Lyrics and translation Big K.R.I.T. feat. Saweetie & Lil Wayne - Addiction (feat. Lil Wayne & Saweetie)
Addiction (feat. Lil Wayne & Saweetie)
Яды (с Saweetie и Lil Wayne)
Told
him,
dive
in,
this
shit
feel
like
water
(Dive
in)
Говорил
ему,
нырни,
это
как
в
воду
(Нырни)
Dive
in,
this
shit
feel
like
water
(Dive
in)
Нырни,
это
как
в
воду
(Нырни)
Dive
in,
this
shit
feel
like
water
Нырни,
это
как
в
воду
Told
him,
dive
in,
this
shit
feel
like
water
Говорил
ему,
нырни,
это
как
в
воду
(Turn
the
lights
on)
(Включи
свет)
"High
tide,
catch
a
wave
if
you
wanna,"
she
say
(For
real)
"Прилив
поднялся,
лови
волну,
если
хочешь",
- говорит
она
(И
правда)
Underwater
with
no
scuba,
"You
a
goner,"
she
say
(Gone)
Под
водой
без
акваланга,
"Ты
уже
труп",
- говорит
она
(Умер)
I'ma
swim
through
that
shit,
show
a
fin
in
that
bitch
Я
проплыву
через
это,
продемонстрирую
плавник
I'm
a
shark
in
the
ocean
if
she
give
me
the
bait
Я
акула
в
океане,
если
она
даст
мне
приманку
Drip,
drip,
wet,
wet,
wet
all
on
the
floor
(Floor)
Кап,
кап,
мокро,
мокро,
мокро
по
всему
полу
(Полу)
Busta
Rhymes
with
the
high,
I
told
her,
"Gimme
some
more"
(Let's
go)
Баста
Раймс
воодушевил
меня,
я
сказал
ей:
"Дай
мне
еще"
(Поехали)
Waterfall
with
the
splash,
bungee
jump
from
a
flight
(Woo)
Водопад
с
брызгами,
банджи-джампинг
с
высоты
(Ух
ты)
That
shit
was
oh
so
right,
I
had
to
dive
in
twice
(Two
times)
Это
было
ох
как
хорошо,
я
должен
был
нырнуть
дважды
(Дважды)
Ain't
no
safety
belt
(Nah)
Не
пристегнут
(Нет)
Ain't
no
jacket
for
the
livin',
ain't
no
safety
here
(Nah)
Никаких
жилетов
для
живых,
здесь
нет
безопасности
(Нет)
She
was
bustin'
out
the
pipes
from
all
the
pressure
in
it
Она
прорвала
трубы
от
внутреннего
давления
It'll
never
be
the
same
if
I
ever
hit
it
(Stretch)
Это
никогда
не
повторится,
если
я
когда-нибудь
забью
(Оттянусь)
Olympic
gold,
I'm
a
better
swimmer
Олимпийское
золото,
я
лучший
пловец
Yo,
hittin'
stroke
at
different
angles
Эй,
гребу
в
разных
направлениях
Damn,
so
much
of
the
wet
she
had
to
change
clothes
Черт,
столько
мокрого,
что
ей
пришлось
переодеться
Woah,
all
of
this
water,
what
you
drank
for?
Ух
ты,
вся
эта
вода,
что
ты
пила?
Damn,
so
much
water
I
could
sink
though
Черт,
столько
воды,
что
я
мог
бы
утонуть
Told
him,
dive
in,
this
shit
feel
like
water
(Dive
in)
Говорил
ему,
нырни,
это
как
в
воду
(Нырни)
Dive
in,
this
shit
feel
like
water
(Dive
in)
Нырни,
это
как
в
воду
(Нырни)
Dive
in,
this
shit
feel
like
water
Нырни,
это
как
в
воду
Told
him,
dive
in,
this
shit
feel
like
water
Говорил
ему,
нырни,
это
как
в
воду
Yeah,
divin'
board,
all
aboard
Да,
трамплин,
все
на
борт
Say
it
feel
like
water,
I'ma
be
her
waterboard
Она
говорит,
это
как
вода,
я
буду
ее
доской
для
серфинга
Better
yet,
her
Aquaman,
let
me
put
my
goggles
on
Или
лучше,
ее
Акваменом,
дай
мне
надеть
мои
очки
для
плавания
I'ma
go
underwater,
let
me
get
my
snorkel
on
Я
нырну
под
воду,
дай
мне
надеть
мой
сноркель
She
said,
"Sprinkle
me,
sprinkle
me"
Она
сказала:
"Опрыскивай
меня,
опрыскивай
меня"
She
said,
"Finger
me,
finger
me"
Она
сказала:
"Ласкай
меня,
ласкай
меня"
She
said,
"Tune,
what
you
think
of
me?"
Она
сказала:
"Тюнингуй,
что
ты
думаешь
обо
мне?"
I
said,
"Let
me
think,
let
me
think"
Я
сказал:
"Дай
мне
подумать,
дай
мне
подумать"
She
asked
me
why
is
my
drink
so
pink
Она
спросила
меня,
почему
мой
напиток
такой
розовый
I
said,
"Lean
on
me,
lean
on
me"
Я
сказал:
"Опирайся
на
меня,
опирайся
на
меня"
Mix
the
codeine
like
Creatine
Смешиваю
кодеин
как
креатин
I'm
her
addiction
and
she
a
fiend
Я
ее
яд,
а
она
торчит
Liquid
Lounge
on
my
neck,
drip
crash,
whiplash
Жидкий
лаунж
у
меня
на
шее,
капля
брызнула,
хлыстовая
травма
She
got
that
splish-splash,
waterslide,
Six
Flags
У
нее
такой
бултых-бултых,
аквапарк,
Six
Flags
Hose,
pipe
on
site,
hose,
pipe
on
set
Шланг,
труба
на
месте,
шланг,
труба
на
площадке
She
got
that
wet-wet,
and
I'm
a
threat,
threat,
threat
Она
такая
мокрая-премокрая,
а
я
угроза,
угроза,
угроза
Listenin'
to
Tity,
we
litty
Слушаю
Тити,
мы
раздухарились
K.R.I.T.,
he
said
he
in
the
bitty
K.R.I.T.
заявил,
что
он
в
шикарном
месте
He
with
a
bad-ass
Brazilian
Он
с
обалденной
бразильянкой
I'm
with
a
baddie
from
Britain
Я
с
красоткой
из
Британии
She
know
some
baddies
that's
'bout
it
Она
знает
красоток,
которые
в
теме
They
know
some
baddies
that's
with
it
Они
знают
красоток,
которые
тоже
в
теме
I'm
'bout
to
dive
off
the
mountain
Я
собираюсь
нырнуть
с
горы
I'm
'bout
to
land
in
her
river,
she
said.
Я
собираюсь
приземлиться
в
ее
реке,
сказала
она.
Dive
in,
this
shit
feel
like
water
(She
said)
Нырни,
это
как
в
воду
(Сказала
она)
Dive
in,
this
shit
feel
like
water
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Нырни,
это
как
в
воду
(Да,
да,
да,
да)
Dive
in,
this
shit
feel
like
water
(She
said)
Нырни,
это
как
в
воду
(Сказала
она)
Told
him,
dive
in,
this
shit
feel
like
water
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Говорил
ему,
нырни,
это
как
в
воду
(Да,
да,
да,
да)
Addiction
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Яды
(Да,
да,
да,
да)
(Turn
the
lights
on)
(Включи
свет)
Addiction
(Wait,
wait)
Яды
(Подожди,
подожди)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DWAYNE CARTER, JUSTIN LEWIS SCOTT, RICHARD PRESTON BUTLER, DONOVAN BENNETT, DIAMONTE HARPER
Attention! Feel free to leave feedback.