Lyrics and translation Big L - Flamboyant 1
Yeah
yeah,
big
l,
corleone
Да,
да,
Биг
Эл,
Корлеоне.
My
nigga
c-town,
my
big
brother
big
lee
holding
it
down
Мой
ниггер
Си-Таун,
мой
старший
брат
Биг
ли
держит
его
в
руках.
Flamboyant
baby,
for
life
Яркая
Малышка
на
всю
жизнь.
We
taking
over,
coming
to
a
theater
near
you
Мы
берем
на
себя
управление,
идем
в
театр
рядом
с
тобой.
Check
it
out,
come
on
check
it
Зацени,
ну
же,
зацени
Make
sure
my
mic
is
loud
and
my
production
is
tight
Убедитесь,
что
мой
микрофон
громкий,
а
мое
производство
плотное.
Better
watch
me
round
your
girl
if
you
ain′t
fucking
her
right
Лучше
следи
за
мной
рядом
со
своей
девушкой,
если
ты
не
трахаешь
ее
правильно.
You
damn
playa
haters
never
want
to
see
me
blow
Вы
проклятые
ненавистники
Плайя
никогда
не
хотите
видеть
как
я
взрываюсь
Flamboyant
entertainment
ceo
Эпатажный
генеральный
директор
развлечений
Yo
the
spotlight
is
mine,
it
ain't
his
no
more
Йоу,
прожектор-мой,
он
больше
не
его.
When
lee
come
home,
niggas
can′t
live
no
more
Когда
Ли
возвращается
домой,
ниггеры
больше
не
могут
жить.
And
...
i'm
straight,
keep
a
harlem
world
mindstate
И
...
я
натурал,
сохраняю
гарлемское
мировоззрение.
I
never
lounge
where
you
find
jake
Я
никогда
не
знаю,
где
ты
найдешь
Джейка.
Suprise
niggas
like
a
blind
date,
l
rhyme
great
Удивляй
ниггеров,
как
на
свидании
вслепую,
я
отлично
рифмуюсь.
And
i'm
a
increase
the
crime
rate
for
old
time′s
sake
И
я
увеличиваю
уровень
преступности
ради
старых
времен
Run
with
me
and
i′m
a
make
you
a
star
Беги
со
мной,
и
я
сделаю
тебя
звездой,
When
me
and
my
crew
hit
the
clubs,
we
go
straight
to
the
bar
когда
мы
с
моей
командой
отправимся
в
клубы,
мы
пойдем
прямо
в
бар.
Leave
'em
empty,
i
cruise
through
harlem
in
an
m3
Оставь
их
пустыми,
я
еду
по
Гарлему
на
m3.
Never
pay
for
parties,
say
my
name
and
i′m
in
free
Никогда
не
плати
за
вечеринки,
произнеси
мое
имя,
и
я
буду
свободен.
I'm
on
some
100-g
car
shit,
superstar
shit
Я
занимаюсь
каким-то
100-граммовым
автомобильным
дерьмом,
суперзвездным
дерьмом
Selling
niggas
that
wet
shit
right
out
the
jar
shit
Продаю
ниггерам
это
мокрое
дерьмо
прямо
из
банки
дерьмо
I′m
dumb
hot,
i'll
wreck
you
and
your
young
flock
Я
чертовски
горяч,
я
уничтожу
тебя
и
твое
молодое
стадо.
Keep
the
gun
cock,
represent
one
block
Держите
курок
пистолета,
представляйте
один
квартал.
139
nigga,
the
danger
zone
139
ниггер,
опасная
зона
We
quick
to
put
a
bullet
in
a
stranger′s
dome
Мы
спешим
всадить
пулю
в
чужой
купол.
I'm
known
to
kick
a
rough
rhyme
and
rock
much
shine
Я
известен
тем,
что
пинаю
грубую
рифму
и
зажигаю
много
блеска.
Yo
i'm
out,
i
done
took
up
enough
time
Эй,
я
ухожу,
я
уже
отнял
достаточно
времени.
We
out,
no
doubt,
you
know
how
we
do,
flamboyent
for
life
Мы
выходим,
без
сомнения,
вы
знаете,
как
мы
это
делаем,
яркие
на
всю
жизнь
"Big
l"
"corleone"
"Большая
л",
"Корлеоне".
"A
smooth
kid
that′ll
run
up
in
your
baby
mother"
"Гладкий
ребенок,
который
будет
бегать
в
твоей
матери
ребенка".
"Big
l"
"for
real"
"Big
l"
"по-настоящему"
"Corleone
is
too
advanced
for
y′all"
"Корлеоне
слишком
продвинут
для
вас".
"Big
l"
"i'm
a
pimped-out
nigga"
"for
real"
"Big
l"
"я
сутенерский
ниггер"
"по-настоящему"
"Big
l"
"corleone
is
too
advanced
for
y′all"
"Большой
л"
- "Корлеоне
слишком
продвинут
для
вас
всех".
Yo
it's
corleone
and
queen′s
most,
we
bust
til
your
whole
team
ghost
Йоу,
это
Корлеоне
и
Куинс
Муст,
мы
разорим
всю
твою
команду,
пока
она
не
станет
призраком.
Everywhere
we
go,
we
must
bring
toast
forever
Куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
должны
всегда
приносить
тосты.
Popping
the
chrome,
always
dropping
a
poem
Выскакиваю
из
хрома,
всегда
роняю
стихи.
I
can
write
it
or
recite
it
off
the
top
of
the
dome
Я
могу
написать
ее
или
прочесть
наизусть
с
вершины
купола.
However
you
want
it
is
how
i'm
gonna
give
it
to
you,
big
l
style
Как
бы
ты
ни
хотел,
я
дам
тебе
это
в
стиле
большого
л.
They
brought
it
back
to
the
streets
cause
that
shit
sell
now
Они
вернули
его
на
улицы
потому
что
теперь
это
дерьмо
продается
So
pal
back
up
a
bit,
give
me
elbow
space
Так
что,
приятель,
отойди
немного,
дай
мне
пространство
для
локтей.
I
represent
harlem
world,
not
melrose
place
Я
представляю
мир
Гарлема,
а
не
Мелроуз
Плейс.
So
i′m
a
lace
the
jewels
up
with
nice
brigettes
Так
что
я
зашнуровываю
драгоценности
красивыми
бриджитами
Flamboyent
is
the
label
that
writes
the
checks
Яркая-это
этикетка,
выписывающая
чеки.
Y'all
niggas
better
stop
fronting
cause
i
might
get
vexed
Вам,
ниггерам,
лучше
перестать
выпендриваться,
потому
что
я
могу
рассердиться.
And
i'm
a
run
up
on
y′all
and
slice
y′all
necks
А
я
набегу
на
вас
и
перережу
вам
шеи.
With
the
machette,
pockets
heavy,
slang
more
cane
than
eddie
С
мачете,
карманы
тяжелые,
сленг
больше
тростника,
чем
у
Эдди.
I
represent
uno
trece
nueve
Я
представляю
uno
trece
nueve
Time
is
money
so
i
stay
late,
i'm
quick
to
sign
a
playmate
Время
- деньги,
поэтому
я
задерживаюсь
допоздна,
я
быстро
подписываю
контракт
с
приятелем.
Bust
off
like
a
tre-eight
then
vacate,
uh
Отрывайся,
как
Тре-восемь,
а
потом
освобождайся,
э-э-э
...
"Big
l"
"corleone"
"Большая
л",
"Корлеоне".
"A
smooth
kid
that′ll
run
up
in
your
baby
mother"
"Гладкий
ребенок,
который
будет
бегать
в
твоей
матери
ребенка".
"Big
l"
"for
real"
"Big
l"
"по-настоящему"
"Corleone
is
too
advanced
for
y'all"
"Корлеоне
слишком
продвинут
для
вас".
"Big
l"
"i′m
a
pimped-out
nigga"
"for
real"
"Big
l"
"я
сутенерский
ниггер"
"по-настоящему"
"Big
l"
"corleone
is
too
advanced
for
y'all"
"Большой
л"
- "Корлеоне
слишком
продвинут
для
вас
всех".
"I
leave
mics
torn"
"big
l"
(repeat
til
fade)
"Я
оставляю
микрофоны
порванными",
"big
l"
(повторяется
до
тех
пор,
пока
не
исчезнет).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Lamont, Ervin Di Fosco T Jr, Farrell Wes, Herard Michael Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.