Big K.R.I.T. feat. Killer Mike & Big Sid - Born on the Block - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big K.R.I.T. feat. Killer Mike & Big Sid - Born on the Block




See, I was born on the block
Видишь ли, я родился в квартале.
And I was raised on the block
И я вырос в квартале.
And they wonder why I talk this way
И они удивляются, почему я так говорю.
They wonder why I talk this way
Они удивляются, почему я так говорю.
I was born on the block, raised on the block
Я родился в квартале, вырос в квартале.
Never slang [?] but I knew some things on the block
Никогда не сленг [?] но я знал кое-что на районе.
My people under streetlights trying to provide
Мои люди под уличными фонарями пытаются обеспечить ...
For they fam, so they scram from the laws to survive
Потому что они Фам, поэтому они убираются от законов, чтобы выжить.
Up and on it all night, same story different day
Вверх и по ней всю ночь, та же история, другой день.
Kids need food and clothes so we going all the way
Дети нуждаются в еде и одежде, поэтому мы идем до конца.
Momma got cancer and they only giving her till May
У мамы рак, и они дают ей только до мая.
Collections team callin', cause the hospital pay is late
Сборная звонит, потому что больничная зарплата опоздала.
Baby momma trippin', she tired of the strugglin'
Детка, мамочка, она устала от борьбы.
He feel the same way, cause he tired of the hustlin'
Он чувствует то же самое, потому что устал от суеты.
World is too cold, so we screamin' fuck the government!
Мир слишком холоден, поэтому мы кричим: черту правительство!"
President and all, Democrats and Republicans
Президент и все, демократы и республиканцы.
Sick of the smugglin', takin' daily chances
Устал от контрабанды, ежедневно рискуя.
Prayin' with his fam to turn this section to a mansion
Молю свою семью превратить эту секцию в особняк.
Playin' with the flames, don't get burned, so he dances
Играю с пламенем, не обжигайся, он танцует.
Hopin' to make it out, takin' penitentiary chances
Надеюсь, мы справимся, воспользуемся шансом в тюрьме.
Raised on that Martin Luther King
Я вырос на Мартине Лютере Кинге.
A nigga had a dream and a scheme
У ниггера была мечта и план.
Servicing [?] fiends
Обслуживание [?] изверги.
If you ain't never seen the site of a young teen
Если вы никогда не видели сайт молодого подростка.
Sprinting toward the car like a track team in spring
Бегу к машине, как команда трека весной.
You wouldn't understand how the product is in his hand
Ты не поймешь, как этот продукт у него в руке.
Wrapped in cerane, tucked by the garbage can
Завернутый в церане, заправленный мусорным баком.
Can potentially grow this boy into a man
Может ли этот парень превратиться в мужчину?
You see him and disregard him, another dope man
Ты видишь его и игнорируешь, еще один наркоман.
Got a woman that he love, he don't wanna see her dance
У него есть женщина, которую он любит, он не хочет видеть, как она танцует.
Had a baby by the girl, he call her Ms. Little Man
У меня был ребенок от девочки, он называл ее Мисс маленький человек.
His momma been on welfare all of his life
Его мама была на благосостоянии всю свою жизнь.
Took her out the projects her house and picket fence white
Забрал ее из дома и заборчик белый.
The same animal that chop rock, bust choppers
То же самое животное, которое рубит камень, лопатки.
Sent two sisters to school to become doctors
Отправил двух сестер в школу, чтобы стать врачами.
Feds finally came and gave the young brother life
Федералы, наконец, пришли и дали молодому брату жизнь.
He said, my family made it out, fuck the law, I'm tight
Он сказал, что моя семья справилась, к черту закон, я крепко держусь.
Okay, I get it how I live, no silver spoons or handouts
Ладно, я понимаю, как живу, без серебряных ложек и подачки.
Crack viles covered the park-ground that we ran 'round
Крэк вайлз покрыл парк-землю, по которой мы бежали.
Chunk his ass for change, no regrets, pride or shame
Закрой ему задницу ради перемен, никаких сожалений, гордости или стыда.
One bill away from being in the same position
Один Билл далеко от того, чтобы быть в том же положении.
Standin' on the corner with these stones I whipped up in my kitchen
Стоя на углу с этими камнями, я встал на кухне.
Watchin' for them undercover laws and those niggas paid to tell
Наблюдаю за их тайными законами, и эти ниггеры заплатили, чтобы рассказать.
My partner going through it, prayin' this dope will sell
Мой напарник проходит через это, моля, чтобы эта дурь продалась.
Taking chances just to make it out the hood
Рискуя, просто выбраться из гетто.
Get jammed and do time, but did just what he could
Застрять и сделать время, но сделал все, что мог.
Got kids that need food, so I'm taking up the slack
У меня есть дети, которые нуждаются в еде, так что я принимаю слабину.
His girl ain't shit, and there's no tellin' when he's comin' back
Его девушка ни хрена не говорит, когда он возвращается.
And they wonderin' why we fight for every yard, never heal from these scars
И они удивляются, почему мы боремся за каждый двор, никогда не исцеляясь от этих шрамов.
Never give so we take, any day we can starve
Никогда не отдавай, поэтому мы берем, в любой день мы можем голодать.
And I ain't sayin' that it's right
И я не говорю, что это правильно.
But it's life, we're tired of the dark, failed for searchin' for the light
Но это жизнь, мы устали от темноты, не смогли найти свет.
Earnin' stripes
Зарабатываю нашивки.
They wanna be down with the last King, Two!
Они хотят быть вместе с последним королем, двое!






Attention! Feel free to leave feedback.