Lyrics and translation Big Nelo - Adeptos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
o
principio
de
tudo
que
tu
tiveste
atento
С
самого
начала
все,
что
ты
родила,
внимательный
Dando
forças
e
significado
a
cada
momento
Дает
силы
и
смысл
в
каждый
момент
Cada
aplauso
dizendo
tudo
vai
dar
certo
Каждый
аплодисменты
говорят,
все
будет
в
порядке
Fazendo-me
acreditar
a
100%
Это
заставляет
меня
поверить,
100%
Eu
cresci
com
o
tempo,
tu
cresceste
comigo
Я
вырос
со
временем,
ты
так
со
мной
Algumas
vezes
foste
o
meu
melhor
amigo
Иногда
ты
мой
лучший
друг
Acreditaste,
lutaste
e
sofreste
Acreditaste,
боролся
и
своем
ты
перенес
Foste
o
resultado
desse
amor
que
me
deste
Ты
был
результат
этой
любви,
что
ты
мне
дал
Em
todos
os
momentos
desta
trajectória
Во
все
времена
этой
траектории
Cada
passo
firme
dessa
minha
história
Каждый
шаг
этой
фирмы
моя
история
Foste
o
primeiro
amor
o
alfa
e
o
mega
Ты
первая
любовь-альфа
и
мега
Isto
é
para
ti
minha
mana
e
para
ti
meu
nigga
Это
тебе
моя
мана
и
для
тебя,
мой
ниггер
Do
fundo
do
coração
e
de
alma
aberta
От
сердца
и
души
открытой
Por
ti
tenho
a
certeza
que
fiz
a
escolha
certa
За
тебя
я
уверен,
что
сделал
правильный
выбор
Tantos
anos,
tantos
planos
Столько
лет,
столько
планов
Altos
e
baixos
Взлеты
и
падения
Mas
sempre
ouvi
a
tua
voz
no
som
dos
aplausos
Но
всегда
слышал
твой
голос
в
звук
аплодисменты
Nunca
tive
alguem
tão
especial
como
tu
Никогда
не
имел,
кто
такой
особенный,
как
ты
Alguem
que
me
ama-se
assim
como
tu
Кто-то,
кто
любит
меня
так,
как
ты
Venha
o
que
vier
estarei
aqui
for
you
Будь
что
будет
я
буду
здесь
для
вас
Tás
em
todos
os
bairros
da
cidade
Я
сел
во
всех
районах
города
Nao
importa
a
idade
Не
имеет
значения
возраст
Teu
sorriso
nao
é
forçado
é
de
verdade
Твой
друг
не
будет
вынужден
это
на
самом
деле
Cada
provincia
da
minha
terra
Каждый
provincia
земли
моей
Cada
chão
que
eu
piso
Каждый
этаж,
что
я
пол
Recebo
o
teu
calor
é
disso
que
eu
preciso
Я
получаю
твоего
тепла,
что
мне
это
E
tu
percebes
И
ты
понимаете
Quando
eu
falo
e
tu
ouves
Когда
я
говорю,
и
ты
слышишь
Ainda
és
hoje
o
que
no
inicio
foste
Еще
ты
сегодня,
что
в
начале
был
O
escudo
e
a
espada
deste
grande
guerreiro
Щит
и
меч
этого
великого
воина
Nao
foi
so
talento
Не
было
ос
талант
Tu
fizeste-me
o
zero
Ты
сделал
меня
ноль
Eu
nao
vou
desistir
enquanto
tu
existires
Я
не
собираюсь
сдаваться,
пока
ты
existires
Eu
vou
presistir
enquanto
tu
resistires
Я
буду
presistir
в
то
время
как
ты
resistires
Faça
sol
ou
faça
chuva
За
солнце
или
за
дождь
Inverno
ou
Verão
Зимой
или
Летом
Eu
sou
o
big
do
flow
mas
sem
ti
não
Я
big
flow
но
без
тебя
не
Tu
fizeste
esta
lenda,
este
veterano
Ты
создал
эту
легенду,
этот
ветеран
Es
parte
deste
sucesso
de
ano
a
ano
Es
частью
этого
успеха
из
года
в
год
No
primeiro
era
so
sonho,
hoje
é
realidade
В
первую
эру
so
мечта,
сегодня-это
реальность
No
fundo
são
voçês
que
dão
karga
de
verdade
На
фоне
вас,
которые
дают
карге
истины
Nunca
tive
alguem
tão
especial
como
tu
Никогда
не
имел,
кто
такой
особенный,
как
ты
Alguem
que
me
ama-se
assim
como
tu
Кто-то,
кто
любит
меня
так,
как
ты
Venha
o
que
vier
estarei
aqui
for
you
Будь
что
будет
я
буду
здесь
для
вас
Estarei
aqui
decerteza.
Буду
здесь
decerteza.
Muito
obrigado
a
todos
os
adeptos
Большое
спасибо
всем
болельщикам
Nao
tenho
duvidas
nenhumas
que
eu
fui
abençoado
por
deus
Нет
у
меня
сомнений
никаких,
что
я
был
благословлен
богом
Porque
o
vosso
carinho
torna-me
cada
vez
mais
forte
mais
rijo.mais
duro.
com
mais
carga
Потому
что
ваш
любовью,
я
становлюсь
все
более
сильным,
более
редко.более
жесткий.
с
грузом
Para
agradecer
a
todos
os
meus
putos,
os
meus
putos
mussuri,
South
Africa.
Agradecer
ao
meu
staff
da
B-26
Для
того,
чтобы
поблагодарить
всех
моих
вашим
услугам,
мои
вашим
услугам
mussuri,
South
Africa.
Поблагодарить
моего
staff
B-26
Nunca
tive
alguem
tão
especial
como
tu
Никогда
не
имел,
кто
такой
особенный,
как
ты
Alguem
que
me
ama-se
assim
como
tu
Кто-то,
кто
любит
меня
так,
как
ты
Venha
o
que
vier
estarei
aqui
for
you
Venha
o
que
vier
estarei
aqui
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Karga
date of release
08-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.