Big K.R.I.T. - Package Store - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big K.R.I.T. - Package Store




[Verse 1]
[стих 1]
Just the other day when I was out at the store
Как раз на днях, когда я был в магазине.
Saw a preacher hella creepin', trying to bang on a ho
Видел, как проповедник, черт возьми, крадется, пытаясь трахнуть шлюху.
That same motherf*cker used to bang on my door
Тот же самый ублюдок стучал в мою дверь.
Hollering 'bout donations for cause cuz collections is low
Кричу о пожертвованиях на дело потому что коллекций мало
Damn shame, but I got change, so I give to the plate
Чертовски стыдно, но у меня есть мелочь, так что я отдаю ее на тарелку.
He know I know he buying pussy, he don't lie to my face
Он знает, что я знаю, что он покупает киску, он не лжет мне в лицо.
Said that I should cut my grass cuz I'm surrounded by snakes
Сказал, что мне нужно постричь траву, потому что я окружен змеями.
Not sure if that was metaphoric or if he had seen one today
Не уверен, было ли это метафорой или он видел ее сегодня.
I know what he said but maybe I beg to differ
Я знаю, что он сказал, но, возможно, я позволю себе не согласиться.
The only souls you like to touch were the legs of strippers
Единственными душами, к которым тебе нравилось прикасаться, были ноги стриптизерш.
The only reason I know that cuz I used to tip 'em
Я знаю это только потому, что раньше давал им чаевые.
How could I judge when in this world we both some n*ggas
Как я могу судить, когда в этом мире мы оба какие-то н*ггеры
And we both some killers, and we both some thieves
И мы оба какие-то убийцы, и мы оба какие-то воры.
Only God can save us all what he spoke to me
Только Бог может спасти нас всех, что он говорил мне.
What he hoped to be was a better man in due time
Он надеялся стать лучшим человеком в свое время.
But he fell short tryna sip on the wine
Но он потерпел неудачу, пытаясь сделать глоток вина.
[Hook]
[Хук]
In the neighborhood package store
В соседнем магазине посылок
Get some wine for spirits
Принеси вина для спиртного.
Some gossip for your mind if you down to hear it
Немного сплетен для твоего ума, если ты хочешь их услышать.
In the neighborhood package store
В соседнем магазине посылок
Silver and gold for the low
Серебро и золото для слабых.
And some papers for your Rolls you can roll
И немного бумаги для ваших рулонов, которые вы можете свернуть.
In the neighborhood package store
В соседнем магазине посылок
Mixing the good with the bad
Смешивание хорошего с плохим.
Which flavors of life's labor have you had?
Какие вкусы жизненных трудов были у тебя?
In the neighborhood package store
В соседнем магазине посылок
Don't need directions for the gun shop, it's on the same block
Не нужно указывать дорогу в оружейный магазин, он в том же квартале.
Of the neighborhood package store
Из соседнего магазина посылок
[Verse 2]
[куплет 2]
Click clack 'gainst my head went the Glock
Щелк-щелк, и в моей голове появился Глок.
From a hoodlum on the block
От хулигана в квартале.
Whispered to me "What you got?
Прошептал мне: "что у тебя есть?
You'll get shot if you refuse to come up off that
Тебя пристрелят, если ты откажешься подняться.
What made you floss that outside the package store?
Что заставило тебя чистить ее перед магазином?
You know we out here like wolves searching for antelope
Ты знаешь, что мы здесь, как волки, ищущие антилопу.
Lambs, and sheep, prey on weak
Ягнята и овцы охотятся на слабых.
Don't you reach under your seat, I'll bust your head like cantaloupe"
Не лезь под сиденье, я разобью тебе голову, как дыню.
Then I replied "Out for a night cap
Тогда я ответил: "вышел на ночную прогулку.
Didn't bring my tool with me cause I assumed that I'd be right back
Я не взял с собой инструмент, потому что предполагал, что скоро вернусь.
Shawty said the neighborhood was cool and it wasn't like that
Малышка сказала, что район классный, но это не так.
But here you are with a loaded gun and I'll be damned
Но вот ты здесь с заряженным пистолетом и будь я проклят
If I'm gon' fight back"
Если я буду сопротивляться..."
So he went on to loosen up on the aggression
Поэтому он продолжал ослаблять агрессию.
And proceed to lecture me on the troubles of recession
И продолжайте читать мне лекции о проблемах рецессии.
And ain't that many jobs outchea hiring convicted felons
И не так уж много рабочих мест там, где нанимают осужденных преступников.
So instead of buying what he want, he taking what they selling
Поэтому вместо того, чтобы покупать то, что он хочет, он берет то, что они продают.
Then billing it to the (?), forever on the grind
Затем выставляю счет на (?), вечно вкалываю.
Addicted to the feeling of wine
Пристрастие к ощущению вина
[Hook]
[Хук]
[Verse 3]
[куплет 3]
Gripping Golden Grain, flying like Thunderbirds
Схватив золотое зерно, летят, как Громовые птицы.
Easy, Jesus, watch your Crown while I swang and swerve
Полегче, Иисус, следи за своей короной, пока я раскачиваюсь и сворачиваю.
Molotov bottle, alcohol, not a Tylenol
Бутылка Молотова, алкоголь, а не Тайленол.
Could remove the kind of headache that a fight'll cause in the streets
Может снять головную боль, которую может вызвать драка на улице.
Don Julio my peeps
Дон Хулио мои друзья
Cuervo, texting hoes, Captain Morgan with my feet
Куэрво, переписываюсь с мотыгами, Капитан Морган с моими ногами.
Standing tall on 'em, 'til I rendezvous with Grey Goose
Стою на них во весь рост, пока не встречусь с серым гусем.
Cool gray, salty taste, almost threw up on my shoes
Холодный серый, соленый вкус, меня чуть не стошнило на туфли.
Hypnotic blues, Bloody Mary red
Гипнотический блюз, Кровавая Мэри Рэд
Codeine purple seem to take me to the edge
Фиолетовый кодеин похоже подводит меня к краю пропасти
One more shot all I need just to hit the ledge
Еще один выстрел, все, что мне нужно, - это попасть в карниз.
Toss and turn, crash and burn, just to crawl up in my bed
Ворочаться, падать и гореть, только чтобы забраться ко мне в постель.
Go into my head, seeing circles lately
Залезай мне в голову, в последнее время я вижу круги.
Tasting cream daily, I don't mean Bailey
Пробуя сливки каждый день, я не имею в виду Бейли
Vodka tried to kill me, but Seagram Gin saved me
Водка пыталась убить меня, но Сигрем Джин спас меня.
Been a customer so why they play me
Я был клиентом так почему же они играют со мной
[Hook]
[Хук]





Writer(s): Justin Lewis Scott


Attention! Feel free to leave feedback.