Big L - Ebonics - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big L - Ebonics




Ebonics
Эбоникс
Ebonics
Эбоникс
Yo, pay attention
Йоу, детка, внимание!
And listen real closely how I break this slang shit down
Внимательно слушай, как я разложу весь этот сленг по полочкам.
Check it, my weed smoke is my lye
Смотри, дым от моей травки мой «щёлок».
A ki of coke is a pie
Кило кокса «пирог».
When I'm lifted, I'm high
Когда я накурен, я «взлетаю».
With new clothes on, I'm fly
В новой одежде я «стильный».
Cars is whips and sneakers is kicks
Тачки это «колеса», а кроссовки «кики».
Money is chips, movies is flicks
Деньги «фишки», фильмы «киношки».
Also, cribs is homes, jacks is pay phones
Ещё хаты это «дома», таксофоны «джеки».
Cocaine is nose candy, cigarettes is bones
Кокаин «сладость для носа», сигареты «кости».
A radio is a box, a razor blade is a ox
Магнитола «ящик», лезвие «бык».
Fat diamonds is rocks and jakes is cop
Большие бриллианты «камни», а копы «легавые».
And if you got rubbed, you got stuck
Если тебя ограбили, тебя «нагрели».
You got shot, you got bucked
Если тебя подстрелили, тебя «продырявили».
And if you got double-crossed, you got fucked
А если тебя кинули, тебя «надули».
Your bankroll is your poke, a choke hold is a yoke
Твоя заначка твой «кошель», удушающий захват «ярмо».
A kite is a note, a con is a okey doke
Фальшивка «воздушный змей», афера «шутка».
And if you got punched that mean you got snuffed
И если тебя ударили, значит, тебя «вырубили».
To clean is to buff, a bull scare is a strong bluff
Убраться значит «натереть до блеска», пустая угроза «блеф».
I know you like the way I'm freakin' it
Знаю, тебе нравится, как я это делаю.
I talk with slang and I'ma never stop speakin' it
Я говорю на сленге, и никогда не перестану.
Chorus: repeat (2X)
Припев: повторить (2X)
Speak with criminal slang -Nas
Говорю на языке преступников -Nas
That's just the way that I talk, yo
Вот так я говорю, детка.
Vocabulary spills, I'm ill -Nas
Слова льются рекой, я крут -Nas
Yo, yo
Йоу, йоу
A burglary is a jook, a woof's a crook
Ограбление это «шухер», вор «жулик».
Mobb Deep already explained the meanin' of shook
Mobb Deep уже объяснили значение «шокированный».
If you caught a felony, you caught a F
Если тебя поймали за тяжкое преступление, ты «попал».
If you got killed, you got left
Если тебя убили, ты «отправился на тот свет».
If you got the dragon, you got bad breath
Если у тебя «дракон», у тебя плохое дыхание.
If you 730, that mean you crazy
Если ты «730», значит, ты псих.
Hit me on the hip means page me
«Набери меня» означает «позвони мне».
Angel dust is sherm, if you got AIDS, you got the germ
Ангельская пыль это «шерм», если у тебя СПИД, у тебя «вирус».
If a chick gave you a disease, then you got burned
Если девушка наградила тебя болезнью, значит, тебя «подпалили».
Max mean to relax, guns and pistols is gats
«Макс» значит расслабиться, пушки и пистолеты это «стволы».
Condoms is hats, critters is cracks
Презервативы «шапки», крэк «криттеры».
The food you eat is your grub
Еда, которую ты ешь твоя «жратва».
A victim's a mark
Жертва это «мишень».
A sweat box is a small club, your tick is your heart
Душная комната это маленький клуб, твой «тикер» это твое сердце.
Your apartment is your pad
Твоя квартира твоя «хата».
Your old man is your dad
Твой старик твой «батя».
The studio is the lab and heated is mad
Студия это «лаборатория», а «нагретый» это злой.
I know you like the way I'm freakin' it
Знаю, тебе нравится, как я это делаю.
I talk with slang and I'ma never stop speakin' it
Я говорю на сленге, и никогда не перестану.
Chorus (2X)
Припев (2X)
The iron horse is the train and champaign is bubbly
«Железный конь» это поезд, а шампанское «шипучка».
A deuce is a honey that's ugly
«Двойка» это страшная девушка.
If your girl is fine, she's a dime
Если твоя девушка красивая, она «десятка».
A suit is a fine, jewelry is shine
Костюм это «прикид», ювелирные изделия «блеск».
If you in love, that mean you blind
Если ты влюблен, значит, ты слепой.
Genuine is real, a face card is a hundred dollar bill
Подлинный это настоящий, «картинка» это стодолларовая купюра.
A very hard, long stare is a grill
Очень тяжелый, долгий взгляд это «втыкать».
If you sneakin' to go see a girl, that mean you creepin'
Если ты тайком идешь к девушке, значит, ты «крадешься».
Smilin' is cheesin', bleedin' is leakin'
Улыбаться это «сырить», кровоточить это «течь».
Beggin is bummin, if you nuttin you comin
Просить это «клянчить», если ты «ничего», ты «приходишь».
Takin' orders is sunnin', an ounce of coke is a onion
Выполнять приказы это «подчиняться», унция кокса это «луковица».
A hotel's a telly, a cell phone's a celly
Отель это «телли», мобильный телефон «целли».
Jealous is jelly, your food box is your belly
Ревность это «желе», твой желудок твоя «кормушка».
To guerrilla mean to use physical force
«Партизанить» означает применять физическую силу.
You took a L, you took a loss
Ты «попал впросак», ты проиграл.
To show off mean floss, uh
Выпендриваться значит «понтоваться», ух.
I know you like the way I'm freakin' it
Знаю, тебе нравится, как я это делаю.
I talk with slang and I'ma never stop speakin' it
Я говорю на сленге, и никогда не перестану.
Chorus (2X)
Припев (2X)
Yeah, yeah
Да, да
One love to my big brother, Big Lee
Респект моему старшему брату, Биг Ли
Holdin' it down
Держит марку
Yeah, Flamboyant for life
Да, яркий на всю жизнь
Yeah yeah, Flamboyant for life
Да, да, яркий на всю жизнь





Writer(s): Chris Martin, Lamont Coleman, Rondell Edwin Turner, Lester Coleman


Attention! Feel free to leave feedback.