Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
at
the
club
one
night
(one
night)
Ich
war
eines
Nachts
im
Club
(eines
Nachts)
That's
when
I
saw
some
hype
(saw
some
hype)
Da
sah
ich
etwas
Aufregendes
(sah
etwas
Aufregendes)
She
looked
kinda
thoed
to
me
(she
looked
kinda
thoed
yeah)
Sie
sah
irgendwie
heiß
aus
für
mich
(sie
sah
irgendwie
heiß
aus,
yeah)
She
was
all
up
in
my
grill
(my
grill)
Sie
war
mir
ganz
nah
(ganz
nah)
So
I
showed
her
my
big
daddy
steel
(big
daddy
steel)
Also
zeigte
ich
ihr
mein
großes
Ding
(mein
großes
Ding)
I'm
just
a
dog,
don't
blame
me
(a
dog
don't
blame
me
yeah)
Ich
bin
nur
ein
Hund,
gib
mir
keine
Schuld
(ein
Hund,
gib
mir
keine
Schuld,
yeah)
Rolling
on
a
Sunday,
with
the
top
down
Sonntags
unterwegs,
mit
offenem
Verdeck
Hit
that
M-L-K,
popped
up
show
some
round
Fahr
die
M-L-K,
zeig
ein
bisschen
was
von
dir
Headed
to
a
bitch,
that
I
knew
from
way
back
Unterwegs
zu
einer
Frau,
die
ich
von
früher
kannte
She
use
to
be
skinny,
but
now
that
ass
ain't
flat
Früher
war
sie
dünn,
doch
jetzt
hat
sie
was
hinten
She
said
Moe-Yo,
I
didn't
know
that
you
rap
Sie
sagte:
„Moe-Yo,
ich
wusste
nicht,
dass
du
rappst“
I
remember
you
singing,
way
back
at
the
Jack
Ich
erinnere
mich,
wie
du
früher
im
Jack
gesungen
hast
Race
in
a
Delta
88,
scraping
plates
Rennen
in
einer
Delta
88,
schleifende
Felgen
All
up
and
down
to
eighty-eight
(eighty-eight)
Die
ganze
Achtundachtzig
hoch
und
runter
(Achtundachtzig)
I
said,
girl
you
remember
that
shit
Ich
sagte:
„Mädchen,
erinnerst
du
dich
noch?“
Me,
Herms
Tooley,
keep
it
with
the
hitting
licks
Ich,
Herms
Tooley,
bleib
dran
mit
den
Tricks
Use
to
have
boys
sick,
we
use
to
skip
school
Früher
waren
die
Jungs
krank,
wir
schwänzten
die
Schule
Acting
a
damn
fool,
at
Gravestone
and
Tenshoe
Verhielten
uns
wie
Idioten,
bei
Gravestone
und
Tenshoe
It
use
to
be
you,
Kiesha,
Bridget
and
Tanesha
Früher
warst
du
es,
Kiesha,
Bridget
und
Tanesha
And
your
whole
damn
crew
Und
deine
ganze
verdammte
Crew
Tell
me
what
it
do,
are
we
clubbing
tonight
Sag
mir,
was
geht,
gehen
wir
heute
feiern?
Maxo
sound
thoed,
yeah
we
thugging
tonight,
iight
Maxo
klingt
krass,
yeah,
wir
machen
heute
Stress,
iight
I
was
at
the
club
one
night
(one
night)
Ich
war
eines
Nachts
im
Club
(eines
Nachts)
That's
when
I
saw
some
hype
(saw
some
hype)
Da
sah
ich
etwas
Aufregendes
(sah
etwas
Aufregendes)
She
looked
kinda
thoed
to
me
(she
looked
kinda
thoed
yeah)
Sie
sah
irgendwie
heiß
aus
für
mich
(sie
sah
irgendwie
heiß
aus,
yeah)
She
was
all
up
in
my
grill
(my
grill)
Sie
war
mir
ganz
nah
(ganz
nah)
So
I
showed
her
my
big
daddy
steel
(big
daddy
steel)
Also
zeigte
ich
ihr
mein
großes
Ding
(mein
großes
Ding)
I'm
just
a
dog,
don't
blame
me
(a
dog
don't
blame
me
yeah)
Ich
bin
nur
ein
Hund,
gib
mir
keine
Schuld
(ein
Hund,
gib
mir
keine
Schuld,
yeah)
I
jumped
in
the
gator,
leaving
the
South
Park
Ich
sprang
in
den
Gator,
verließ
South
Park
On
the
way
to
the
crib,
it
was
almost
dark
Auf
dem
Weg
nach
Hause,
es
war
fast
dunkel
You
know
a
big
dude,
got
to
hop
up
in
the
shower
Du
kennst
den
großen
Typen,
der
erstmal
unter
die
Dusche
muss
You
already
know,
it
took
about
a
hour
Du
weißt
schon,
es
hat
etwa
ne
Stunde
gedauert
I
jumped
out
fresh,
and
jumped
out
clean
Ich
kam
raus,
frisch
und
sauber
Hit
the
fo'
for
green,
hit
the
stash
for
the
lean
Holte
das
Gras
für
Grün,
holte
den
Saft
für
den
Lean
Grabbed
my
bling
bling,
screwed
up
around
my
neck
Griff
mein
Bling
Bling,
zog
es
mir
um
den
Hals
Grabbed
a
tech,
for
them
boys
who
failed
to
respect
Griff
ne
Tech,
für
die
Jungs,
die
kein
Respekt
haben
And
the
ones
with
the
plex,
you
will
get
your
days
darkened
Und
die
mit
der
Plex,
eure
Tage
werden
dunkel
So
move
around,
and
watch
me
hit
the
lot
without
even
parking
Also
geht
zur
Seite
und
seht
zu,
wie
ich
den
Parkplatz
treffe
ohne
zu
parken
I
was
at
the
club
one
night
(one
night)
Ich
war
eines
Nachts
im
Club
(eines
Nachts)
That's
when
I
saw
some
hype
(saw
some
hype)
Da
sah
ich
etwas
Aufregendes
(sah
etwas
Aufregendes)
She
looked
kinda
thoed
to
me
(she
looked
kinda
thoed
yeah)
Sie
sah
irgendwie
heiß
aus
für
mich
(sie
sah
irgendwie
heiß
aus,
yeah)
She
was
all
up
in
my
grill
(my
grill)
Sie
war
mir
ganz
nah
(ganz
nah)
So
I
showed
her
my
big
daddy
steel
(big
daddy
steel)
Also
zeigte
ich
ihr
mein
großes
Ding
(mein
großes
Ding)
I'm
just
a
dog,
don't
blame
me
(a
dog
don't
blame
me
yeah)
Ich
bin
nur
ein
Hund,
gib
mir
keine
Schuld
(ein
Hund,
gib
mir
keine
Schuld,
yeah)
Oooh-ooh-ooooh-oh-ooooooh
Oooh-ooh-ooooh-oh-ooooooh
Pulled
up
on
the
lot,
just
finished
off
a
sweet
Kam
auf
den
Parkplatz,
gerade
nen
Drink
ausgetrunken
Dropped
a
hot
twenty,
valeted
the
SUV
Warfe
nen
heißen
Zwanni,
der
SUV
wurde
geparkt
Long
line
at
the
club,
it's
going
down
they
made
us
back
Lange
Schlange
vorm
Club,
es
geht
ab,
sie
ließen
uns
warten
But
the
big
boss
playa,
gon
pa-pass
all
that
Doch
der
große
Boss
Spieler
lässt
sich
nicht
aufhalten
That's
when
I
noticed,
you
and
your
crew
Da
bemerkte
ich
dich
und
deine
Crew
Screaming
Big
Moe,
can
we
come
in
with
you
Schreiend:
„Big
Moe,
können
wir
mit
dir
rein?“
Hell
yeah
you
want
a
G,
V.I.P
Klar
doch,
du
willst
ne
G,
V.I.P
They
got
the
whole
section,
roped
off
just
for
me
Die
haben
den
ganzen
Bereich
nur
für
mich
abgetrennt
That's
when
your
friends,
started
eyeballing
me
Da
fingen
deine
Freunde
an,
mich
anzustarren
Like
she
was
fascinated,
with
the
Barre
Baby
Als
ob
sie
fasziniert
wären
vom
Barre
Baby
One
thang
led
to
the
next,
it's
a
bit
of
some
sex
Eins
führte
zum
anderen,
es
gab
was
zu
knattern
I
know
I
met
you
first,
didn't
mean
to
disrespect
Ich
weiß,
ich
hab
dich
zuerst
getroffen,
wollte
nicht
respektlos
sein
But
me
and
baby
girl,
had
a
chemistry
Aber
ich
und
das
Mädchen
hatten
Chemie
And
I
know
you
heard,
of
my
history
Und
ich
weiß,
du
hast
von
meiner
Geschichte
gehört
Big
Moe
dog,
ain't
lazy
with
the
law
Big
Moe
Hund,
bin
nicht
faul
mit
dem
Gesetz
I'm
a
lover
dude,
I
can
serve
both
of
y'all
Ich
bin
ein
Liebhaber,
kann
euch
beide
bedienen
I
was
at
the
club
one
night
(one
night)
Ich
war
eines
Nachts
im
Club
(eines
Nachts)
That's
when
I
saw
some
hype
(saw
some
hype)
Da
sah
ich
etwas
Aufregendes
(sah
etwas
Aufregendes)
She
looked
kinda
thoed
to
me
(she
looked
kinda
thoed
yeah)
Sie
sah
irgendwie
heiß
aus
für
mich
(sie
sah
irgendwie
heiß
aus,
yeah)
She
was
all
up
in
my
grill
(my
grill)
Sie
war
mir
ganz
nah
(ganz
nah)
So
I
showed
her
my
big
daddy
steel
(big
daddy
steel)
Also
zeigte
ich
ihr
mein
großes
Ding
(mein
großes
Ding)
I'm
just
a
dog,
don't
blame
me
(a
dog
don't
blame
me
yeah)
Ich
bin
nur
ein
Hund,
gib
mir
keine
Schuld
(ein
Hund,
gib
mir
keine
Schuld,
yeah)
Oooh-ooh-ooooh-oh-hey-heeeey-yeah
Oooh-ooh-ooooh-oh-hey-heeeey-yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Big Moe, Noke D.
Album
Moe Life
date of release
16-07-1999
Attention! Feel free to leave feedback.