Lyrics and translation Big K.R.I.T. feat. Jill Scott - Higher Calling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Higher Calling
Высшее призвание
It's
like
I
treasure
each
night
Я
дорожу
каждой
ночью,
To
know
that
you
exist
Зная,
что
ты
существуешь.
In
the
midst
of
all
this
shit
Среди
всего
этого
дерьма
You
are
my
higher
calling
Ты
— мое
высшее
призвание.
Pick
up
when
I
call
ya',
I'ma
be
there
in
a
second
Ответь,
когда
я
звоню,
я
буду
там
через
секунду.
Need
directions
when
you
get
this
message
Мне
нужны
будут
указания,
когда
получишь
это
сообщение.
Something's
going
on
Что-то
происходит.
Earlier
this
morning,
had
a
feeling
that
we
might've
hit
the
ceiling
And
our
purpose
ain't
fulfilling
in
this
home,
so
Сегодня
утром
у
меня
было
ощущение,
что
мы,
возможно,
достигли
потолка,
и
наша
цель
не
выполняется
в
этом
доме,
так
что
Maybe
we
should
take
some
time
on
it
Может
быть,
нам
стоит
уделить
этому
время.
Put
a
groove
on,
and
bump
and
grind
on
it
Включить
музыку,
прижаться
друг
к
другу
и
двигаться.
And
get
our
mind
right,
the
stars
align
like
our
very
vessels
И
привести
мысли
в
порядок,
звезды
выровняются,
как
наши
сосуды.
And
I
know
that
we
ain't
planets
И
я
знаю,
что
мы
не
планеты,
But
I'm
knowing
something
special
Но
я
знаю,
что-то
особенное
Comes
from
calling
heaven
Происходит,
когда
зовешь
небеса.
Dollar
savings,
waiting
on
a
pickup
Коплю
деньги,
жду,
когда
тебя
заберу.
Stomach
bigger,
skin
is
glowing
Животик
округлился,
кожа
светится.
Girl,
I
love
your
figure
Девушка,
я
люблю
твою
фигуру.
This
is
simple
Это
просто.
This
is
real,
something
to
remember
Это
реально,
то,
что
нужно
запомнить.
Had
to
hit
ya,
so
we
could
blend
Должен
был
написать
тебе,
чтобы
мы
могли
слиться.
Such
a
lovely
mission
Какая
прекрасная
миссия.
It's
like
I
treasure
each
night
Я
дорожу
каждой
ночью,
To
know
that
you
exist
Зная,
что
ты
существуешь.
In
the
midst
of
all
this
shit
Среди
всего
этого
дерьма
You
are
my
higher
calling
Ты
— мое
высшее
призвание.
Pick
up
when
I
call
ya
Ответь,
когда
я
звоню.
I
was
starving
for
your
garden
Я
жаждал
твоего
сада.
And
I
heard
that
you
was
thirsty
И
я
слышал,
что
ты
хочешь
пить.
This
is
perfect,
I
got
water
Это
идеально,
у
меня
есть
вода.
We
could
plant
a
seed
and
grow
it
Мы
могли
бы
посадить
семя
и
вырастить
его.
Won't
nobody
know
it
til'
you
showin'
Никто
не
узнает,
пока
ты
не
покажешь.
Overflowin',
overdoing,
don't
console
it
Переполняющая,
чрезмерная,
не
утешай
ее.
This
ain't
'bout
no
bill
collectors
asking
you
for
time
Речь
не
о
коллекторах,
которые
требуют
у
тебя
времени.
Sally
Mae
can't
get
connected
when
you
on
this
line
Салли
Мэй
не
сможет
дозвониться,
когда
ты
на
этой
линии.
This
is
private,
this
a
island,
this
is
more
than
being
worth
it
Это
личное,
это
остров,
это
больше,
чем
просто
стоит
того.
This
is
calling
when
yo'
lights
go
out
and
they
start
back
working
Это
как
звонок,
когда
у
тебя
гаснет
свет,
а
потом
он
снова
начинает
работать.
This
is
unexpected
such
a
blessing
Это
неожиданное
благословение.
Had
to
tell
you
to
express
it
Должен
был
сказать
тебе,
чтобы
выразить
это.
You
wouldn't
feel
it
if
I
texted
no
emojis
were
selective
Ты
бы
не
почувствовала
этого,
если
бы
я
написал
сообщение,
никакие
эмодзи
не
подошли
бы.
Because
I'm
serious
bout'
this
here
Потому
что
я
серьезно
отношусь
к
этому.
Signal
strong
I'm
clear
about
this
here
Сигнал
сильный,
я
ясно
выражаюсь.
It's
like
I
treasure
each
night
Я
дорожу
каждой
ночью,
To
know
that
you
exist
Зная,
что
ты
существуешь.
In
the
midst
of
all
this
shit
Среди
всего
этого
дерьма
You
are
my
higher
calling
Ты
— мое
высшее
призвание.
Hydration,
meditation
Увлажнение,
медитация,
Elevation,
celebration
Возвышение,
празднование,
This
is
the
higher
calling
Это
высшее
призвание.
Ooh,
we
got
a
higher
calling
О,
у
нас
есть
высшее
призвание.
Higher
calling
Высшее
призвание.
Higher
calling
Высшее
призвание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JILL H. SCOTT, ADAM KING FEENEY, JUSTIN LEWIS SCOTT, JONATHAN DEMARIO PRIESTER
Attention! Feel free to leave feedback.