Lyrics and translation Big Joe Williams feat. Original Mix - I'm Getting Wild About Her
"Good
morning,
judge,
give
me
the
lowest
fine
"Доброе
утро,
судья,
назначьте
мне
самый
низкий
штраф.
Killed
a
man
'bout
this
stuff
of
mine"
Убил
человека
из-за
этого
моего
барахла.
I'm
gettin'
wild
about
her,
yes
I'm
wild
about
her
Я
схожу
по
ней
с
ума,
да,
я
схожу
по
ней
с
ума.
I'm
getting
wild
about
that
heavy
stuff
of
mine
Я
схожу
с
ума
от
своих
тяжелых
вещей.
Baby,
want
to
keep
your
daddy
from
cryin'
Детка,
ты
хочешь,
чтобы
твой
папа
не
плакал?
Save
me
little
more
of
that
stuff
of
mine
Избавь
меня
еще
немного
от
этого
моего
барахла
I'm
gettin'
wild
about
you,
yes,
I'm
wild
about
you
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
да,
я
схожу
с
ума
по
тебе,
I'm
getting
wild
about
that
heavy
stuff
of
mine
я
схожу
с
ума
по
этой
своей
тяжелой
штуке.
Now
baby,
don't
be
so
fast
А
теперь,
детка,
не
торопись.
If
you
can't
shimmy,
shake
your
yas
yas
yas
Если
ты
не
можешь
пошевелиться,
потряси
своим
Яс-Яс-Яс.
I'm
gettin'
wild
about
it,
boys,
I'm
wild
about
her
Я
схожу
от
этого
с
ума,
парни,
я
схожу
от
нее
с
ума.
I'm
getting
wild
about
that
heavy
stuff
of
mine
Я
схожу
с
ума
от
своих
тяжелых
вещей.
I
get
drunk
walk
the
streets
all
night
Я
напиваюсь
гуляю
по
улицам
всю
ночь
All
you
got
to
do
is
treat
your
daddy
right
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
- это
правильно
обращаться
со
своим
папочкой.
I'm
gettin'
wild
about
it,
yes,
I'm
wild
about
it
Я
схожу
с
ума
от
этого,
да,
я
схожу
с
ума
от
этого.
Yes,
I'm
wild
about
that
heavy
stuff
of
mine
Да,
я
схожу
с
ума
от
своих
тяжелых
вещей.
(Play
it
one
time,
boy.
Let's
have
a
little
fun,
sure.)
(Сыграй
ее
один
раз,
мальчик,
давай
немного
повеселимся,
конечно.)
All
I
want
is
my
regular
right
Все,
что
мне
нужно,
- это
мое
обычное
право.
Three
meals
a
day
and
my
lovin'
every
night
Трехразовое
питание
и
моя
любовь
каждую
ночь.
And
I'm
gettin'
wild
about
her,
yes,
I'm
wild
about
her
И
я
схожу
по
ней
с
ума,
да,
я
схожу
по
ней
с
ума.
I'm
gettin'
wild
about
that
heavy
stuff
of
mine
Я
схожу
с
ума
от
этой
своей
тяжелой
штуки.
The
lawyer
told
the
judge,
"Give
me
the
lowest
fine
Адвокат
сказал
судье:
"назначьте
мне
самый
низкий
штраф.
Killed
a
man
'bout
the
stuff
of
mine"
Убил
человека
из-за
моих
вещей.
I'm
gettin'
wild
about
it,
yes,
I'm
wild
about
it,
hoo
Я
схожу
с
ума
от
этого,
да,
я
схожу
с
ума
от
этого,
ху-у-у!
I'm
gettin'
wild
about
that
heavy
stuff
of
mine
Я
схожу
с
ума
от
этой
своей
тяжелой
штуки.
Yeah
baby,
don't
you
be
so
rough
Да,
детка,
не
будь
такой
грубой.
Daddy
wild
about
my
heavy
stuff
Папочка
без
ума
от
моих
тяжелых
вещей
I'm
gettin'
wild
about
her,
(Beat
it,
boy!)
I'm
gettin'
wild
about
her
Я
схожу
по
ней
с
ума,
(хватит,
парень!)
я
схожу
по
ней
с
ума.
Yes,
I'm
wild
about
that
heavy
stuff
of
mine
Да,
я
схожу
с
ума
от
своих
тяжелых
вещей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Williams
Attention! Feel free to leave feedback.