Lyrics and translation Big L - School Dayz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
yo
Rookie,
is
a
game
that
a
fool
plays
Эй,
Новичок,
это
игра,
в
которую
играет
дурак
I'm
sitting
here
reminiscing
about
my
school
days
Я
сижу
здесь
и
вспоминаю
свои
школьные
годы.
Ay
yo
I
used
to
go
mad
fresh
Эй
йоу
раньше
я
сходил
с
ума
свежо
Scoop
the
chick,
stupid
prick,
get
the
digits
and
the
address
Подцепи
цыпочку,
тупой
придурок,
получи
цифры
и
адрес.
Yo
they
was
jocking,
cause
I
was
clockin
fast
cash
Йоу,
они
шутили,
потому
что
я
быстро
зарабатывал
деньги.
I
slid
a
chick
everyday
after
last
class
Каждый
день
после
последнего
урока
я
подсовывал
цыпочку.
Strictly
a
sex
thang,
let
me
explain
Строго
секс-Тан,
позволь
мне
объяснить
I
hit
'em
up,
get
'em
up,
and
put
'em
on
the
next
train
Я
бью
их,
поднимаю
и
сажаю
на
следующий
поезд.
My
trademark
was
black
glasses,
I
cut
the
whack
classes
Моей
визитной
карточкой
были
черные
очки,
я
отсекал
сумасшедшие
классы.
Then
slide
off
with
some
cutie
pies
with
fat
(hey)
А
потом
соскользни
с
какими-нибудь
милашками-пирожками
с
жиром
(Эй!)
Yo
all
the
fellas
was
amazed
Йоу
все
парни
были
поражены
By
the
way
I
was
macking
females
in
my
school
days
Между
прочим
в
школьные
годы
я
дрался
с
женщинами
Yes
yes,
y'all
(here
we
go,
here
we
go)
Да,
да,
вы
все
(поехали,
поехали).
Ay
yo
the
school
I
went
to,
a
whole
bunch
rhymed
Эй,
в
школе,
в
которую
я
ходил,
целая
куча
рифм.
That's
why
it
was
battles
everyday
at
lunch
time
Вот
почему
это
были
сражения
каждый
день
во
время
обеда
A
brother
battled
me
once
it
was
plain
whack
Один
брат
однажды
сразился
со
мной
это
был
просто
удар
I
played
him
so
bad
he
left
school
and
never
came
back
Я
играл
с
ним
так
плохо,
что
он
бросил
школу
и
больше
не
вернулся.
And
in
the
lunchroom
it
was
a
Big
L
thing
И
в
столовой
это
была
большая
буква
Л.
I
made
so
much
noise
that
you
couldn't
hear
the
bell
ring
Я
наделал
столько
шума,
что
ты
не
услышала
звонка.
One
of
us
froze
then
dozed,
to
the
top
I
rose
Один
из
нас
застыл,
потом
задремал,
и
я
поднялся
наверх.
And
got
props
when
I
rocked
the
school
talent
shows
И
получил
реквизит,
когда
зажигал
на
школьных
шоу
талантов.
My
opponents
got
scarred
fast
Мои
противники
быстро
покрылись
шрамами.
That's
why
when
they
see
me
they
do
the
hundred
yard
dash
Вот
почему,
когда
они
видят
меня,
они
бегут
со
ста
ярдов.
I
left
emcees
and
they
whole
crew
phased
Я
оставил
эмси
и
всю
их
команду.
Yea,
that's
how
I
did
it
in
my
school
days
Да,
именно
так
я
делал
это
в
школьные
годы.
When
I
first
got
inside
high
school,
I
wasn't
known
Когда
я
впервые
попал
в
среднюю
школу,
меня
никто
не
знал.
I
roamed
alone
but
I
held
my
own
Я
бродил
в
одиночестве,
но
я
держал
себя
в
руках.
I
was
a
freshman,
in
other
words,
a
new
jack
Я
был
новичком,
другими
словами,
новичком.
When
you
mentioned
Big
L,
brothers
was
like
"Who's
that?!"
Когда
ты
упомянул
Биг
Эл,
братья
спросили:
"Кто
это?!"
Then
I
made
the
master
plan,
now
I
got
a
batch
of
fans
Потом
я
составил
генеральный
план,
теперь
у
меня
куча
поклонников.
So
when
you
mention
my
name
now,
"Oh,
that's
my
man"
Поэтому,
когда
вы
сейчас
упоминаете
мое
имя,
"О,
это
мой
мужчина".
You
see
how,
it's
all
about
me
now
Видишь
ли,
теперь
все
дело
во
мне.
All
the
girls
scream
"Ow"
whenever
I
freestyle
Все
девчонки
кричат"
Оу
" всякий
раз,
когда
я
занимаюсь
фристайлом.
When
I
roll
the
whole
crews
on
the
scenery
Когда
я
катаю
целые
экипажи
на
декорации
So
those
who
envy
me
can't
do
a
thing
to
me
Так
что
те,
кто
завидуют
мне,
ничего
не
могут
мне
сделать.
I
used
to
move
alone,
now
my
crew's
fat
Раньше
я
передвигался
один,
а
теперь
моя
команда
растолстела.
I
went
from
a
new
jack
to
a
new
mack,
that's
true
black
Я
прошел
путь
от
нового
Джека
до
Нового
мака,
это
правда.
I'm
cutting
rappers
like
soufflés,
I
came
off
like
toupées
Я
режу
рэперов,
как
суфле,
я
отрываюсь,
как
парики.
Yea,
that's
how
I
did
it
in
my
school
days
Да,
именно
так
я
делал
это
в
школьные
годы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Byrd, Lamont Coleman, Robert Hall
Attention! Feel free to leave feedback.