Big K.R.I.T. - Outer Space - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big K.R.I.T. - Outer Space




Outer Space
Космическое пространство
Sometimes I ride 'round like I never live here
Иногда я катаюсь, словно меня здесь никогда и не было
I never been here, might up and leave here
Словно меня здесь никогда и не было, могу взять и уехать отсюда
Might call my people, like, "Peace, I'll see ya"
Могу позвонить своим и сказать: "Мир, увидимся"
I build a spaceship only for my leisure
Я построю космический корабль только для своего удовольствия
I'll come back next year, I'm tired of collectors
Вернусь в следующем году, я устал от коллекторов
Fake friends that's flexing, bozos that message
Фальшивых друзей, которые выпендриваются, болванов, которые пишут
Under my comments, all of this nonsense
Под моими комментариями, вся эта чушь
I think I'm a martian, I'm tryna be honest
Думаю, я марсианин, пытаюсь быть честным
Phone me home now, in my zone now
Позвони мне домой, я сейчас в своей зоне
Got a space modulator, leave me 'lone now
У меня есть космический модулятор, оставь меня в покое
All the stars and the planets, and I'm worried 'bout a cop
Все эти звезды и планеты, а я беспокоюсь о копе
That might shoot down the drop 'cause I took off in the lot
Который может сбить мой корабль, потому что я взлетел на парковке
High beams
Дальний свет
I remember thinking what good is a
Я помню, как думал, какая польза от
telescope if I could never really go?
телескопа, если я никогда не смогу полететь?
And what if we just marbles in a jar and God is playing Jacks
А что, если мы просто шарики в банке, а Бог играет в альчики
And one day he goes and roll us all out the pack, sheesh, picture that
И однажды он выкатит нас всех из упаковки, черт, представь себе
I'm supposed to go farther, go higher
Я должен идти дальше, лететь выше
Do more, then that bullshit that you told me to
Делать больше, чем ту ерунду, которую ты мне велела
I'm supposed to discover life wonders
Я должен открыть чудеса жизни
Without wondering all that bullshit that you put me through
Не думая о всей той ерунде, через которую ты меня провела
I'ma go outer space one time, just one time
Я полечу в космос однажды, всего один раз
I'ma go outer space one time, just one time
Я полечу в космос однажды, всего один раз
Watch me
Смотри
I'm supposed to go to my job, and try to even my odds
Я должен идти на работу и пытаться улучшить свои шансы
Then go and sit in my car in all this traffic like
Потом сидеть в машине во всей этой пробке, словно
I don't even live all that far, we used to talk about Mars
Я живу не так уж и далеко, мы раньше говорили о Марсе
We barely look at the stars, what happened to flying cars?
Мы едва смотрим на звезды, что случилось с летающими машинами?
I'ma go outer space one time, just one time
Я полечу в космос однажды, всего один раз
I'ma go outer space one time, just one time
Я полечу в космос однажды, всего один раз
Watch me
Смотри
I remember all I ever wanted was a jetpack
Помню, все, чего я хотел, это реактивный ранец
So I could go farther in the hood that I would live at
Чтобы я мог улететь подальше из района, в котором жил
'Stead of playing cops and robbers, probably should've astronauted
Вместо того, чтобы играть в полицейских и грабителей, наверное, стоило стать астронавтом
Might've seen another planet but we shooting pocket rockets
Возможно, увидел бы другую планету, но мы запускаем петарды
I'm just saying what's the plan?
Я просто спрашиваю, какой план?
We done spent too many days
Мы потратили слишком много дней
Too many years, traffic jam
Слишком много лет в пробках
Way up, way up, way up there
Туда, высоко, высоко туда
I'ma take you if I can
Я возьму тебя с собой, если смогу
Don't wait up, I'm way up
Не жди, я высоко
Outer space, never land, ayy
В космосе, в Нетландии, эй
I'm supposed to go farther, go higher
Я должен идти дальше, лететь выше
Do more, then that bullshit that you told me too
Делать больше, чем ту ерунду, которую ты мне велела
I'm supposed to discover life wonders
Я должен открыть чудеса жизни
Without wondering all that bullshit that you put me through
Не думая о всей той ерунде, через которую ты меня провела
I'ma go outer space one time, just one time
Я полечу в космос однажды, всего один раз
I'ma go outer space one time, just one time
Я полечу в космос однажды, всего один раз
Watch me
Смотри
Watch me
Смотри
Outer space one time
В космос однажды
Outer space one time
В космос однажды





Writer(s): anthony kiedis, chad smith, donte perkins, flea, josh klinghoffer, justin scott


Attention! Feel free to leave feedback.