Big Noyd - Episodes of a Hustla (prod. Havoc) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Noyd - Episodes of a Hustla (prod. Havoc)




[Big Noyd]
[Большой Нойд]
I'm the type of gentleman finessin timbalands
Я из тех джентльменов, которые заканчивают timbalands.
Flippin like three grand, cop a hundred grams goin hand and hand
Флиппин, как три штуки, коп, сто грамм, идет рука об руку.
Hennessee guzzlin, just motherfuckin hustlin
Хеннесси гуззлин, просто гребаный хастлин.
On the streets watchin police in the gray caprice
На улицах наблюдает полиция в сером капризе.
Six why trey gate, time to motivate
Шесть, почему Трей гейт, время мотивировать.
Those are the deeds life will squeeze
Это дела, которые жизнь сожмет.
If you flip you gettin hit with the four pound
Если ты перевернешься, ты получишь удар в четыре фунта.
Pull out your gat take out more rounds
Вытащи свои ворота, возьми больше патронов.
3 against 1, that's how we go down
3 против 1, Вот как мы опускаемся.
I can't get knocked, they tryin to get the drop, damn shit is hot
Я не могу стучаться, они пытаются получить каплю, черт возьми, горячо.
I'm watchin what they doin 'cause they cruisin up the next block
Я наблюдаю за тем, что они делают, потому что они курсируют в следующем квартале.
I'm hot with this chrome piece, but I don't need the position
Мне нравится этот хром, но мне не нужно положение.
Where I'm spittin at the motherfuckin police
Где я плюю в чертову полицию?
I couldnt get caught, had to leave New York, couldnt use my passport
Я не мог быть пойман, должен был покинуть Нью-Йорк, не мог использовать свой паспорт.
Bitches hangin up in the airport
Сучки вешаются в аэропорту.
So yo bro, got to take the jetta
Так что, братан, забери Джетту.
Whateva, I'm on the flow gotta get these ginos,
Что ж, я в потоке, должен достать этих джиносов.
Got a hundred grams of Coke bout to blow,
У меня есть сотня грамм колы, которую нужно взорвать.
Feel my cold pistol fully start spittin,
Почувствуй мой холодный пистолет, полностью начни плеваться.
I'm hittin and won't miss you
Я Хиттин и не буду скучать по тебе.
I'm official, Queensbridge murdera, life gambalin especially
Я официален, Куинсбридж убийцы, особенно, жизнь гамбалина.
Professionally gat handlin
Профессионально gat handlin
Call me V 'cause I'mm vexed like a veteran
Зови меня "Ви", потому что я злюсь, как ветеран.
And better than whoever want to Front let em step up in
И лучше, чем тот, кто хочет быть впереди, пусть они войдут.
Hook: Big Noyd
Хук: Big Noyd
Introducin, exclusive
Знакомство, эксклюзив.
Episodes of a hustla to all you fake thug motherfuckers
Эпизоды хастлы для всех вас, фальшивые бандиты, ублюдки.
Introducin, exclusive
Знакомство, эксклюзив.
Episodes of a hustla to all you fake thug motherfuckers
Эпизоды хастлы для всех вас, фальшивые бандиты, ублюдки.
Introducin, exclusive
Знакомство, эксклюзив.
Episodes of a hustla to all you fake thug motherfuckers
Эпизоды хастлы для всех вас, фальшивые бандиты, ублюдки.
Introducin, exclusive
Знакомство, эксклюзив.
Episodes of a hustla to all you fake thugs
Эпизоды хастлы для всех вас, фальшивые бандиты.
[Big Noyd]
[Большой Нойд]
Sittin back, the blunt steamin, sippin heines and dreamin
Откинувшись на спину, тупой пар, потягивая Хейнес и мечтая.
Pushin keys in four wheelers, flippin millions to billions
Нажимаю на ключи в четырех колесиках, переворачиваю миллионы на миллиарды.
My style is extraordinary foul when it come to grams
Мой стиль-необычайный фол, когда дело доходит до грамм.
I'm usin plans takin out the whole fam
Я использую планы, чтобы вытащить всю семью.
You best to believe the trigga squeeze, makin niggas bleed
Тебе лучше поверить, что Тригга выжимает, заставляя ниггеров истекать кровью.
Cross sea delivery, pushin keys out of factories
Кросс море, доставка, pushin ключи от фабрик.
Baby you sound good, blowin up in the hood, its logical
Малышка, ты хорошо звучишь, взрываешься в капюшоне, это логично.
Matter fact its possible, I got my work bubblin, me and my niggas jugglin
Дело в том, что это возможно, у меня есть работа, я и мои ниггеры жонглин.
Cracks and strugglin while we hustlin but with no question
Трещины и борьба, пока мы суетимся, но без вопросов.
We gonna survive to the fittest 'cause we in this, style corrupt what the fuck
Мы доживем до сильнейших, потому что мы в этом, в стиле развращены, какого хрена!
Life style like a menace, child livin for rounds for Queensbridge era
Стиль жизни, как угроза, ребенок, живущий в течение раундов для эпохи Куинсбриджа.
I be bringin terror, the natural born hustla so yea whateva
Я несу ужас, прирожденный хастла, так что да, что ж ...
Hook
Хук.
[Big Noyd]
[Большой Нойд]
A nigga try to bag me, he grabbed me, a nigga almost had me
Ниггер пытался упаковать меня, он схватил меня, ниггер почти схватил меня.
I pulled out the banga and blew his ass badly, I'm nasty
Я вытащил Бангу и сильно надул ему задницу, я противный.
Crazy mentality, start a catastrophe livin life tragedy
Безумная психика, начни катастрофу, живи жизнью, трагедией.
You know you gettin jumped punk
Ты знаешь, что ты запрыгиваешь, придурок.
There ain't no time for more than one
Нет времени больше, чем на одного.
Tellin em son
Tellin em son
(They front, Smoke his ass like a Philly blunt)
(Они выходят, курят его задницу, как тупой Филадельфия)
Reach for my spine, pull out my nine, cock it one time
Дотянись до моего позвоночника, вытащи мою девятку, член один раз.
Make him lay down, don't move around 'cause your ass mine
Заставь его лечь, Не двигайся, потому что твоя задница моя.
Gave a crook look got him shook, he on the floor flinchin
Взглянул на него, он дрожал, он на полу вздрагивал.
Now we bitchin and he snitchin, listen
Теперь мы стучим, а он стучит, слушай.
I pistol whipped him, but to know the main fact
Я ударил его пистолетом, но чтобы узнать главный факт.
Is that i pushed his wig back then took off in the black AC'
Это то, что я толкнул его парик назад, а затем взлетел в черном кондиционере?
Hook
Хук.
[Big Noyd]
[Большой Нойд]
Motherfucker, word up
Ублюдок, отвечай!





Writer(s): Kejuan Waliek Muchita, Tajuan Akeom Perry, Albert <us 2> Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.