Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Heart Blues
Schlechtes Herz Blues
You
know,
when
my
heart
get
to
beat
like
a
hammer,
you
know,
my
eyes
stayed
full
of
tears
Weißt
du,
wenn
mein
Herz
anfängt
zu
hämmern,
weißt
du,
bleiben
meine
Augen
voller
Tränen
You
know,
when
my
heart
keep
to
beatin'
like
a
hammer,
baby,
you
know,
my
eyes
stayed
full
of
tears
Weißt
du,
wenn
mein
Herz
weiter
hämmert,
Baby,
weißt
du,
bleiben
meine
Augen
voller
Tränen
Well,
you
know,
my
woman
ain't
gone
but
twenty-four
hours,
Lord,
but
it
seemed
like
a
thousand
years
Nun,
weißt
du,
meine
Frau
ist
erst
seit
vierundzwanzig
Stunden
weg,
Herr,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
tausend
Jahre
I
ever
mistreat
my
little
woman,
God
knows,
I
didn't
mean
no
harm
Falls
ich
meine
kleine
Frau
je
schlecht
behandelt
habe,
Gott
weiß,
ich
meinte
nichts
Böses
Lord,
I
ever
mistreat
my
little
woman,
God
knows,
I
didn't
mean
no
harm
Herr,
falls
ich
meine
kleine
Frau
je
schlecht
behandelt
habe,
Gott
weiß,
ich
meinte
nichts
Böses
Boys,
you
know,
I
ain't
nothin'
but
a
country
boy,
'way
down
here
on
Miss
Tabbin's
farm
Jungs,
weißt
du,
ich
bin
nur
ein
Landjunge,
hier
unten
auf
Miss
Tabbins
Farm
Hello
baby,
sure
remind
me
of
Miss
Stella
Mae
Hallo
Baby,
du
erinnerst
mich
stark
an
Miss
Stella
Mae
Hello
baby,
sure
remind
me
of
Miss
Stella
Mae
Hallo
Baby,
du
erinnerst
mich
stark
an
Miss
Stella
Mae
Lord,
I
get
settin'
'round
thinkin'
about
the
days,
days
me
and
my
baby
used
to
go
out
and
play
Herr,
ich
sitze
hier
und
denke
an
die
Tage,
Tage,
an
denen
ich
mit
meinem
Baby
spielen
ging
(Yeah
man!
Looks
bad
to
be
thinkin'
about
that
woman!)
(Ja
Mann!
Fühlt
sich
schlecht
an,
an
diese
Frau
zu
denken!)
Well,
my
heart
keep
to
beatin'
like
a
hammer,
you
know,
my
eyes
stated
full
of
tears
Nun,
mein
Herz
hämmert
weiter,
weißt
du,
meine
Augen
bleiben
voller
Tränen
Lord,
you
know,
my
heart
get
to
beatin'
like
a
hammer,
you
know,
my
eyes
stayed
full
of
tears
Herr,
weißt
du,
mein
Herz
hämmert
weiter,
weißt
du,
meine
Augen
bleiben
voller
Tränen
Well,
my
baby's
gone
but
twenty-four
hours,
seem
like
a
thousand
years
Nun,
mein
Baby
ist
erst
seit
vierundzwanzig
Stunden
weg,
fühlt
sich
an
wie
tausend
Jahre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Big Joe Williams
Attention! Feel free to leave feedback.