Big L - Ebonics (Criminal Slang) (instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big L - Ebonics (Criminal Slang) (instrumental)




Ebonics
Эбоникс
Yo, pay attention
Эй, обрати внимание!
And listen real closely how I break this slang shit down
И слушай очень внимательно, как я разбираю это жаргонное дерьмо.
Check it, my weed smoke is my lye
Зацени, мой травяной дым - это мой щелок.
A ki of coke is a pie
Килограмм кока-колы - это пирог.
When I'm lifted, I'm high
Когда меня поднимают, я высоко.
With new clothes on, I'm fly
В новой одежде я на высоте.
Cars is whips and sneakers is kicks
Машины это хлысты а кроссовки это пинки
Money is chips, movies is flicks
Деньги-это фишки, кино-это кинофильмы.
Also, cribs is homes, jacks is pay phones
Кроме того, шпаргалки - это дома, домики - это таксофоны.
Cocaine is nose candy, cigarettes is bones
Кокаин-леденец для носа, сигареты - кости.
A radio is a box, a razor blade is a ox
Радио - это коробка, лезвие бритвы - бык.
Fat diamonds is rocks and jakes is cop
Жирные бриллианты-это камни, а Джейкс-коп.
And if you got rubbed, you got stuck
А если тебя потерли, значит, ты застрял.
You got shot, you got bucked
Тебя подстрелили, тебя подстрелили.
And if you got double-crossed, you got fucked
А если тебя обманули, значит, ты облажался.
Your bankroll is your poke, a choke hold is a yoke
Ваш банкролл - это ваш тычок, удушье-это ярмо.
A kite is a note, a con is a okey doke
Воздушный змей - это записка, мошенник-это окей-доук.
And if you got punched that mean you got snuffed
И если тебя ударили, это значит, что тебя ударили.
To clean is to buff, a bull scare is a strong bluff
Чистить - это бафф, пугать быка-это сильный блеф.
I know you like the way I'm freakin' it
Я знаю, тебе нравится, как я это делаю.
I talk with slang and I'ma never stop speakin' it
Я говорю на сленге и никогда не перестану говорить на нем.
Repeat Speak with criminal slang -Nas
Повторите, говорите на криминальном сленге-Nas
That's just the way that I talk, yo
Просто я так разговариваю, йоу
Vocabulary spills, I'm ill -Nas
Словарный запас разливается, я болен.
Yo, yo
Йоу, йоу!
A burglary is a jook, a woof's a crook
Кража со взломом - это обман, гав-это мошенник.
Mobb Deep already explained the meanin' of shook
Мобб дип уже объяснил, что значит "встряхнуться"
If you caught a felony, you caught a F
Если вы поймали преступление, вы поймали двойку.
If you got killed, you got left
Если тебя убьют, тебя оставят.
If you got the dragon, you got bad breath
Если у тебя есть дракон, значит, у тебя неприятный запах изо рта.
If you 730, that mean you crazy
Если ты 730-й, значит, ты сумасшедший
Hit me on the hip means page me
Ударь меня по бедру - значит, вызови меня.
Angel dust is sherm, if you got AIDS, you got the germ
Ангельская пыль - это шерм, если у тебя СПИД, значит, ты заразился микробом.
If a chick gave you a disease, then you got burned
Если цыпочка заразила тебя, значит, ты обжегся.
Max mean to relax, guns and pistols is gats
Макс хочет расслабиться, пистолеты и пистолеты - это Гатс
Condoms is hats, critters is cracks
Презервативы - это шляпы, твари-это трещины.
The food you eat is your grub
Пища, которую ты ешь, - это твоя жратва.
A victim's a mark
Жертва-это метка.
A sweat box is a small club, your tick is your heart
Пот-бокс - это маленький клуб, твой тик-это твое сердце.
Your apartment is your pad
Твоя квартира-твой дом.
Your old man is your dad
Твой старик-твой отец.
The studio is the lab and heated is mad
Студия-это лаборатория, и она безумна.
I know you like the way I'm freakin' it
Я знаю, тебе нравится, как я это делаю.
I talk with slang and I'ma never stop speakin' it
Я говорю на сленге и никогда не перестану говорить на нем.
The iron horse is the train and champaign is bubbly
Железный конь это поезд а шампанское шипучее
A deuce is a honey that's ugly
Двойка-это мед, который уродлив.
If your girl is fine, she's a dime
Если с твоей девушкой все в порядке, она-десятицентовик.
A suit is a fine, jewelry is shine
Костюм-это прекрасно, украшения-это блеск.
If you in love, that mean you blind
Если ты влюблен, значит, ты слеп.
Genuine is real, a face card is a hundred dollar bill
Подлинное-это настоящее, лицевая карточка - это стодолларовая купюра.
A very hard, long stare is a grill
Очень тяжелый, долгий взгляд-это решетка.
If you sneakin' to go see a girl, that mean you creepin'
Если ты крадешься, чтобы повидаться с девушкой, это значит, что ты крадешься.
Smilin' is cheesin', bleedin' is leakin'
Улыбка-это сыр, кровь-это течь.
Beggin is bummin, if you nuttin you comin
Попрошайничество-это облом, если ты не придешь.
Takin' orders is sunnin', an ounce of coke is a onion
Принимать заказы-это солнце, унция колы - это луковица.
A hotel's a telly, a cell phone's a celly
Отель - это телик, сотовый-это сотовый.
Jealous is jelly, your food box is your belly
Ревность-это желе, твоя коробка с едой-это твой живот.
To guerrilla mean to use physical force
Партизанить значит применять физическую силу
You took a L, you took a loss
Ты взял "л", ты взял "убыток".
To show off mean floss, uh
Чтобы показать подлую зубную нить, э-э-э ...
I know you like the way I'm freakin' it
Я знаю, тебе нравится, как я это делаю.
I talk with slang and I'ma never stop speakin' it
Я говорю на сленге и никогда не перестану говорить на нем.
Yeah, yeah
Да, да.
One love to my big brother, Big Lee
Одна любовь моему старшему брату, большому ли.
Holdin' it down
Держу его в руках.
Yeah, Flamboyant for life
Да, яркая на всю жизнь.
Yeah yeah, Flamboyant for life
Да, да, яркая на всю жизнь.





Writer(s): Turner Rondell Edwin, Coleman Lamont


Attention! Feel free to leave feedback.