Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Up in This Bitch
Zurück in diesem Drecksloch
Somebody
gonna
die
in
this
bitch
Irgendeiner
stirbt
heute
in
diesem
Drecksloch
We
about
to
air
it
out
Wir
machen
hier
gleich
ein
Massaker
I
don't
know
what
convinced
you
to
mention
the
Mobb
Ich
weiß
nicht,
was
dich
überredet
hat,
die
Mobb
zu
erwähnen
Must
of
been
bent
straight
of
the
alcohol
Hattest
wohl
zu
viel
Alkohol
im
Blut
Once
you
crossed
that
path,
fuck
with
that
cash
Sobald
du
diesen
Weg
kreuzt,
dich
mit
dem
Cash
einlässt
Quick,
fast
have
a
sick
clique
get
up
in
that
ass
Blitzschnell
kommt
krankes
Klüngel
und
rammt
es
dir
rein
Gold
Pee,
nigga
with
the
cracks
in
his
ass
Gold-Pisse-Kerl
mit
Rissen
im
Arsch
Pretty
Tone
homey
with
the
mack
in
the
grass
Pretty
Tone,
Kumpel,
mit
der
Mack
im
Gebüsch
They
buck
you,
then
fuck
your
boo,
where
she
shit
at?
Sie
ballern
dich
an,
dann
ficken
sie
deine
Alte,
wo
sie
kackt?
Then
we
profit
from
it
and
spit
it
on
the
tridack
Dann
profitieren
wir,
spucken's
auf
die
Drei-Spur
Letting
the
world
know
you
a
bitch
ass
kidat
Damit
die
ganze
Welt
weiß,
du
bist
ein
lächerlicher
Wicht
And
how
your
own
hood
disrespect
you,
where
you
live
at
Und
wie
dein
eigenes
Viertel
dich
missachtet,
wo
du
haust
They
be
hey
all
day,
how
you
let
him
do
that
Sie
fragen:
"Hey
jeden
Tag,
warum
lässt
du
das
zu?"
Noyd
and
his
clique
I
think
you
better
get
at
Noyd
und
sein
Klüngel,
komm
lieber
an
But
don't
gas
your
dog,
he
ain't
built
for
that
Aber
heiz
deinem
Köter
nicht
an,
er
hält
das
nicht
aus
I
will
spit?
em
all
right
through
his
fitted
kiddap
Ich
sprenge
sie
alle
weg
mitten
durch
sein
Käppi
Jump
out
with
the
midackon
Broadway
and
Houston
Spring
raus
mit
der
Mittelkaliber-Pistole
an
Broadway
und
Houston
Right
in
front
of
thousand
and
put
it
in
efidack,
I'm
a
pay
Vor
Tausenden
und
pump
sie
in
Rattata
nach,
ich
zahl
The
word
is
out,
Noyd
is
out
Das
Gerücht
ist
raus,
Noyd
ist
draußen
And
he
about
to
air
it
out
Und
er
macht
gleich
ein
Massaker
Oh,
y'all
think
it's
a
game,
better
bring
those
things
Oh,
ihr
denkt,
das
ist
Spiel,
holt
besser
eure
Sachen
He
gonna
show
you
what
a
gangsta's
about
Er
zeigt
euch,
was
ein
echter
Gangster
drauf
hat
The
word
is
out,
Noyd
is
out
Das
Gerücht
ist
raus,
Noyd
ist
draußen
And
he
about
to
air
it
out
Und
er
macht
gleich
ein
Massaker
Oh,
y'all
think
it's
a
game,
better
bring
those
things
Oh,
ihr
denkt,
das
ist
Spiel,
holt
besser
eure
Sachen
He
gonna
show
you
what
a
gangsta's
about
Er
zeigt
euch,
was
ein
echter
Gangster
drauf
hat
Ayo,
nigga
better
back
up
off
please
Yo,
Nigger,
halt
besser
Abstand,
bitte
When
you
got
tough,
huh?
Thun
you
lost
me
Als
du
hart
warst,
huh?
Thun,
du
hast
mich
verloren
You
never
grind
enough
you're
a
Mr.
Softy
Du
hast
nie
genug
geschuftet,
du
Mr.
Softeis
Truly
the
Ruger
will
kill
you
softly
Wahrlich,
die
Ruger
holt
dich
sanft
ab
Then
we
see
then,
yeah,
who
the
boss
be
Dann
sehen
wir,
yeah,
wer
der
Boss
ist
Smoke
your
little
clique
like
a
bag
of
the
Hersey
Rauche
deine
kleine
Truppe
wie
ne
Packung
Hershey
How
the
fuck
it's
all
good,
nigga,
the
hood
is
thirsty
Wie
zur
Hölle
ist
alles
cool,
Nigger,
das
Viertel
ist
durstig
Peep
the
big
six
and
you
want
to
test
me
Check
die
große
Sechs
und
du
willst
mich
testen
Gon'
make
my
gun
spit,
y'all
niggas
kill
me
Lass
mein
Gewehr
spucken,
y'all
Nigger
töten
mich
Gon'
have
my
gun,
sitting
on
your
ear
piece
Setz
meine
Knarre
auf
dein
Ohrstück
Having
your
bitch
screaming,
"Please
don't
kill
me"
Lass
deine
Schlampe
schreien:
"Töte
mich
bitte
nicht!"
I
don't
owe
you
shit
and
I
ain't
your
daddy
Ich
schulde
dir
gar
nichts
und
bin
nicht
dein
Vater
I
don't
own
the
six
I
own
the
Navi
Besitz
nicht
die
Sechs,
ich
besitz
die
Navi
And
I'm
sitting
deep
this,
nigga,
sweet
like
candy
Und
ich
sitz
tief,
Süß
wie
Süßkram
You
niggas
want
beef,
you
know
get
right
at
me
Ihr
Nigger
wollt
Beef,
dann
kommt
direkt
zu
mir
QB
nigga,
that's
why
you
can't
stand
me
QB
Nigger,
darum
könnt
ihr
mich
nicht
ausstehen
(You
know
'cause)
(Weißt
du,
'nur
weil)
The
word
is
out,
Noyd
is
out
Das
Gerücht
ist
raus,
Noyd
ist
draußen
And
he
about
to
air
it
out
Und
er
macht
gleich
ein
Massaker
Oh,
y'all
think
it's
a
game,
better
bring
those
things
Oh,
ihr
denkt,
das
ist
Spiel,
holt
besser
eure
Sachen
He
gonna
show
you
what
a
gangsta's
about
Er
zeigt
euch,
was
ein
echter
Gangster
drauf
hat
The
word
is
out,
Noyd
is
out
Das
Gerücht
ist
raus,
Noyd
ist
draußen
And
he
about
to
air
it
out
Und
er
macht
gleich
ein
Massaker
Oh,
y'all
think
it's
a
game,
better
bring
those
things
Oh,
ihr
denkt,
das
ist
Spiel,
holt
besser
eure
Sachen
He
gonna
show
you
what
a
gangsta's
about
Er
zeigt
euch,
was
ein
echter
Gangster
drauf
hat
See,
we
don't
back
down,
we
go
pound
for
pound
Seht,
wir
weichen
nicht,
gehen
Rund
um
Rund
Tech
for
tech,
right
on
the
block
emptying
clips
Tech
auf
Tech,
gleich
im
Block
leer
Magazinen
Buck
something,
leave
mothafuckas
hitting
the
deck
Ballert
was,
lässt
Mothafuckas
auf
Deckung
springen
And
then
one
by
one
mothafuckas
be
dead
Und
dann
nach
und
nach
sind
Mothafuckas
tot
The
word
is
out,
Noyd
is
out
Das
Gerücht
ist
raus,
Noyd
ist
draußen
East
Coast,
West
Coast,
down
to
the
dirty
south
Ostküste,
Westküste,
bis
in
den
Dirty
South
Catch
anybody
flossin',
I'm
airing
it
out
Fang
irgendwen
beim
Angeben,
ich
mache
Massaker
With
the
nine
hollow
tips,
man,
I'm
spittin'?
em
out
Mit
Neuner
Hohlspitzen,
Mann,
spuck
ich
sie
raus
Listen
out
'cause
I'm
emptying
out
for
that
bling
Hört
denn
ich
leer
sie
aus
für
den
Funk
That
watch
and
that
chain
put
a
bullet
in
your
brain
Da
Uhr
und
die
Kette
jagt
ne
Kugel
in
dein
Hirn
Not
a
thing
I'm
a
gangsta,
this
is
what
I
do
Keine
Schwäche,
Gangster,
das
ist
was
ich
mach
Go
to
war,
with
the
bangers
and
eat
niggas
food
Zieh
in
Krieg
mit
den
Bangers
und
ess
Nigger
Nahrung
When
I'm
starvin'
I'm
robbin'
that's
how
it
is
then
Wenn
ich
hungre,
raub
ich,
so
ist
es
nunmal
If
I'm
lying,
I'm
flying
word
to
everything
I
love
Wenn
ich
lüge,
flieg
ich,
bei
allem
was
ich
lieb
hab
Don't
get
it
twist,
nigga
'cause
I
twist
niggas
cap
back
Verdreis
dich
nicht,
Nigger
'nur
weil
ich
Nigger
Drehknauf
zurückdreh
That
QB
gutter
shit,
bringing
it
bidack
Das
QB
Ghetto-Ding,
bringt
es
zurück
The
word
is
out,
Noyd
is
out
Das
Gerücht
ist
raus,
Noyd
ist
draußen
And
he
about
to
air
it
out
Und
er
macht
gleich
ein
Massaker
Oh,
y'all
think
it's
a
game,
better
bring
those
things
Oh,
ihr
denkt,
das
ist
Spiel,
holt
besser
eure
Sachen
He
gonna
show
you
what
a
gangsta's
about
Er
zeigt
euch,
was
ein
echter
Gangster
drauf
hat
The
word
is
out,
Noyd
is
out
Das
Gerücht
ist
raus,
Noyd
ist
draußen
And
he
about
to
air
it
out
Und
er
macht
gleich
ein
Massaker
Oh,
y'all
think
it's
a
game,
better
bring
those
things
Oh,
ihr
denkt,
das
ist
Spiel,
holt
besser
eure
Sachen
He
gonna
show
you
what
a
gangsta's
about
Er
zeigt
euch,
was
ein
echter
Gangster
drauf
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grinnage Jamal Gerard, Perry Tajuan Akeom, Perry R
Attention! Feel free to leave feedback.