Lyrics and translation Big Maybelle - I Understand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
you
go
on
pretending
Почему
ты
продолжаешь
притворяться
You
know
you
want
to
be
free
Ты
знаешь,
что
хочешь
быть
свободным.
Darling,
you
know
I′ll
let
you
go
Дорогая,
ты
же
знаешь,
что
я
отпущу
тебя.
You'd
do
the
same
for
me
Ты
бы
сделал
то
же
самое
для
меня.
And
darling,
you
are
not
to
blame
Дорогая,
ты
ни
в
чем
не
виновата.
If
when
we
kiss
it′s
not
the
same
Если
когда
мы
целуемся
это
не
одно
и
то
же
It's
not
your
fault
because
your
heart
has
changed
it's
mind
Это
не
твоя
вина,
потому
что
твое
сердце
изменило
свое
мнение.
You
didn′t
mean
to
be
unkind
Ты
не
хотел
быть
злым.
Forgetting
you
will
be
far
from
easy
Забыть
тебя
будет
нелегко.
I′ve
grown
so
used
to
your
charms
Я
так
привык
к
твоим
чарам.
I'll
miss
that
old
thrill
and
no
one
can
fill
Я
буду
скучать
по
этому
старому
трепету,
и
никто
не
сможет
его
заполнить.
The
place
here
in
my
arms
Это
место
здесь,
в
моих
объятиях.
But
if
you
find
our
love
was
really
meant
to
be
Но
если
ты
обнаружишь,
что
нашей
любви
действительно
суждено
было
сбыться
...
Then
darling,
hurry
back
to
me
Тогда,
дорогая,
поспеши
ко
мне.
And
I′ll
understand
И
я
пойму.
And
darling,
you
are
not
to
blame
Дорогая,
ты
ни
в
чем
не
виновата.
If
when
we
kiss
it's
not
the
same
Если
когда
мы
целуемся
это
не
одно
и
то
же
It′s
not
your
fault
because
your
heart
has
changed
it's
mind
Это
не
твоя
вина,
потому
что
твое
сердце
изменило
свое
мнение.
You
didn′t
mean
to
be
unkind
Ты
не
хотел
быть
злым.
Forgetting
you
will
be
far
from
easy
Забыть
тебя
будет
нелегко.
I've
grown
so
used
to
your
charms
Я
так
привык
к
твоим
чарам.
I'll
miss
that
old
thrill
and
no
one
can
fill
Я
буду
скучать
по
этому
старому
трепету,
и
никто
не
сможет
его
заполнить.
The
place
here
in
my
arms
Это
место
здесь,
в
моих
объятиях.
But
if
you
find
our
love
was
really
meant
to
be
Но
если
ты
обнаружишь,
что
нашей
любви
действительно
суждено
было
сбыться
...
Then
darling,
hurry
back
to
me
Тогда,
дорогая,
поспеши
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Mabel, Gannon Kim
Attention! Feel free to leave feedback.