Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jewelry
on
ice
tray
yea
Schmuck
auf
dem
Eiswürfelbehälter,
ja
(Yeh
ye
yeah)
(Yeh
ye
yeah)
(Ah)
jewelry
on
ice
tray
ah
(Ah)
Schmuck
auf
dem
Eiswürfelbehälter,
ah
Jewelry
on
ice
tray
boy
Schmuck
auf
dem
Eiswürfelbehälter,
Junge
Jewelry
on
ice
tray
yea
Schmuck
auf
dem
Eiswürfelbehälter,
ja
Racks
on
me
the
real
way
yea
Kohle
bei
mir,
auf
die
echte
Art,
ja
Flooded
on
the
e-way
yea
Vollgas
auf
dem
Highway,
ja
Hoe
do
what
I
say
yea
Mädel,
mach,
was
ich
sage,
ja
Still
blowing
Runte
yea
Rauche
immer
noch
Runtz,
ja
New
coupe
the
space
one
yea
Neues
Coupé,
das
Raumschiff,
ja
Nigga
aint
taking
no
Ls
Ich
kassiere
keine
Niederlagen
Shooter
aint
leaving
no
shells
Mein
Schütze
hinterlässt
keine
Patronenhülsen
We
getting
way
more
than
a
lil
bit
Wir
kriegen
viel
mehr
als
nur
ein
bisschen
I
run
the
racks
up
illiterate
Ich
scheffele
Kohle,
Analphabet
392
Get
in
it
(Get
in
it)
392,
steig
ein
(Steig
ein)
If
he
wit
me
the
he
gettin
it
Wenn
er
bei
mir
ist,
kriegt
er
auch
was
ab
I
rep
the
gang
on
a
pendant
Ich
repräsentiere
die
Gang
auf
einem
Anhänger
I
couldn't
even
be
more
in
it
Ich
könnte
nicht
tiefer
drinstecken
You
dnt
want
no
problems
Du
willst
keine
Probleme
Nigga
we'll
cheat
just
to
win
it
Wir
bescheissen
auch,
nur
um
zu
gewinnen
He
gone
use
revolver
Er
benutzt
einen
Revolver
Shell
catchin
every
time
he
hit
it
Fängt
jede
Hülse
auf,
jedes
Mal,
wenn
er
trifft
All
this
designer
lining
All
diese
Designer-Klamotten
Im
not
gone
go
back
and
fowardth
Ich
werde
nicht
hin
und
her
gehen
Ima
get
straight
to
the
finish
Ich
gehe
direkt
zum
Ziel
(Yea)
vibes
in
the
truck
(Ja)
Vibes
im
Truck
(Yea)
codine
in
the
cup
(Ja)
Codein
im
Becher
(Yea)
red
guts
in
benz
on
the
e-way
flooding
(Ja)
rote
Innenausstattung
im
Benz,
auf
dem
Highway,
Vollgas
We
outside
Wir
sind
draußen
Dont
need
no
lights
Brauchen
keine
Lichter
Jewelry
on
ice
tray
yea
Schmuck
auf
dem
Eiswürfelbehälter,
ja
Racks
on
me
the
real
way
yea
Kohle
bei
mir,
auf
die
echte
Art,
ja
Flooded
on
the
e-way
yea
Vollgas
auf
dem
Highway,
ja
Hoe
do
what
I
say
yea
Mädel,
mach,
was
ich
sage,
ja
Still
blowing
Runte
yea
Rauche
immer
noch
Runtz,
ja
New
coupe
the
space
one
yea
Neues
Coupé,
das
Raumschiff,
ja
Nigga
aint
taking
no
Ls
Ich
kassiere
keine
Niederlagen
Shooter
aint
leaving
no
shells
Mein
Schütze
hinterlässt
keine
Patronenhülsen
We
getting
way
more
than
a
lil
bit
Wir
kriegen
viel
mehr
als
nur
ein
bisschen
I
run
the
racks
up
illiterate
Ich
scheffele
Kohle,
Analphabet
392
get
in
it
(Get
in
it)
392,
steig
ein
(Steig
ein)
If
he
wit
me
the
he
gettin
it
Wenn
er
bei
mir
ist,
kriegt
er
auch
was
ab
I
rep
the
gang
on
a
pendant
Ich
repräsentiere
die
Gang
auf
einem
Anhänger
I
couldn't
even
be
more
in
it
Ich
könnte
nicht
tiefer
drinstecken
We
outside
Wir
sind
draußen
Dont
need
no
lights
Brauchen
keine
Lichter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marqedric Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.