Big Nelo - Adeptos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Nelo - Adeptos




Desde o principio de tudo que tu tiveste atento
С самого начала все, что ты родила, внимательный
Dando forças e significado a cada momento
Дает силы и смысл в каждый момент
Cada aplauso dizendo tudo vai dar certo
Каждый аплодисменты говорят, все будет в порядке
Fazendo-me acreditar a 100%
Это заставляет меня поверить, 100%
Eu cresci com o tempo, tu cresceste comigo
Я вырос со временем, ты так со мной
Algumas vezes foste o meu melhor amigo
Иногда ты мой лучший друг
Acreditaste, lutaste e sofreste
Acreditaste, боролся и своем ты перенес
Foste o resultado desse amor que me deste
Ты был результат этой любви, что ты мне дал
Em todos os momentos desta trajectória
Во все времена этой траектории
Cada passo firme dessa minha história
Каждый шаг этой фирмы моя история
Foste o primeiro amor o alfa e o mega
Ты первая любовь-альфа и мега
Isto é para ti minha mana e para ti meu nigga
Это тебе моя мана и для тебя, мой ниггер
Do fundo do coração e de alma aberta
От сердца и души открытой
Por ti tenho a certeza que fiz a escolha certa
За тебя я уверен, что сделал правильный выбор
Tantos anos, tantos planos
Столько лет, столько планов
Altos e baixos
Взлеты и падения
Mas sempre ouvi a tua voz no som dos aplausos
Но всегда слышал твой голос в звук аплодисменты
Nunca tive alguem tão especial como tu
Никогда не имел, кто такой особенный, как ты
Alguem que me ama-se assim como tu
Кто-то, кто любит меня так, как ты
Venha o que vier estarei aqui for you
Будь что будет я буду здесь для вас
Hey.Hey.
Эй.Эй.
Tás em todos os bairros da cidade
Я сел во всех районах города
Nao importa a idade
Не имеет значения возраст
Teu sorriso nao é forçado é de verdade
Твой друг не будет вынужден это на самом деле
Cada provincia da minha terra
Каждый provincia земли моей
Cada chão que eu piso
Каждый этаж, что я пол
Recebo o teu calor é disso que eu preciso
Я получаю твоего тепла, что мне это
E tu percebes
И ты понимаете
Quando eu falo e tu ouves
Когда я говорю, и ты слышишь
Ainda és hoje o que no inicio foste
Еще ты сегодня, что в начале был
O escudo e a espada deste grande guerreiro
Щит и меч этого великого воина
Nao foi so talento
Не было ос талант
Tu fizeste-me o zero
Ты сделал меня ноль
Eu nao vou desistir enquanto tu existires
Я не собираюсь сдаваться, пока ты existires
Eu vou presistir enquanto tu resistires
Я буду presistir в то время как ты resistires
Faça sol ou faça chuva
За солнце или за дождь
Inverno ou Verão
Зимой или Летом
Eu sou o big do flow mas sem ti não
Я big flow но без тебя не
Tu fizeste esta lenda, este veterano
Ты создал эту легенду, этот ветеран
Es parte deste sucesso de ano a ano
Es частью этого успеха из года в год
No primeiro era so sonho, hoje é realidade
В первую эру so мечта, сегодня-это реальность
No fundo são voçês que dão karga de verdade
На фоне вас, которые дают карге истины
Nunca tive alguem tão especial como tu
Никогда не имел, кто такой особенный, как ты
Alguem que me ama-se assim como tu
Кто-то, кто любит меня так, как ты
Venha o que vier estarei aqui for you
Будь что будет я буду здесь для вас
Hey.Hey.
Эй.Эй.
Estarei aqui decerteza.
Буду здесь decerteza.
Muito obrigado a todos os adeptos
Большое спасибо всем болельщикам
Nao tenho duvidas nenhumas que eu fui abençoado por deus
Нет у меня сомнений никаких, что я был благословлен богом
Porque o vosso carinho torna-me cada vez mais forte mais rijo.mais duro. com mais carga
Потому что ваш любовью, я становлюсь все более сильным, более редко.более жесткий. с грузом
Para agradecer a todos os meus putos, os meus putos mussuri, South Africa. Agradecer ao meu staff da B-26
Для того, чтобы поблагодарить всех моих вашим услугам, мои вашим услугам mussuri, South Africa. Поблагодарить моего staff B-26
Nunca tive alguem tão especial como tu
Никогда не имел, кто такой особенный, как ты
Alguem que me ama-se assim como tu
Кто-то, кто любит меня так, как ты
Venha o que vier estarei aqui for you
Venha o que vier estarei aqui для тебя
Hey.Hey.
Эй.Эй.






Attention! Feel free to leave feedback.