Lyrics and translation Big K.R.I.T. - Vanilla Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanilla Sky
Ванильное небо
Leave
the
town,
smoke
some
herb
Покинуть
город,
покурить
травки,
Speak
the
word,
drank
a
brew
Сказать
пару
слов,
выпить
пивка,
Even
with
the
highs,
the
best
of
times
Даже
на
пике,
в
лучшие
времена,
Golden
buys,
you
can′t
hide
what
you're
going
through
С
золотыми
покупками,
не
скроешь,
что
переживаешь.
We
can
roll
around,
leave
the
town
Мы
можем
кататься,
покинуть
город,
Smoke
some
herb,
speak
the
word
Покурить
травки,
сказать
пару
слов,
Drank
a
brew
Выпить
пивка,
Even
with
the
highs,
the
best
of
times
Даже
на
пике,
в
лучшие
времена,
Golden
buys,
you
can′t
hide
what
you're
going
through
С
золотыми
покупками,
не
скроешь,
что
переживаешь,
Underneath
vanilla
skies
Под
ванильным
небом.
Is
it
sad
that
I'd
rather
hustle
Печально
ли,
что
я
лучше
буду
hustлить,
Get
this
money
on
the
double
Зарабатывать
эти
деньги
вдвойне?
You
don′t
get
it
Ты
не
понимаешь,
It′s
cryptic
for
the
simple
minded
Это
загадка
для
простодушных,
The
type
don't
see
the
future
even
if
they
right
behind
it
Тех,
кто
не
видит
будущего,
даже
если
оно
прямо
за
ними.
So
I′m
chilly
willy
when
talking
bout
dreams
to
most
folk
Поэтому
я
осторожен,
когда
говорю
о
мечтах
большинству
людей,
Cause
to
me
it
seems
like
a
billion
when
you
And
that's
like
talking
about
the
summer
to
someone
that
only
seen
snow
Потому
что
для
меня
это
кажется
миллиардом,
когда
ты...
И
это
как
говорить
о
лете
тому,
кто
видел
только
снег.
It
ain′t
rocket
science,
either
it's
a
dud
or
it
blow
Это
не
ракетная
наука,
либо
это
пустышка,
либо
взрыв.
Damn,
I
wanna
make
some
hard
decisions
Черт,
я
хочу
принять
несколько
сложных
решений,
Like
should
I
really
get
a
driver
when
I
cop
a
Bentley?
Например,
стоит
ли
мне
нанимать
водителя,
когда
я
куплю
Bentley?
Is
that
thousand
dollar
suit
worth
it
cause
it′s
vintage?
Стоит
ли
этот
костюм
за
тысячу
долларов,
потому
что
он
винтажный?
If
I
bring
two
woman
with
me,
does
that
mean
I'm
pimping?
Maybe
Если
я
возьму
с
собой
двух
женщин,
значит
ли
это,
что
я
сутенер?
Возможно.
Did
the
cuff
links
give
it
away
Запонки
выдали
меня?
Or
the
mink
on
display,
no
hesitation
to
pay
Или
выставленная
напоказ
норка,
без
колебаний
платить,
Make
reservations
to
play
while
most
work
Бронировать
места
для
отдыха,
пока
большинство
работает,
I'm
in
pursuit
of
happiness,
I′m
tired
of
hurt
Я
в
погоне
за
счастьем,
я
устал
от
боли.
So
we
can
roll
around,
leave
the
town
Так
что
мы
можем
кататься,
покинуть
город,
Smoke
some
herb,
speak
the
word
Покурить
травки,
сказать
пару
слов,
Drank
a
brew
Выпить
пивка,
Even
with
the
highs,
the
best
of
times
Даже
на
пике,
в
лучшие
времена,
Golden
buys,
you
can′t
hide
what
you're
going
through
С
золотыми
покупками,
не
скроешь,
что
переживаешь,
Underneath
vanilla
skies
Под
ванильным
небом.
I
just
wanna
go
to
Africa
Я
просто
хочу
поехать
в
Африку,
Find
the
meaning
of
life
and
try
to
master
the
art
of
meditation
Найти
смысл
жизни
и
попытаться
овладеть
искусством
медитации,
The
purest
concentration
Чистейшей
концентрацией,
Cause
all
this
weed
and
drank
I
pour
might
cause
me
complication
Потому
что
вся
эта
трава
и
выпивка,
которую
я
употребляю,
могут
вызвать
у
меня
осложнения.
But
for
now
we
spilling
drops
all
on
the
kitchen
counter
Но
пока
мы
проливаем
капли
на
кухонную
стойку,
Breaking
down
God
green
earth,
fight
for
what
we
had
first
Измельчая
Божью
зеленую
землю,
боремся
за
то,
что
у
нас
было
сначала.
They
knocked
the
nose
off
the
sphinx
so
we
can′t
tell
Они
отбили
нос
у
сфинкса,
чтобы
мы
не
могли
сказать,
Coulda'
been
kings
and
queens,
but
now
we
pumping
sales
Могли
бы
быть
королями
и
королевами,
но
теперь
мы
занимаемся
продажами.
So,
fuck
outta′
here
with
your
undercover
ways
Так
что,
к
черту
отсюда
со
своими
тайными
методами,
Snaking
in
the
grass,
looking
to
get
paid
Ползаешь
в
траве,
хочешь
получить
деньги,
Fade
to
black
Растворись
во
тьме,
When
I'm
tryna′
get
my
piece
of
mind
Когда
я
пытаюсь
обрести
душевный
покой,
Let
my
girl
massage
my
temple
to
unlock
my
shine
Пусть
моя
девушка
массирует
мои
виски,
чтобы
раскрыть
мой
блеск,
Just
a
matter
of
time,
she
say
that
I
will
become
the
man
that
I'm
supposed
to
be
Просто
вопрос
времени,
она
говорит,
что
я
стану
тем
мужчиной,
которым
должен
быть,
I
put
my
faith
in
the
hands
of
God
even
though
times
is
hard
Я
верю
в
Бога,
даже
если
времена
тяжелые,
I'm
happy
just
to
be
Я
счастлив
просто
быть.
So
we
can
roll
around,
leave
the
town
Так
что
мы
можем
кататься,
покинуть
город,
Smoke
some
herb,
speak
the
word
Покурить
травки,
сказать
пару
слов,
Drank
a
brew
Выпить
пивка,
Even
with
the
highs,
the
best
of
times
Даже
на
пике,
в
лучшие
времена,
Golden
buys,
you
can′t
hide
what
you′re
going
through
С
золотыми
покупками,
не
скроешь,
что
переживаешь,
Underneath
vanilla
skies
Под
ванильным
небом.
Ain't
gotta
twist
it
like
a
[?]
Не
нужно
выкручиваться
как
[?]
All
we
need
to
know
is
where
the
bread
at
Все,
что
нам
нужно
знать,
это
где
деньги,
Thinking
bout
some
moves
to
make
Думаю
о
некоторых
шагах,
которые
нужно
предпринять,
Right
some
wrongs,
bills
to
pay
Исправить
ошибки,
оплатить
счета,
Flashing
lights,
pass
the
dice
Мигающие
огни,
передай
кости,
Let
me
roll
Reverend,
hope
I
hit
seven
Дай
мне
бросить,
Святой
Отец,
надеюсь,
выпадет
семь,
Baby
need
a
new
pair
of
shoes
Малышке
нужна
новая
пара
обуви,
If
I
don′t
give
it,
tell
me
what
we
gon
do?
Если
я
не
дам
ей,
скажи
мне,
что
мы
будем
делать?
We
can
roll
around,
leave
the
town
Мы
можем
кататься,
покинуть
город,
Smoke
some
herb,
speak
the
word
Покурить
травки,
сказать
пару
слов,
Drank
a
brew
Выпить
пивка,
Even
with
the
highs,
the
best
of
times
Даже
на
пике,
в
лучшие
времена,
Golden
buys,
you
can't
hide
what
you′re
going
through
С
золотыми
покупками,
не
скроешь,
что
переживаешь,
Underneath
vanilla
skies
Под
ванильным
небом.
Who
you
in
here
fucking?
(nobody,
cachorros,
cachorros)
С
кем
ты
тут
трахаешься?
(ни
с
кем,
щенки,
щенки)
Come
here
motherfucker
Иди
сюда,
ублюдок,
Sit
yo'
motherfucking
ass
down
(Fuck
you
nigga)
Сядь,
мать
твою,
(Пошел
ты,
ниггер)
Come
here
motherfucker
(Hell)
Иди
сюда,
ублюдок
(Черт)
Don′t
run
(Whoo)
Не
беги
(Ух)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Scott
Attention! Feel free to leave feedback.