죽기를 바래
Ты хочешь, чтобы я с ума сошел?
마치 처음 마주한 사람처럼
Словно мы впервые встретились
원래 몰랐던 그런 사이처럼 girl
Словно мы никогда не были знакомы, девочка
너는 도대체 나를 만나고 있냐고
Зачем ты вообще со мной встречаешься?
땜에 I'm gonna crazy
Из-за тебя я схожу с ума
때문에 말을 안해 지금 장난해
Почему ты молчишь? Ты издеваешься?
그래도 더운 날에 자꾸 받게
И без того жарко, а ты еще больше меня бесишь
때문에 뱅뱅 미치겠어 lady
Из-за тебя я схожу с ума, леди
아무 말이라도 내게 해줘 baby
Скажи мне хоть что-нибудь, детка
내겐 하나뿐인 나만의 my girl
Ты моя единственная, моя девочка
대체 그런지 말해 oh my girl
Объясни мне, почему ты такая, моя девочка
아무리 달래보고 웃고 풀어줘도
Как бы я ни пытался тебя успокоить, рассмешить, развеселить
내가 보이는지
Ты будто меня не видишь
니가 낯설어 (낯설어)
Ты мне чужая (чужая)
점점 니가 낯설어 (낯설어)
Ты становишься мне все чужее (чужее)
이런 맘이 녹슬어 자꾸만
Мое сердце ржавеет и постоянно
삐그덕 삐그덕 거려 니가 니가
Скрипит, скрипит, ты, ты
니가 낯설어 (낯설어)
Ты мне чужая (чужая)
점점 니가 낯설어 (낯설어)
Ты становишься мне все чужее (чужее)
어색한 니가 싫어 자꾸만
Мне не нравится эта неловкость между нами, постоянно
삐그덕 삐그덕 거려 니가
Скрипит, скрипит, ты
니가 니가 낯설어
Ты, ты мне чужая
따뜻하기만 했던 어디로 갔는지
Куда делась та теплая девушка, которой ты была?
나밖에 몰랐는데 때문에 니가 변했는지
Ты знала только меня, почему ты изменилась?
Baby tell me why
Детка, скажи мне почему
내게 말을 해줘 내가 잘못 했어
Скажи мне, что я сделал не так
Baby tell me why
Детка, скажи мне почему
내겐 하나가 전분데
Ты для меня всё
니가 낯설어 (낯설어)
Ты мне чужая (чужая)
점점 니가 낯설어 (낯설어)
Ты становишься мне все чужее (чужее)
이런 맘이 녹슬어 자꾸만
Мое сердце ржавеет и постоянно
삐그덕 삐그덕 거려 니가 니가
Скрипит, скрипит, ты, ты
니가 낯설어 (낯설어)
Ты мне чужая (чужая)
점점 니가 낯설어 (낯설어)
Ты становишься мне все чужее (чужее)
어색한 니가 싫어 자꾸만
Мне не нравится эта неловкость между нами, постоянно
삐그덕 삐그덕 거려 니가
Скрипит, скрипит, ты
니가 니가 낯설어
Ты, ты мне чужая





Writer(s): David Drew, Cameron F Gipp


Attention! Feel free to leave feedback.