Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stepfather Blues
Stiefvater Blues
Aw,
when
I
was
a
little
boy,
mama,
'bout
sixteen
inches
high
Oh,
als
ich
ein
kleiner
Junge
war,
Mama,
etwa
sechzehn
Zoll
groß
When
I
was
a
little
boy,
baby,
'bout
sixteen
inches
high
Als
ich
ein
kleiner
Junge
war,
Baby,
etwa
sechzehn
Zoll
groß
I
had
a
mean
stepfather,
Lord,
he
didn't
want
me
to
eat
a
bite
Hatte
ich
einen
bösen
Stiefvater,
Herr,
der
wollte
nicht,
dass
ich
einen
Bissen
esse
I
got
a
mean
stepfather,
now,
know
you
got
a-one,
too
Ich
hab'
einen
bösen
Stiefvater,
und
ich
weiß,
du
hast
auch
einen
I
got
a
mean
stepfather
and
I
know
you
have
one,
too
Ich
hab'
einen
bösen
Stiefvater,
und
ich
weiß,
du
hast
auch
einen
And
my
Mother's
dead
and
gone,
nothin'
in
the
world
that
he
will
do
Und
meine
Mutter
ist
tot
und
weg,
er
würde
nichts
für
mich
tun
Well,
my
Mother,
she
gone,
and
I
hope
she
goin'
to
stay
Nun,
meine
Mutter
ist
weg,
und
ich
hoffe,
sie
bleibt
weg
Well,
my
Mother,
she
gone,
hoo,
Lord,
and
I
hope
she
goin'
to
stay
Nun,
meine
Mutter
ist
weg,
oh
Herr,
und
ich
hoffe,
sie
bleibt
weg
I
have
mean
stepfather,
he
done
drove
me
'way
Ich
hab'
einen
bösen
Stiefvater,
er
hat
mich
vertrieben
When
I
was
a
little
boy,
Lord,
my
stepfather
didn't
'low
me
around
Als
ich
ein
kleiner
Junge
war,
Herr,
ließ
mich
mein
Stiefvater
nicht
in
seine
Nähe
When
I
was
a
little
boy,
mama,
stepfather
didn't
'low
me
around
Als
ich
ein
kleiner
Junge
war,
Mama,
ließ
mich
mein
Stiefvater
nicht
in
seine
Nähe
He's
a
no-good
weed,
mama,
and
the
cows
won't
mow
him
down
Er
ist
ein
schlechtes
Unkraut,
Mama,
und
die
Kühe
fressen
es
nicht
Well,
poor
Joe
leavin'
this
mornin',
my
face
is
full
of
frowns
Nun,
der
arme
Joe
geht
heute
Morgen,
mein
Gesicht
voller
Falten
Well,
I'm
leavin'
this
mornin',
face
is
full
of
frowns
Nun,
ich
gehe
heute
Morgen,
mein
Gesicht
voller
Falten
I
got
a
mean
stepfather,
my
dear
Mother,
she
don't
'low
me
around
Ich
hab'
einen
bösen
Stiefvater,
meine
liebe
Mutter
lässt
mich
nicht
in
ihre
Nähe
That's
all
right,
may
be
home
someday
Das
ist
in
Ordnung,
vielleicht
komm'
ich
eines
Tages
nach
Hause
Ooo,
Lord,
Lord,
mama,
may
be
home
someday
Oh,
Herr,
Herr,
Mama,
vielleicht
komm'
ich
eines
Tages
nach
Hause
My
mean
stepfather
is
gwine
give
me
a
place
to
lay
Mein
böser
Stiefvater
wird
mir
einen
Platz
zum
Schlafen
geben
I
am,
ma'am,
a
little
boy,
done
cried
all
night
long
Ich
bin,
Ma'am,
ein
kleiner
Junge,
hab'
die
ganze
Nacht
geweint
Hoo,
Lord,
I'm
a
little
boy,
I
cried
the
whole
night
long
Oh
Herr,
ich
bin
ein
kleiner
Junge,
hab'
die
ganze
Nacht
geweint
My
stepfather,
he
sweared,
he
done
done
me
wrong
Mein
Stiefvater
hat
geschworen,
er
hat
mir
Unrecht
getan
And
'fore
I
be
dogged,
mama,
I
leave
my
happy
home
(Play!)
Und
bevor
ich
misshandelt
werde,
Mama,
verlasse
ich
mein
glückliches
Zuhause
(Spiel!)
'Fore
I
be
dogged
now,
baby,
I
leave
my
happy
home
Bevor
ich
misshandelt
werde,
Baby,
verlasse
ich
mein
glückliches
Zuhause
He's
a
no-good
weed,
well,
he's
done
gone
Er
ist
ein
schlechtes
Unkraut,
nun,
er
ist
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.