Lyrics and translation Big K.R.I.T. feat. Rick Ross - New Agenda
Bitch
I
got
a
new
agenda
Сука,
у
меня
новая
цель.
Grippin'
grain
'till
I
catch
a
splinter
Хватаю
зерно,
пока
не
поймаю
осколок.
Stripper
pole,
set
it
in
the
middle
Шест
для
стриптиза,
посередине.
For
them
bust
it's,
down
to
twerk
a
little
Для
них
это
перебор,
до
тверка
немного.
B-b-b-b-b-bitch
I
got
a
new
agenda
Б-б-б-б-б-сука,
у
меня
новая
повестка
дня.
Time
and
time
again
Снова
и
снова.
And
time
and
time
and
time
again
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
I
tried
to
tell
these
hoes
Я
пытался
сказать
этим
шлюхам.
Time
and
time
again
Снова
и
снова.
And
time
and
time
and
time
again
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
I
tried
to
tell
these
hoes
Я
пытался
сказать
этим
шлюхам.
Bitch
I
got
a
new
agenda
Сука,
у
меня
новая
цель.
Doin'
two
a
days
in
my
Cadillac
Два
дня
в
моем
Кадиллаке.
Flex
around
me,
I
might
take
your
bitch
and
not
give
her
back
Обними
меня,
я
могу
взять
твою
сучку
и
не
вернуть
ее.
Nigga
cutthroat,
nigga
cutthroat,
nigga
cutthroat
Ниггер-головорез,
ниггер-головорез,
ниггер-головорез.
He
ain't
give
you
money
to
give
to
me
bitch?
Then
what
you
fuck
for?
Он
не
даст
тебе
денег,
чтобы
дать
мне,
сука?
тогда
зачем
ты
трахаешься?
Ducked
off
in
that
corner
store
Нырнул
в
тот
магазинчик
на
углу.
Yeah
I
got
some
gators
but
I
need
some
more
Да,
у
меня
есть
аллигаторы,
но
мне
нужно
еще.
'Dem
white
wall,
'dem
white
wall,
they
was
super
cold
"Белая
стена",
белая
стена,
они
были
очень
холодными.
Since
a
grasshopper
all
I
ever
wanted
was
some
triple
golds
С
тех
пор,
как
кузнечик,
все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
тройное
золото.
'Dem
Daytons
and
that
my
bass
boss
'Dem
Daytons
и
мой
босс
Басов.
John
Travolta,
these
subwoofers
might
blow
your
face
off
Джон
Траволта,
эти
сабвуферы
могут
сорвать
твое
лицо.
Take
your
cape
off,
super
sippin',
settle
down
Сними
плащ,
супер-пью,
успокойся.
And
let
me
tippy-tize,
I
just
wanna
rhyme
И
дай
мне
покурить,
я
просто
хочу
рифму.
Gold
teeth
on
my
pitbull
your
bitch
bringin'
me
breakfast
Золотые
зубы
на
моем
питбуле,
твоя
сучка
приносит
мне
завтрак.
Just
got
me
two
coupes,
them
hoes
Jeremy
Shepherds
Только
что
купил
мне
два
купе,
эти
шлюхи,
Джереми
Шепардс.
Hatin'
niggas
so
petty,
all
I
chase
is
that
lettuce
Ненависть
ниггеров
так
ничтожна,
что
я
гоняюсь
только
за
салатом.
Top
down
on
my
fitted,
Pittsburgh
like
Bettis
Сверху
вниз,
на
моей
машине,
Питтсбург,
как
Беттис.
Smilin'
like
I'm
William
"The
Refrigerator"
Perry
Улыбаюсь,
как
будто
я
Уильям
"холодильник"
Перри.
6 mill'
for
the
condo
that
extra
2 for
that
terrace
6 миллионов
за
квартиру,
еще
2 за
эту
террасу.
All
I
want
is
that
lemon
pepper,
but
the
flavors
vary
Все,
что
я
хочу-это
лимонный
перец,
но
вкусы
меняются.
Got
head
in
Paris,
my
AP
canaries
У
меня
голова
в
Париже,
мои
АП
канареи.
See
me
on
that
cover
of
Rolling
Stone's
embellished
Посмотри
на
меня
на
обложке
"Роллинг
Стоун".
Diamonds
drip
from
my
neck,
them
tats
all
on
my
belly
Бриллианты
капают
с
моей
шеи,
все
они
на
моем
животе.
All
I
had
was
that
dream,
Martin
Luther
my
king
Все,
что
у
меня
было-это
сон,
Мартина
Лютера,
моего
короля.
And
one
last
request:
bury
me
in
my
rings
И
последняя
просьба:
Похороните
меня
в
кольцах.
Pardon
if
it's
much
Прости,
если
это
много.
Diamonds
in
the
back
seat
will
surely
crush
Бриллианты
на
заднем
сиденье
обязательно
раздавят.
Fishbone
the
dash,
roll
around
on
glass
Елочка
тире,
катись
по
стеклу.
You
talkin'
too
much
Ты
слишком
много
говоришь.
Takes
a
lot
of
shine
just
to
Supernova
Нужно
много
блеска
только
для
сверхновой.
You
don't
know
my
kind
Ты
не
знаешь
моего
вида.
I
don't
play
with
kids,
bitch
I
play
for
keeps
Я
не
играю
с
детьми,
сука,
я
играю
навсегда.
If
you
don't
know
I'm
with
it
then
you
don't
know
the
shine
Если
ты
не
знаешь,
что
я
с
тобой,
тогда
ты
не
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
блеск.
Take
that
with
a
grain
of
salt,
I
don't
give
a
fuck
about
it
Прими
это
с
солью,
мне
плевать
на
это.
Treat
the
pussy
the
gold
if
she
down
Угощай
киску
золотом,
если
она
упадет.
Then
swoll,
then
she
bound
to
squeeze
a
buck
up
out
it
Затем
набухают,
а
потом
она
должна
выжать
из
него
доллар.
Hard
protective
plate
of
a
suplex,
the
way
I
flex
on
a
broke
ho
Жесткая
защитная
пластина
suplex,
как
я
прогибаюсь
на
сломанной
шлюхе.
It
ain't
what
I
asked
for?
It's
a
no
no
Это
не
то,
о
чем
я
просил?
это
нет,
нет.
Bitch
I
got
a
new
agenda
Сука,
у
меня
новая
цель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.