Lyrics and translation Big L - Ebonics
Yo,
pay
attention
Эй,
обрати
внимание
And
listen
real
closely
how
I
break
this
slang
shit
down
И
слушай
очень
внимательно,
как
я
разбираю
это
жаргонное
дерьмо
Check
it,
my
weed
smoke
is
my
lye
Зацени,
мой
дым
от
травки
- это
мой
щелок.
A
ki
of
coke
is
a
pie
Бутылка
кока-колы
- это
пирог
When
I'm
lifted,
I'm
high
Когда
меня
поднимают,
я
под
кайфом
With
new
clothes
on,
I'm
fly
В
новой
одежде
я
летаю
Cars
is
whips
and
sneakers
is
kicks
Машины
- это
хлысты,
а
кроссовки
- пинки
Money
is
chips,
movies
is
flicks
Деньги
- это
фишки,
фильмы
- это
щелчки
Also,
cribs
is
homes,
jacks
is
pay
phones
Кроме
того,
детские
кроватки
- это
дома,
домкраты
- это
телефоны-автоматы
Cocaine
is
nose
candy,
cigarettes
is
bones
Кокаин
- это
леденец
для
носа,
сигареты
- это
кости
A
radio
is
a
box,
a
razor
blade
is
a
ox
Радио
- это
коробка,
лезвие
бритвы
- бык
Fat
diamonds
is
rocks
and
jakes
is
cop
Жирные
бриллианты
- это
камни,
а
Джейкс
- полицейский
And
if
you
got
rubbed,
you
got
stuck
И
если
тебя
потерли,
ты
застрял
You
got
shot,
you
got
bucked
В
тебя
стреляли,
тебя
взбрыкнули
And
if
you
got
double-crossed,
you
got
fucked
И
если
тебя
обманули,
то
ты
облажался
Your
bankroll
is
your
poke,
a
choke
hold
is
a
yoke
Ваш
банкролл
- это
ваш
тычок,
удушающий
захват
- это
ярмо
A
kite
is
a
note,
a
con
is
a
okey
doke
Воздушный
змей
- это
записка,
мошенник
- это
о'кей
доук
And
if
you
got
punched
that
mean
you
got
snuffed
И
если
тебя
ударили,
это
значит,
что
тебя
прикончили
To
clean
is
to
buff,
a
bull
scare
is
a
strong
bluff
Убрать
- значит
усилить,
напугать
быка
- сильный
блеф
I
know
you
like
the
way
I'm
freakin'
it
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
это
делаю.
I
talk
with
slang
and
I'ma
never
stop
speakin'
it
Я
говорю
на
сленге
и
никогда
не
перестану
его
использовать.
Chorus:
repeat
(2X)
Припев:
повтор
(2
раза)
Speak
with
criminal
slang
-Nas
Говорите
на
криминальном
сленге
-Nas
That's
just
the
way
that
I
talk,
yo
Просто
я
так
говорю,
йоу
Vocabulary
spills,
I'm
ill
-Nas
Словарный
запас
разбухает,
я
болен
-Нас
A
burglary
is
a
jook,
a
woof's
a
crook
Кража
со
взломом
- это
шутка,
гав
- мошенник
Mobb
Deep
already
explained
the
meanin'
of
shook
Мобб
Дип
уже
объяснил,
что
означает
"встряхнул"
If
you
caught
a
felony,
you
caught
a
F
Если
вы
попались
на
уголовном
преступлении,
вы
попались
на
If
you
got
killed,
you
got
left
Если
тебя
убьют,
ты
останешься
If
you
got
the
dragon,
you
got
bad
breath
Если
ты
поймал
дракона,
у
тебя
неприятный
запах
изо
рта
If
you
730,
that
mean
you
crazy
Если
тебе
730,
это
значит,
что
ты
сумасшедший
Hit
me
on
the
hip
means
page
me
Ударишь
меня
по
бедру
- значит,
вызови
меня
на
пейджер
Angel
dust
is
sherm,
if
you
got
AIDS,
you
got
the
germ
Ангельская
пыль
- это
шерм,
если
у
тебя
СПИД,
значит,
у
тебя
есть
микроб
If
a
chick
gave
you
a
disease,
then
you
got
burned
Если
цыпочка
заразила
тебя,
значит,
ты
обжегся
Max
mean
to
relax,
guns
and
pistols
is
gats
Макс
хочет
расслабиться,
оружие
и
пистолеты
- это
гаты
Condoms
is
hats,
critters
is
cracks
Презервативы
- это
шляпы,
твари
- это
трещины
The
food
you
eat
is
your
grub
Пища,
которую
вы
едите,
- это
ваша
пища
A
victim's
a
mark
Жертва
- это
метка
A
sweat
box
is
a
small
club,
your
tick
is
your
heart
Тренировочный
зал
- это
маленький
клуб,
ваш
тик
- это
ваше
сердце
Your
apartment
is
your
pad
Твоя
квартира
- это
твое
убежище
Your
old
man
is
your
dad
Твой
старик
- твой
отец
The
studio
is
the
lab
and
heated
is
mad
Студия
- это
лаборатория,
а
отопление
- безумное
I
know
you
like
the
way
I'm
freakin'
it
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
это
делаю.
I
talk
with
slang
and
I'ma
never
stop
speakin'
it
Я
говорю
на
сленге
и
никогда
не
перестану
его
использовать.
Chorus
(2X)
Припев
(2
раза)
The
iron
horse
is
the
train
and
champaign
is
bubbly
Железный
конь
- это
поезд,
а
шампанское
- игристое
A
deuce
is
a
honey
that's
ugly
Двойка
- это
уродливый
мед
If
your
girl
is
fine,
she's
a
dime
Если
с
твоей
девушкой
все
в
порядке,
она
стоит
десять
центов
A
suit
is
a
fine,
jewelry
is
shine
Костюм
- это
прекрасно,
украшения
- это
блеск
If
you
in
love,
that
mean
you
blind
Если
ты
влюблен,
это
значит,
что
ты
слеп
Genuine
is
real,
a
face
card
is
a
hundred
dollar
bill
Подлинное
- это
настоящее,
лицевая
карта
- это
стодолларовая
купюра
A
very
hard,
long
stare
is
a
grill
Очень
пристальный,
долгий
взгляд
- это
решетка
If
you
sneakin'
to
go
see
a
girl,
that
mean
you
creepin'
Если
ты
крадешься,
чтобы
встретиться
с
девушкой,
это
значит,
что
ты
крадешься
Smilin'
is
cheesin',
bleedin'
is
leakin'
Улыбка
- это
сыр,
кровь
- это
утечка.
Beggin
is
bummin,
if
you
nuttin
you
comin
Попрошайничество
- это
облом,
если
ты
не
придешь
Takin'
orders
is
sunnin',
an
ounce
of
coke
is
a
onion
Принимать
заказы
- значит
загорать,
унция
кока-колы
- это
луковица.
A
hotel's
a
telly,
a
cell
phone's
a
celly
Отель
- это
телевизор,
сотовый
телефон
- это
селли
Jealous
is
jelly,
your
food
box
is
your
belly
Ревность
- это
желе,
твоя
коробка
с
едой
- это
твой
живот.
To
guerrilla
mean
to
use
physical
force
Партизанить
- значит
применять
физическую
силу
You
took
a
L,
you
took
a
loss
Ты
взял
букву
"Л",
ты
понес
убытки
To
show
off
mean
floss,
uh
Чтобы
похвастаться
грубой
зубной
нитью,
э-э
I
know
you
like
the
way
I'm
freakin'
it
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
это
делаю.
I
talk
with
slang
and
I'ma
never
stop
speakin'
it
Я
говорю
на
сленге
и
никогда
не
перестану
его
использовать.
Chorus
(2X)
Припев
(2
раза)
One
love
to
my
big
brother,
Big
Lee
С
любовью
к
моему
старшему
брату,
Большому
Ли
Holdin'
it
down
Сдерживаю
это
Yeah,
Flamboyant
for
life
Да,
яркая
на
всю
жизнь
Yeah
yeah,
Flamboyant
for
life
Да,
да,
яркая
на
всю
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Martin, Lamont Coleman, Rondell Edwin Turner, Lester Coleman
Attention! Feel free to leave feedback.