Big L - How Will I Make It (Unreleased) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big L - How Will I Make It (Unreleased)




How Will I Make It (Unreleased)
Как я пробьюсь (Неизданное)
Some people was born in heaven
Некоторым людям повезло родиться в раю,
With a silver spoon in they mouth
С серебряной ложкой во рту,
And had everything handed to them on a silver platter
И им всё подавалось на блюдечке с голубой каёмочкой,
And never had to work hard for nothing
И им никогда не приходилось тяжело работать ни за что,
Then there are some people that was born in the opposite world
Потом есть люди, которые родились в противоположном мире,
Of those that was born in heaven, which is called hell
Тому, что называется раем, а именно в аду,
And had to work hard for everything they got
И им приходилось тяжело работать за всё, что у них есть,
And never had nothing handed to them... and never will
И им никогда ничего не давалось просто так... и никогда не будет.
I'm only at the age of 10
Мне всего 10 лет,
And life already seems to me like it's heading for a dead end
А жизнь уже кажется мне тупиком,
Cause my Moms be smoking mad crack
Потому что моя мама курит чёртов крэк,
My Dad went out for a fast snack
Мой отец ушёл за быстрым перекусом,
And never brought his ass back
И так и не вернулся,
Nobody knows how I feel, it's quite ill
Никто не знает, как мне хреново,
Cause I had to steal to fill my stomach with a nice meal
Потому что мне приходилось воровать, чтобы набить желудок нормальной едой,
Too ashamed to walk the streets
Мне стыдно ходить по улицам,
Wearing the same cheap sneaks and dirty outfits for weeks
Носить одни и те же дешёвые кроссовки и грязную одежду неделями,
Even my holidays got damaged
Даже мои праздники испорчены,
Cause on Christmas I asked Santa for a father and a hot sandwich
Потому что на Рождество я просил у Санты отца и горячий бутерброд,
I just can't take it
Я просто не могу это вынести,
And every day I ask myself, how will I make it
И каждый день я спрашиваю себя, как я пробьюсь.
It seems like my life's been cursed
Кажется, моя жизнь проклята,
Ever since I was a child, and how will I make it
С самого детства, и как я пробьюсь?
I won't, that's how
Никак, вот как.
I walk around with a frown
Я хожу, хмуря брови,
I got no reason to smile
У меня нет причин улыбаться,
And how will I make it
И как я пробьюсь?
I won't, that's how
Никак, вот как.
Aiiyyo times was rough, I had to grow up foul
Эй, времена были тяжёлые, мне пришлось вырасти подонком,
And how will I make it
И как я пробьюсь?
I won't, that's how
Никак, вот как.
I always knew that I'd end up doing time on the Isle
Я всегда знал, что в конечном итоге буду мотать срок на острове,
And how will I make it
И как я пробьюсь?
I won't, that's how
Никак, вот как.
Five years passed by, now I'm at the age of 15
Прошло пять лет, теперь мне 15,
No more fun and games, it's time to get cream (word up)
Больше никаких игр, пора зарабатывать бабки (точно),
Cause I'm about to burst, it's like my life was cursed
Потому что я вот-вот взорвусь, как будто моя жизнь проклята,
I went to church, prayed everyday
Я ходил в церковь, молился каждый день,
And it still got worse
И всё стало только хуже,
Soon I ran into a couple of guns
Вскоре я раздобыл пару стволов,
Started stalking the streets, slate robbing suckers for funds (give it up, give it up)
Начал шастать по улицам, грабить лохов ради денег (давай сюда, давай сюда),
Now everyday I creep with the heat
Теперь каждый день я ползаю с пушкой,
Ain't nothing sweet, I rob for meat
Ничего хорошего, я граблю ради еды,
If I don't steal I don't eat
Если я не ворую, я не ем,
Then I lost control and started going too far
Потом я потерял контроль и зашёл слишком далеко,
Robbed this brother named Umar
Ограбил братана по имени Умар,
Then got snatched by the blue car
Потом меня схватила синяя машина,
Where I grew up it was a living hell
Там, где я вырос, был настоящий ад,
Then I started to realize - I'm better off in a prison cell
Потом я начал понимать - мне лучше в тюремной камере,
Now I can sleep, now I can eat
Теперь я могу спать, теперь я могу есть,
Can't hit skins, but I wasn't hitting skins when I was in the street
Не могу трахать тёлок, но я и на улице их не трахал,
Aiiyyo I just can't take it
Эй, я просто не могу это вынести,
And every day I ask myself, 'how will I make it?'
И каждый день я спрашиваю себя: "Как я пробьюсь?"
Doing' time was full of stress G, all the
Отсидка была полна стресса, братан, все эти
Fighting's and stabbings and men finding men sexy
Драки, поножовщина и мужики, которым нравятся мужики,
One tried to test me didn't find it humorous
Один попытался меня проверить, не нашёл это забавным,
Beat him with a pillowcase filled with cans of tuna fish
Избил его наволочкой, набитой банками тунца,
My time came to a cease; I'm back on the streets again
Мой срок подошёл к концу; я снова на улицах,
I hope I don't get snatched by the beast again
Надеюсь, меня снова не схватит зверь,
But it's getting crazy hectic
Но всё становится безумно напряжённым,
Cause I'm broke, get up naked
Потому что я на мели, встаю голый,
And can't get a job cause of my jail record
И не могу найти работу из-за своей тюремной карточки,
Before you know it, I was robbing them same ducks
Не успел я оглянуться, как снова грабил тех же лохов,
I even started robbing homeless folks for they change cups
Я даже начал грабить бездомных, отбирая их кружки для мелочи,
My whole life was deserted
Вся моя жизнь была пустыней,
Either I'mma go back to jail or get murdered, but do I deserve it?
Либо я вернусь в тюрьму, либо меня убьют, но разве я этого заслуживаю?
All I tried to do was live the one life that I got
Всё, что я пытался сделать, это прожить ту единственную жизнь, которая у меня есть,
But it seems like I can't get a fair shot (word up)
Но кажется, я не могу получить честного шанса (точно),
I just can't take it (uh-huh)
Я просто не могу это вынести (ага),
And every day I ask myself, 'how will I make it?'
И каждый день я спрашиваю себя: "Как я пробьюсь?"
Word up man, it's real rough out here man
Вот так, братан, тут реально тяжело, братан,
In the ghetto, all you can wish for is a better tomorrow
В гетто всё, на что ты можешь надеяться, это лучшее завтра,
It ain't getting no better, it's only getting worse, word up...
Лучше не становится, только хуже, точно...






Attention! Feel free to leave feedback.