Lyrics and translation Big K.R.I.T. - I Been Waitin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music
Majors
Музыкальные
мэджики
Um,
you
will
stop
playing?
Хм,
не
перестанешь
играть?
And
my
music's
so
fuckin'
major
А
моя
музыка
чертовски
крутая
I
been
waitin'
on
my
turn,
life
is
butter,
let
it
churn
Я
ждал
своей
очереди,
жизнь
как
масло,
пусть
взбивается
'Til
you
buried
or
you
burn
and
they
put
you
in
an
urn
(Uh)
Пока
тебя
не
закопают
или
не
сожгут
и
не
положат
в
урну
(Ага)
Sprinkle
me,
dawg
(Dawg),
put
that
ink
on
me,
dawg
(Dawg)
Посыпь
меня
прахом,
бро
(Бро),
набей
мне
татуху,
бро
(Бро)
Just
to
rep
for
my
city
(City),
just
to
rep
for
the
cause
Чтобы
представлять
свой
город
(Город),
чтобы
представлять
дело
I
got
stake
in
the
'Sip,
I
got
steak
on
my
plate
У
меня
есть
доля
в
'Сипе,
у
меня
есть
стейк
на
тарелке
No
mistakin',
I
was
stakin'
out
some
money
to
make
(Let
go)
Без
сомнений,
я
выслеживал
деньги,
чтобы
заработать
(Погнали)
They
pump-fakin'
when
they
hatin',
they
ain't
passin'
the
ball
Они
делают
вид,
что
ненавидят,
они
не
пасуют
мяч
When
I
get
it,
Kyle
Watson,
I
ain't
passin'
at
all
Когда
я
получаю
его,
Кайл
Уотсон,
я
вообще
не
пасую
Live
above
the
rim,
dirty
bird
to
the
grill
Живу
выше
края,
грязная
птица
на
гриле
Let
it
flip,
boogaloo,
yeah,
they
trip,
shoot
like
shit
Пусть
перевернется,
бугалу,
да,
они
спотыкаются,
стреляют
как
дерьмо
If
I
hit
her
with
the
dick,
she
nut
so,
off
a
cliff
Если
я
трахну
ее,
она
кончит,
словно
падая
с
обрыва
Let
it
drip,
let
it
sank,
motherfuck
your
battleship
Пусть
капает,
пусть
тонет,
к
черту
твой
линкор,
детка
I
been
Waitin'
just
to
talk
that
shit
Я
ждал,
чтобы
нести
эту
чушь
I
been
waitin'
(I
been
waitin)
just
to
floss
that
whip
Я
ждал
(Я
ждал),
чтобы
похвастаться
этой
тачкой
I
been
waitin'
(I
been
waitin)
just
to
toss
that
bitch
Я
ждал
(Я
ждал),
чтобы
бросить
эту
сучку
To
my
partners,
to
my
products,
Chris
Paul
that
shit
Моим
корешам,
моим
продуктам,
Крис
Пол,
вот
так
I
been
waitin',
yeah
yeah
Я
ждал,
да,
да
I
been
waitin'
(Yeah)
Я
ждал
(Да)
Run
that
back
Запусти
это
снова
Patience
all
I
ever
had
'til
I
never
had
it
(Go)
Терпение
— все,
что
у
меня
было,
пока
его
не
стало
(Вперед)
Blame
it
on
a
check
that
left
a
nigga
asthmatic
Вините
чек,
который
оставил
меня
задыхающимся
Gave
a
nigga
bad
habits,
dancin'
hoes
with
fat
asses
(Look
at
that)
Дал
мне
плохие
привычки,
танцующие
телки
с
толстыми
задницами
(Посмотри
на
это)
They
in
love
with
Louis
so
they
come
with
mad
baggage
Они
влюблены
в
Louis,
поэтому
у
них
куча
багажа
First
class
in
the
cabin,
I'm
a
killa
with
the
stabbin'
Первый
класс
в
салоне,
я
убийца
с
ножом
Thriller
with
the
fashion
like
a
Jackson
in
a
jacket
Триллер
с
модой,
как
Джексон
в
куртке
Pull
my
zipper,
if
I
tip
her
I'll
flip
her
like
a
mattress
Расстегну
молнию,
если
дам
ей
на
чай,
переверну
ее,
как
матрас
Rubber
undercover
for
a
package,
one
for
trackin',
whoa
Резина
под
прикрытием
для
посылки,
одна
для
отслеживания,
воу
On
the
real,
I
got
goals,
not
the
grill
На
самом
деле,
у
меня
есть
цели,
а
не
гриль
I
got
soul,
not
a
shoe,
let
me
roll,
not
appeal
У
меня
есть
душа,
а
не
обувь,
позволь
мне
катиться,
а
не
умолять
No
reveal
on
the
ear
'cause
it
way
too
hard
to
come
by
(Pick
it
up)
Никаких
откровений
на
слух,
потому
что
это
слишком
трудно
достать
(Подбери)
Give
to
me,
myself
and
I,
multi
Отдай
мне,
мне
и
мне,
умножь
Waitin'
just
to
talk
that
shit
Ждал,
чтобы
нести
эту
чушь
I
been
waitin'
(I
been
waitin)
just
to
floss
that
whip
Я
ждал
(Я
ждал),
чтобы
похвастаться
этой
тачкой
I
been
waitin'
(I
been
waitin)
just
to
toss
that
bitch
Я
ждал
(Я
ждал),
чтобы
бросить
эту
сучку
To
my
potnas,
to
my
products,
Chris
Paul
that
shit
Моим
корешам,
моим
продуктам,
Крис
Пол,
вот
так
I
been
waitin',
yeah
yeah
Я
ждал,
да,
да
I
been
waitin'
(Yeah)
Я
ждал
(Да)
Run
that
back
Запусти
это
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): justin scott, quinton lamar cook, reuel e. walker
Attention! Feel free to leave feedback.