Lyrics and translation Big K.R.I.T. - Everlasting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
this
chemistry
we
got
is
everlasting
если
наша
химия
вечна.
Excuse
me
shawty
Прости,
малышка.
I
saw
you
passing
Я
видел,
как
ты
уходишь.
How
'bout
we
get
stuck
together
like
we
in
traffic?
Как
насчет
того,
чтобы
мы
застряли
вместе,
как
в
пробке?
Even
if
you
ratchet
or
you
plastic
or
classy
Даже
если
ты
храпишь,
или
ты
пластик,
или
классный.
I'm
asking
if
the
chemistry
we
got
is
everlasting
Я
спрашиваю,
вечна
ли
наша
химия?
If
the
chemistry
we
got
is
everlasting
Если
наша
химия
вечна,
If
this
chemistry
we
got
is
everlasting
если
наша
химия
вечна,
If
this
chemistry
we
got
is,
I'm
just
asking
если
наша
химия
вечна,
если
наша
химия
вечна,
я
просто
спрашиваю.
I
know
this
sound
like
all
those
love
songs
Я
знаю,
это
звучит,
как
все
эти
песни
о
любви.
Perhaps
it's
on
time
since
all
the
love's
gone
Возможно,
пришло
время,
когда
любовь
ушла.
And
we
trap
it
out,
trap
it
out,
but
you
don't
like
it
hot
И
мы
поймаем
его,
поймаем,
но
тебе
не
нравится
жарко.
Cause
you
don't
know
what
they
rap
about
nowadays,
I
don't
know
either
Потому
что
ты
не
знаешь,
о
чем
они
сейчас
читают
рэп,
я
тоже
не
знаю.
But
I
ain't
like
most
people
Но
я
не
такой,
как
большинство
людей.
I'ma
hit
you
with
that
"How
you
doin'?
What
you
vibing
to
and
can
I
vibe
with
you?
Я
ударю
тебя
вот
этим:
"как
ты
поступаешь?
чего
ты
добиваешься,
и
могу
ли
я
вибрировать
с
тобой?
And
if
the
world
was
filled
with
flowers
surrounded
by
waterfalls
And
mountains
despite
the
fact
I
just
mentioned,
can
I
lie
with
you?"
И
если
мир
был
полон
цветов,
окруженный
водопадами
и
горами,
несмотря
на
то,
что
я
только
что
упомянул,
могу
ли
я
лежать
с
тобой?"
Shit,
we
outside
the
club
though
Черт,
мы
все
же
за
пределами
клуба.
And
I'm
knowing
what
I'm
saying
make
you
wonder
what
I'm
at
the
club
for
И
я
знаю,
что
я
говорю,
заставлю
тебя
задуматься,
ради
чего
я
в
клубе.
To
tell
the
truth
I
barely
go
out
По
правде
говоря,
я
едва
ухожу.
I
know
your
homegirl,
she
kick
it
with
my
partner
and
tag
along
with
him
Я
знаю
твою
подружку,
она
пинает
ее
с
моим
напарником
и
идет
с
ним.
And
they
knew
a
friend
that
had
a
friend
that
I
should
meet
И
они
знали
друга,
у
которого
был
друг,
с
которым
я
должен
был
встретиться.
She
don't
like
clubs
but
she
fall
through
sometimes
just
to
see
Она
не
любит
клубы,
но
иногда
она
проваливается,
чтобы
просто
увидеть.
So
I'm
guessing
that
you're
her
and
it's
just
you
and
me
Так
что
я
думаю,
что
ты-это
она,
и
это
только
ты
и
я.
Let's
skip
out
on
this
waterhole
and
find
a
place
to
be
Давай
пропустим
этот
водозабор
и
найдем
место,
где
можно
побывать.
Excuse
me
shawty
Прости,
малышка.
I
saw
you
passing
Я
видел,
как
ты
уходишь.
How
'bout
we
get
stuck
together
like
we
in
traffic?
Как
насчет
того,
чтобы
мы
застряли
вместе,
как
в
пробке?
Even
if
you
ratchet
or
you
plastic
or
classy
Даже
если
ты
храпишь,
или
ты
пластик,
или
классный.
I'm
asking
if
the
chemistry
we
got
is
everlasting
Я
спрашиваю,
вечна
ли
наша
химия?
If
the
chemistry
we
got
is
everlasting
Если
наша
химия
вечна,
If
this
chemistry
we
got
is
everlasting
если
наша
химия
вечна,
If
this
chemistry
we
got
is,
I'm
just
asking
если
наша
химия
вечна,
если
наша
химия
вечна,
я
просто
спрашиваю.
Ayy,
excuse
me
shawty,
if
you
don't
mind
me
Эй,
прости
меня,
малышка,
если
ты
не
против.
Pointing
out
the
fact
you're
just
my
type
Указываю
на
то,
что
ты
в
моем
вкусе.
I
mean
my
type
like
when
God
broke
the
mold
and
designed
you
From
head
to
toe
he
know
I'd
fall
in
love
with
you
at
first
sight
Я
имею
в
виду
мой
тип,
как
когда
Бог
сломал
форму
и
создал
тебя
с
головы
до
ног,
он
знает,
что
я
влюблюсь
в
тебя
с
первого
взгляда.
I
know
there
ain't
no
gangsta
gangsta
shit
but
I
figured
you
here
Я
знаю,
что
здесь
нет
гангстерского
гангстерского
дерьма,
но
я
понял,
что
ты
здесь.
I'm
a
hood
nigga,
fuck
with
me,
damn
you
bad
shawty
all
the
time
Я
гетто,
ниггер,
трахайся
со
мной,
черт
возьми,
ты
все
время
плохой
малыш.
Don't
get
me
wrong,
that
was
me
as
a
teenager
Не
пойми
меня
неправильно,
я
был
подростком.
But
I'm
grown
now
and
I
think
you
deserve
a
better
life
Но
теперь
я
повзрослел,
и
я
думаю,
что
ты
заслуживаешь
лучшей
жизни.
But
not
life
like
spit
game,
more
like
spiritual
flames
Но
не
жизнь,
как
игра
в
косы,
больше
похоже
на
духовное
пламя.
To
ignite
the
natural
high
that
we
all
got
Чтобы
воспламенить
естественную
высоту,
что
у
всех
нас
есть.
I
know
your
homegirl
told
you
don't
fuck
with
us
country
boys
Я
знаю,
твоя
подружка
сказала,
что
ты
не
трахаешься
с
нами,
деревенские
парни.
Cause
we
players,
but
we
all
not
Потому
что
мы
игроки,
но
мы
все
нет.
I
admit
I
ain't
perfect
but
who
is
nowadays?
Признаю,
я
не
идеален,
но
кто
теперь?
A
man
can
break
your
heart
all
sorts
of
kinda
ways
Человек
может
разбить
твое
сердце
всеми
способами.
But
if
you
take
my
number
down
and
hit
me
when
you
home
Но
если
ты
снимешь
мой
номер
и
ударишь
меня,
когда
вернешься
домой.
I
can
promise
you
I
ain't
shit
like
Tyrone
Я
могу
пообещать
тебе,
что
я
не
похож
на
Тирона.
Excuse
me
shawty
Прости,
малышка.
Excuse
me
shawty
Прости,
малышка.
I
saw
you
passing
Я
видел,
как
ты
уходишь.
How
'bout
we
get
stuck
together
like
we
in
traffic?
Как
насчет
того,
чтобы
мы
застряли
вместе,
как
в
пробке?
Even
if
you
ratchet
or
you
plastic
or
classy
Даже
если
ты
храпишь,
или
ты
пластик,
или
классный.
I'm
asking
if
the
chemistry
we
got
is
everlasting
Я
спрашиваю,
вечна
ли
наша
химия?
If
the
chemistry
we
got
is
everlasting
Если
наша
химия
вечна,
If
this
chemistry
we
got
is
everlasting
если
наша
химия
вечна,
If
this
chemistry
we
got
is,
I'm
just
asking
если
наша
химия
вечна,
если
наша
химия
вечна,
я
просто
спрашиваю.
Excuse
me
shawty
Прости,
малышка.
Excuse
me
shawty
Прости,
малышка.
Excuse
me
shawty
Прости,
малышка.
Excuse
me
shawty
Прости,
малышка.
I
saw
you
passing
Я
видел,
как
ты
уходишь.
How
'bout
we
get
stuck
together
like
we
off
in
traffic?
Как
насчет
того,
чтобы
застрять
вместе,
как
в
пробке?
Even
if
you
ratchet
or
you
plastic
or
classy
Даже
если
ты
храпишь,
или
ты
пластик,
или
классный.
I'm
asking
if
the
chemistry
we
got
is
everlasting
Я
спрашиваю,
вечна
ли
наша
химия?
If
the
chemistry
we
got
is
everlasting
Если
наша
химия
вечна,
If
this
chemistry
we
got
is
everlasting
если
наша
химия
вечна,
If
this
chemistry
we
got
is,
I'm
just
asking
если
наша
химия
вечна,
если
наша
химия
вечна,
я
просто
спрашиваю.
Excuse
me
shawty
(ahahahah!)
Прости
меня,
малышка
(ахахахах!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): big k.r.i.t.
Attention! Feel free to leave feedback.