Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
98 Freestyle, Part 2
98 Freestyle, Teil 2
Aight,
let
me
kick
some
more
shit,
one
more
time
Okay,
lass
mich
mehr
Scheiß
droppen,
noch
einmal
(Bobbito:
Yeah-yeah...
Spit,
some
more)
(Bobbito:
Ja-ja...
Spuck,
mehr)
Aight,
check
it
out,
yeah,
check
it
out
(Bobbito:
Big
L)
Okay,
hör
zu,
ja,
hör
zu
(Bobbito:
Big
L)
Yeah,
check
it
out,
yeah,
check
it
out
(Bobbito:
Yeah)
Ja,
hör
zu,
ja,
hör
zu
(Bobbito:
Ja)
Uhh,
check
it
out,
aight,
check
it
out
(Bobbito:
Woo--
Woooo!)
Uhh,
hör
zu,
okay,
hör
zu
(Bobbito:
Woo--
Woooo!)
Aight,
we
gone
hit
it
like
this,
check
it
out
Okay,
wir
machen
es
so,
hör
zu
Yo
check
it,
yo
my
shit
is
hot
like
jerk
chicken,
I
should
rob
you
Yo,
hör
zu,
mein
Scheiß
ist
heiß
wie
Jerk
Chicken,
ich
sollte
dich
berauben
But
with
that
cheap
shit,
you
ain't
worth
stickin'
Aber
mit
dem
billigen
Zeug
bist
du
nicht
mal
einen
Stich
wert
I've
got
a
left
hook,
that
be
leavin'
guys
knocked
out
Ich
hab
einen
Linkhaken,
der
Typen
k.o.
liegen
lässt
Keep
frontin',
and
I'm
a
choke
you
till
your
eyes
pop
out
Mach
weiter
so
und
ich
werd
dich
würgen,
bis
deine
Augen
rausplatzen
I
was
taught
that
if
a
nigga
swing,
swing
right
back
Mir
wurde
beigebracht:
Wenn
ein
Nigga
schlägt,
schlag
zurück
Battle
Corleone,
why
do
a
stupid
that
like
that?
Zieh
gegen
Corleone
in
den
Kampf,
warum
so
dumm
sein?
Yo,
I'm
not
in
the
mood,
son,
so
don't
push
me
tonight
Yo,
ich
bin
nicht
in
Stimmung,
Kleine,
dräng
mich
heute
nicht
Plus
I
fucked
your
little
sister
and
that
pussy
was
right
Außerdem
hab
ich
deine
kleine
Schwester
gefickt
und
diese
Muschi
war
richtig
That
pussy
was
tight,
grippin'
my
dick
like
a
pair
of
pliers
Diese
Muschi
war
eng,
umklammerte
meinen
Schwanz
wie
eine
Zange
You
fuckin'
snitch,
right
now
you
prolly
wearin'
wires
Du
verfickter
Spitzel,
du
trägst
bestimmt
Abhörgeräte
It's
not
a
joke,
so
as
soon
as
he
laugh
Kein
Witz,
sobald
er
lacht
I'm
a
strip
him
naked
and
stick
a
long
broom
in
his
ass
(Bobbito:
Ouch)
Mach
ich
ihn
nackt
und
ramm
ihm
einen
Besen
in
den
Arsch
(Bobbito:
Autsch)
(Stretch:
Oh,
word)
(Stretch:
Oh,
echt?)
Leave
him
heart-broken,
make
him
quit
rap
and
start
smokin'
Zerbrich
ihm
das
Herz,
lass
ihn
mit
Rap
aufhören
und
anfangen
zu
rauchen
My
album
is
done,
so
no
it
ain't
no
parts
open
Mein
Album
ist
fertig,
also
keine
Stellen
frei
I'm
not
a
sweet
stud,
I'm
a
street
thug
Ich
bin
kein
Softi,
ich
bin
ein
Straßenschläger
That's
quick
to
beat
a
nigga
like
a
cheap
rug,
till
he
leak
blood
Der
einen
Nigga
wie
einen
billigen
Teppich
verprügelt,
bis
er
blutet
You
sure
soft,
watched
you
fall
off,
might
slide
your
whore
off
Du
bist
so
weich,
hab
dich
abstürzen
sehen,
schieb
deine
Hure
beiseite
Then
call
all
off,
and
tear
your
jaw
off
Dann
reiß
alles
ab
und
trenn
dir
den
Kiefer
ab
My
life
is
far
out,
I
got
star
clout
Mein
Leben
ist
abgefahren,
ich
habe
Star-Einfluss
Every
week
bring
a
different
car
out,
go
to
clubs
and
buy
the
bar
out
Jede
Woche
ein
anderes
Auto
raus,
kauf
Clubs
leer
You
ain't
a
player,
put
that
cigar
out
Du
bist
kein
Player,
lös
die
Zigarre
Take
that
suit
off,
before
I
shoot
off,
and
tear
your
roof
off
Zieh
den
Anzug
aus,
bevor
ich
schieße
und
dein
Dach
aufreiße
Leave
your
clothes
bloody-red
like
the
nose
of
Rudolph
Mach
deine
Klamotten
blutrot
wie
Rudolphs
Nase
I
rocked
many
stages
and
never
got
booed
off
Ich
rockte
viele
Bühnen,
nie
ausgebuht
I
might
let
this
gat
burst,
put
you
in
a
big
black
hearse
Ich
lass
diese
Knarre
knallen,
pack
dich
in
'nen
schwarzen
Leichenwagen
For
that
wack
verse,
should
have
tried
these
other
cats
first
Für
den
whacken
Versuch,
hättest
andere
Cats
testen
sollen
Cause
none
of
y'all
niggas
can
fuck
with
me
Denn
ihr
Niggas
könnt
mir
alle
nicht
das
Wasser
reichen
And
if
your
man
wanna
join,
I
got
McGruff
with
me
Und
wenn
dein
Mann
mitmacht,
hab
ich
McGruff
dabei
We
puff
much
izzy
Wir
rauchen
viel
Izz
I
do
shit
that
only
tough
men
do
Ich
mache
Sachen,
die
nur
harte
Typen
tun
And
them
cats
you
with
fuck
them
too,
I'll
buck
them
too
Und
die
Cats
bei
dir
ficke
ich
auch,
ich
knall
sie
auch
Be
careful
what
you
rush
into,
you
lame-ass
nigga
Überleg,
worauf
du
dich
einlässt,
du
lahmarschiger
Nigga
No
dough,
always
on
the
train-ass
nigga
Keine
Kohle,
immer
in
der
Zug-arschiger
Nigga
Canal
street,
10-karat-chain-ass
nigga
Canal
Street,
10-Karat-Ketten-arschiger
Nigga
You
got
fucked
upstate,
you
cupcake
Du
wurdest
im
Knast
gefickt,
du
Törtchen
How
many
dicks
can
your
butt
take?
Wie
viele
Schwänze
hält
dein
Arsch
aus?
I
ran
through
every
bitch
in
my
path
Ich
bin
durch
jede
Schlampe
auf
meinem
Weg
gerannt
I
was
fuckin'
chicks
in
the
ass
when
I
was
six-and-a-half
{*laughing*}
Ich
habe
Schlampen
in
den
Arsch
gefickt,
als
ich
sechseinhalb
war
{*lachen*}
Yo,
I'm
a
take
you
out
your
misery
(Stretch:
Yeah
right!)
Yo,
ich
werd
dich
aus
deinem
Elend
befreien
(Stretch:
Ja
klar!)
And
after
this,
nigga,
put
you
in
the
social
study
book
'cause
you're
history
Und
danach,
Nigga,
kommst
du
ins
Geschichtsbuch,
denn
du
bist
Geschichte
(Bobbito:
Yo,
I'm
gonna
give
you
my
math)
(Bobbito:
Yo,
ich
geb
dir
meine
Mathe)
(Bobbito:
I'm
gonna
give
you
my
math)
{*laughing*}
(Bobbito:
Ich
geb
dir
meine
Mathe)
{*lachen*}
(Stretch:
Aight)
(Stretch:
Okay)
(Bobbito:
Yo,
I'm
gonna
give
you
my
history)
(Bobbito:
Yo,
ich
geb
dir
meine
Geschichte)
(Stretch:
That's
one
I'm
not
gonna
play
for
my
mom)
(Stretch:
Das
hier
spiel
ich
meiner
Mom
nicht
vor)
(Bobbito:
Yeah)
(Bobbito:
Ja)
(Stretch:
'Anthony,
I
haven't
heard
the
show
in
so
long.
(Stretch:
"Anthony,
ich
hab
die
Show
so
lang
nicht
gehört.
Give
me
tape...'
Not
this
one.)
Gib
mir
'ne
Aufnahme..."
Nicht
die
hier.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.