Big Mountain - Caribbean Blue (Spanish version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Mountain - Caribbean Blue (Spanish version)




I wanna know, where did she go
Я хочу знать, куда она ушла
I'm in the limbo, oh, where did she go
Я нахожусь в подвешенном состоянии, о, куда же она ушла
You left me Caribbean Blue
Ты оставил мне карибскую синеву.
I've got the sunshine but I haven't got you
У меня есть солнце, но нет тебя.
Left my paradise alone
Я оставил свой рай в покое.
And one more sunset to face on my own
И еще один закат, чтобы встретить его в одиночестве.
I drawn my sorrows in the garden of despair
Я черпал свои печали в саду отчаяния.
Trying to wash away the memories of you there
Пытаюсь смыть воспоминания о тебе.
I walk the beaches and l tell it to the moon
Я гуляю по пляжам и рассказываю об этом Луне
But there's no salvation here
Но здесь нет спасения.
The morning comes too soon
Утро наступает слишком рано.
You left me Caribbean Blue
Ты оставил мне карибскую синеву.
I've got the sunshine but i haven't got you
У меня есть солнце, но нет тебя.
Left my paradise alone
Я оставил свой рай в покое.
And one more sunset to face on my own
И еще один закат, чтобы встретить его в одиночестве.
You gave me so much that l can't replace
Ты дал мне так много, что я не могу заменить.
Now it's cold and lonely here in this summer place
Теперь здесь, в этом летнем месте, холодно и одиноко.
Scared by the problems of an ego that's been burned
Напуган проблемами своего обожженного эго.
So many lessons now that a foolish hardly learned
Так много уроков, которые глупец едва ли усвоил.
You left me Caribbean Blue
Ты оставил мне карибскую синеву.
I've got the sunshine but i haven't got you
У меня есть солнце, но нет тебя.
Left my paradise alone
Я оставил свой рай в покое.
And one more sunset to face on my own
И еще один закат, чтобы встретить его в одиночестве.
On my own, a prisioner of the memories l can find
Сам по себе, хранитель воспоминаний, которые я могу найти.
Ooh, on this tropical night
О, в эту тропическую ночь ...
I watch the ocean and l search inside myself
Я смотрю на океан и ищу что-то внутри себя.
What did l do to make you run to someone else
Что я сделал, чтобы ты убежала к кому-то другому?
It's funny how we want the things you haven't got
Забавно, как мы хотим того, чего у тебя нет.
I heard that time can heal but still the pain won't stop
Я слышал, что время лечит, но боль все равно не проходит.
You left me Caribbean Blue
Ты оставил мне карибскую синеву.
I've got the sunshine but i haven't got you
У меня есть солнце, но нет тебя.
Left my paradise alone
Я оставил свой рай в покое.
And one more sunset to face on my own
И еще один закат, чтобы встретить его в одиночестве.
Ana Gabriela.
Ана Габриэла.





Writer(s): Joaquin Mcwhinney, Gary Benson, Kevin Flournoy


Attention! Feel free to leave feedback.