Lyrics and translation Big Mountain - Caribbean Blue (Spanish version)
I
wanna
know,
where
did
she
go
Я
хочу
знать,
куда
она
ушла
I'm
in
the
limbo,
oh,
where
did
she
go
Я
нахожусь
в
подвешенном
состоянии,
о,
куда
же
она
ушла
You
left
me
Caribbean
Blue
Ты
оставил
мне
карибскую
синеву.
I've
got
the
sunshine
but
I
haven't
got
you
У
меня
есть
солнце,
но
нет
тебя.
Left
my
paradise
alone
Я
оставил
свой
рай
в
покое.
And
one
more
sunset
to
face
on
my
own
И
еще
один
закат,
чтобы
встретить
его
в
одиночестве.
I
drawn
my
sorrows
in
the
garden
of
despair
Я
черпал
свои
печали
в
саду
отчаяния.
Trying
to
wash
away
the
memories
of
you
there
Пытаюсь
смыть
воспоминания
о
тебе.
I
walk
the
beaches
and
l
tell
it
to
the
moon
Я
гуляю
по
пляжам
и
рассказываю
об
этом
Луне
But
there's
no
salvation
here
Но
здесь
нет
спасения.
The
morning
comes
too
soon
Утро
наступает
слишком
рано.
You
left
me
Caribbean
Blue
Ты
оставил
мне
карибскую
синеву.
I've
got
the
sunshine
but
i
haven't
got
you
У
меня
есть
солнце,
но
нет
тебя.
Left
my
paradise
alone
Я
оставил
свой
рай
в
покое.
And
one
more
sunset
to
face
on
my
own
И
еще
один
закат,
чтобы
встретить
его
в
одиночестве.
You
gave
me
so
much
that
l
can't
replace
Ты
дал
мне
так
много,
что
я
не
могу
заменить.
Now
it's
cold
and
lonely
here
in
this
summer
place
Теперь
здесь,
в
этом
летнем
месте,
холодно
и
одиноко.
Scared
by
the
problems
of
an
ego
that's
been
burned
Напуган
проблемами
своего
обожженного
эго.
So
many
lessons
now
that
a
foolish
hardly
learned
Так
много
уроков,
которые
глупец
едва
ли
усвоил.
You
left
me
Caribbean
Blue
Ты
оставил
мне
карибскую
синеву.
I've
got
the
sunshine
but
i
haven't
got
you
У
меня
есть
солнце,
но
нет
тебя.
Left
my
paradise
alone
Я
оставил
свой
рай
в
покое.
And
one
more
sunset
to
face
on
my
own
И
еще
один
закат,
чтобы
встретить
его
в
одиночестве.
On
my
own,
a
prisioner
of
the
memories
l
can
find
Сам
по
себе,
хранитель
воспоминаний,
которые
я
могу
найти.
Ooh,
on
this
tropical
night
О,
в
эту
тропическую
ночь
...
I
watch
the
ocean
and
l
search
inside
myself
Я
смотрю
на
океан
и
ищу
что-то
внутри
себя.
What
did
l
do
to
make
you
run
to
someone
else
Что
я
сделал,
чтобы
ты
убежала
к
кому-то
другому?
It's
funny
how
we
want
the
things
you
haven't
got
Забавно,
как
мы
хотим
того,
чего
у
тебя
нет.
I
heard
that
time
can
heal
but
still
the
pain
won't
stop
Я
слышал,
что
время
лечит,
но
боль
все
равно
не
проходит.
You
left
me
Caribbean
Blue
Ты
оставил
мне
карибскую
синеву.
I've
got
the
sunshine
but
i
haven't
got
you
У
меня
есть
солнце,
но
нет
тебя.
Left
my
paradise
alone
Я
оставил
свой
рай
в
покое.
And
one
more
sunset
to
face
on
my
own
И
еще
один
закат,
чтобы
встретить
его
в
одиночестве.
Ana
Gabriela.
Ана
Габриэла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Mcwhinney, Gary Benson, Kevin Flournoy
Attention! Feel free to leave feedback.